加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

日语中的“八嘎”,你真的用对了吗

(2019-01-08 16:11:01)
标签:

日本村

日本村外教网

商务日语

职场日语

分类: 日语学习

在日剧中经常能够看到「バカ」这个词,不懂日语的人也会随口说句“八嘎”。但是这个表达你真的用对了吗?


「バカ」写成汉字是「馬鹿」。关于词源,有很多种说法。其中一种说法是「馬鹿」来自古印度的梵语。“马鹿”在梵语中译为“无知,愚蠢”的意思,从莫迦的读音而来拼写为“moha”。作为僧侣使用的隐语写作「馬鹿」,是江户时代的国学者天野信景提倡的说法,被广辞苑作为开篇主要的国语典故来采用。


「バカ」字面意思是“傻瓜”,但是它的用法却远不止于此。接下来就为大家详细介绍下「バカ」的几种常见用法。


1.愚蠢,傻瓜,糊涂

あなたバカじゃないの?/你是不是傻?

こんなバカは見(み)たことがない。/从来没见过这样的傻子。


2.非常专注某件事不顾其他(的人),傻认真

あいつは学者馬鹿(がくしゃばか)だ。/那人是书呆子。

あいつは絵画(かいが)にかけては、馬鹿(ばか)もいいところだ。/那家伙对画画可有股傻劲。


3.荒唐事,瞎胡扯

そんな馬鹿(ばか)な話(はなし)はない。/哪有那种荒唐事!

馬鹿(ばか)なことを言(い)わないで、彼(かれ)はそんなことをする人(ひと)じゃない。/别胡说,他不会做那种事。


4.不好用,不好使

風邪(かぜ)で、鼻(はな)が馬鹿(ばか)になった。/因为感冒鼻子不好使了。

ネジが馬鹿(ばか)になった。/螺丝不好使了。


5.格外,非常,特别,表示程度

今日(きょう)は馬鹿(ばか)に寒(さむ)いな。/今天格外冷啊!

この靴馬鹿(くつばか)に安(やす)い。/这鞋真便宜。


此外,在日语中说一个人笨蛋还可以用「アホ」。在日本的关东地区主要使用「バカ」,而「アホ」则多用在日本的关西地区。但是随着时间的推移使用上也得到普及,也不是说关东就不说「アホ」。


最后再为大家总结一些关于「バカ」的惯用句

馬鹿を見る/吃亏

馬鹿にする/小看,轻视

馬鹿にならない/不可忽视,不可小看

馬鹿の一つ覚え/一条道跑黑,死心眼

馬鹿とはさみは使いよう/傻子和剪子,看你会不会用

馬鹿につける薬はない/糊涂没药医,无药可救

馬鹿は死ななきゃなおらない/糊涂病谁也治不了

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有