加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【华慧考博】考博英语每日一练(12.12)

(2019-12-12 10:10:25)
标签:

华慧考博

教育

考博

考博英语

英语培训

分类: 考博的日子

【华慧考博】考博英语每日一练(12.122020考博加油!

1. For years now, the people of that faraway country have been cruelly ______by a dictator.

A. depressed

B. immersed

C. oppressed

D. cursed

 

2. Getting up is an everyday ______.

A. happening

B. occurrence

C. incident

D. event

 

【翻译-汉译英翻译练习】

国家文物局表示,中国专家将参与巴黎圣母院的修复工作。今年415日,巴黎圣母院因大火严重损毁。中法双方将在2020年确定巴黎圣母院保护修复合作的主题、模式及中方专家人选。




【华慧考博】考博英语每日一练(12.12)参考答案

1.C

【句意】这些年来,那个偏远国家的人民一直遭受着一个独裁者的残酷压迫。

【分析】动词词义辨析。depress“压抑;使沮丧”;immerse“沉浸;使陷入”;oppress“压迫;压制”;curse“诅咒;咒骂”。由句中关键词“dictator独裁者”的对应和词义辨析知“压迫”符合语境,故C项正确。

 

2.B

【句意】起床是天天都发生的事情。

【解析】名词词义辨析。happening“往往指偶然或未能预见而发生的事”;occurrence“事情,事件(可指意外或计划中的事情,也可指普通的事情)”;incident“事件,事变,插曲(尤指导致纷争的冲突事端)”;event“事件,大事(尤指重大事件)” 由句中关键信息“getting up起床”、“everyday每天的”及词汇分析知“occurrence事情”符合语境,故B项正确。

 

 

【翻译参考译文】

The State Administration of Cultural Heritage said Chinese experts will participate in the restoration of Notre Dame Cathedral in Paris. On April 15th this year, this Cathedral was badly damaged by a big fire. In 2020, China and France will determine the theme and mode and selection of Chinese experts for the protection and restoration cooperation of Notre Dame Cathedral.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有