加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

笑话;喝水,潑水,与豁水

(2013-06-13 08:48:43)
标签:

笑话

文化

 

五十余年前,读过一小故事,是宣传讲普通话的。

因各地方言对于同一词语发音不同,造成误会的故事。

 

山东人说泼水,发音是“豁水”;四川人却将喝水,念成“豁水”。一“喝”,一“泼”碰在一起,。就有乐子了。

 

兵营中都是年轻汉子,新陈代谢旺盛。终日出操演练,双脚本来就汗滋滋,粘糊糊的,与尘土混合、碾压,又是橡胶鞋,这些元素一搀和,产生的气味,能呛人一个跟斗!

 

有一位连长,山东籍。新分配给他一位通讯员,乃川籍哥佬子。

 

这天,连长回到营房,亮出双脚,小通讯员扭着脖子,递上一盆热水。剧烈运动后,烫脚是一宗享受。舒筋活血,去嗅解乏。洗完了,身子往后一仰,说:

“痛快,痛块!豁了吧!”意思是“泼掉吧”。小通讯员听来却是“痛快,痛快,喝了吧!”

他满脸惊慌,指一指洗脚水,说:“首长,你让我喝掉这个?”,发音是让我“豁”掉这个?

“对,让你豁(泼〕掉!”                                               

兵听来是:对,让你“喝”掉!他立即争辯:

“首长,官长要爱护士兵,不能让士兵喝〔豁〕洗脚水!”

连长见他不愿意豁〔泼〕,就说:

“好,官兵平等,你不豁〔泼〕,我来豁〔泼〕。”

说着,就要端洗脚盆。小通讯员一看他把长官逼得要喝洗脚水,急了,抢上去夺下盆,嚷道:

“谁都不能喝〔豁〕,不卫生!喝〔豁〕了要肚子疼!”

轮到连长一脸惊愕。这孩子有毛病,怎么泼一盆洗脚水就肚子疼呢?无可奈何坐下,问:

“你不豁〔泼〕,也不让我豁〔泼〕,谁豁〔泼〕?”兵说:“都不喝〔泼〕!”、

都不泼,那这盆洗脚水就摆着?这兵真是中了邪!

这时营长来查房,老远就听见他俩“豁、豁”的。进来一看,两官兵守着一盆洗脚水相持不下。连长亮着脚丫子,就对兵说:

“你端出去倒掉吧。”

兵端起盆出去,倒掉。连长看了,说:

“官大一级压死人,我叫他豁,他不豁,你一句话,他就豁了。”兵说:

“冤枉,我可一口都沒喝〔豁〕!这话传出去,说我喝连长洗脚水,不好做人呀!”

听了一会儿,营长明白了,两个人地方口音误会了对方的意思。经他指明,三人忍俊不禁大笑。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有