加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

如何区别「~あげく」「~末に」「~結果」?

(2013-10-20 11:44:17)
标签:

日语学习

教育

分类: 日语语法

        「~あげく」「~末に」「~結果」这三个句型均表示“结果”,而且三者的接续方法也完全相同,所以往往给人以错觉,认为他们的用法也是相同的。其实,三者表示的结果在本质上并不完全相同,在使用上也可有明显的差异。
 
「~あげく」的用法
 
       「~あげく」表示已出现令人失望的消极结果或让人无法理解、无法接受的荒唐的结果,因此往往伴随着说话人的遗憾、无奈、惊讶、沮丧或者不满的语意。
 
長い苦労のあげく、とうとう病気になった。
长期辛劳的结果,最终病倒了。
 
二時間も並んだあげく、結局、コンサートの切符が手に入らなかったんだ。
排了两个小时的队,结果还是没买到音乐会的票。
 
       「~あげく」也可以和「~果たしてに」一起构成「あげくの果たしてに」的形式,两种所表示的意思相同,但「あげくの果たしてに」在口语中用的不多,其暗示“不好的结果”的语意比「~あげく」更强烈。
 
彼は悪いことばかりして、あげくの果たしてに職を失った。
他做尽坏事,最后连工作都丢了。
 
彼は働きもしないで遊んでばかりいて、あげくの果たして浮浪者になってしまった。
他不务正业,整天游手好闲,最后成了流浪汉。
 
「~末に」的用法

       「~末に」表示经历了很多事情或挫折后,事态发展的最终结果,包括好的结果或坏的结果,因此该句型含有暗示说话人情感因素的语意。
 
実験に実験を重ねた末に、ついに新薬の開発に成功した。
经过反复的实验,终于成功地开发出了新药。
 
いろいろ考えた末に、進学を諦めることにしました。
经过再三考虑后,还是决定放弃升学的念头。
 
「~結果」的用法

        「~結果」主要用于对事物的客观评价或描述、客观报道自然现象的发生等。「~結果」的后项往往是自然产生的结果,因此,不包含主观因素,更谈不上情感的表露。新闻报道中往往使用「~結果」。
 
山の木を切った結果、山崩れが起こった。
砍了山上的树导致山体滑坡。
 
裁判の結果、有罪が確定した。
审判的结果确定有罪。






>推荐文章
 
N1语法详解:ばかり(副助词)
N1语法详解:ほど 
N1语法:とて(副助词) 
なり的用法有哪些? 
日语助词特殊用法总结 
日语文法:わずか~足らず 
日语语法:~なしに(は)/なしで(は)/なくし 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有