加载中…
个人资料
安好
安好
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:14,186
  • 关注人气:1
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

英语美文背诵素材XHS-4:AboutFriendship-AudreyHepburn

(2023-09-19 08:33:42)

Audrey Hepburn为好友 Cary Grant Tribute致词
1981年肯尼迪中心荣誉颁奖典礼

英语美文背诵素材XHS-4:AboutFriendship-AudreyHepburn

Poetic language, about friendship

关于友情 如诗的语言

If all the world's a stage, and all the men and women merely players,then here is a very special player, who has also been our friend.
世界是一个舞台,所有的男男女女只不过是演员,而这位演员非比寻常,他也是我们的挚友。

For what is friendship, if not a willingness to give, to give laughter where there are tears, comfort where there are fears, pleasure, fantasy and fun where there is none.
试问何为友谊,友谊是润物细无声,伤心落泪时,让你破涕为笑,担惊受怕时,让你安心落意,为平淡无奇的生活,平添盎然生机。

For young and old to create a world they may never see, people with characters and clowns they will never be.
为人们创造出从未见过的美好世界,助人们成为他们从未想过的自己。

A friend who brings to our lives often stark, brightness and cheer sweeping away thoughts sorrow and dark, giving us strength to face each day.
挚友 悄然进入我们一潭死水的生活中,带来光明和鼓舞,扫除愁绪和黑暗,给予我们力量泰然面对每一天。

And come what may, we know he will be there to help us bear our lives as if it were a play.
我们这一生无论悲欢离合阴晴圆缺,他们从不缺席,待人生如戏。

So thank you, Gary, for giving joy across the years to those who need in times of selfishness and greed, a star to hang their dreams on.
加里,谢谢你。这些年来,在这自私的年代为悲戚之人带来欢欣,助怀才之人追逐梦想。

And before I'm gone, in gratitude and love I end, you have truly been a friend.
我这一生都满怀感激 爱意充盈。知我者,莫若你也!

英语美文背诵素材XHS-4:AboutFriendship-AudreyHepburn

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有