荡漾
大卫
从额头到指尖,暂时还没有
比你更美好的事物
三千青丝,每一根都是我的
和大海比荡漾,你显然更胜一筹
亲,我爱你腹部的十万亩玫瑰
也爱你舌尖上小剂量的毒
百合不在的时辰
我就是暮色里的那个村庄
而孤独,不过是个只会摇着
拨浪鼓的小小货郎
喜欢这命中注定的相遇
你的眼神比天鹅更诱人
这喜悦的早晨
这狂欢的黄昏
没有比你再美丽的神
积攒了多少年的高贵
仿佛就是为了这一个小时的贱
作准备,你是我的女人
更像我的仇人
不通过落日
我照样完成了一次辉煌的蹂躏
印象中情诗的题目有不少雷同,很多诗人想不出或懒得想就来个《无题》。大卫的《荡漾》让人耳目一新。荡漾既是写女子长发飘飘,同时也是写诗人心灵上的波动起伏,一语双关。从古至今,诗人们不知写过多少首情诗,但真正能触动心灵的还是少数,《荡漾》是少数中的少数,写得回肠荡气,激情飞扬,该直则直,该曲则曲,直不是一根筋,曲不是隐晦,玲珑剔透,余味不绝。当代很多情诗最大的缺失是情,叫情诗有点勉强,名不符实,这首诗最显著的特点就是发自内心的真情,具有浓得化不开的粘稠度,具有大海一般的宽广和深沉。艺术上直而不白,一方面把内心的感受和盘托出,没有拐弯抹角,比如““三千青丝,每一根都是我的”,“你是我的女人”。这不是世俗意义上的占有,而是爱情的执着和自信。“积攒了多少年的高贵/仿佛就是为了这一个小时的贱/作准备,你是我的女人/更像我的仇人”。“多少年”与“一小时”显示出爱情的份量。“贱”与“高贵”、“情人”与“仇人”不是绝对的,在一定情境下可以互相转化,这里“高贵”臣服于“贱”,“贱”并非下贱,而是贬义褒用,在真爱面前甘愿低头折腰,甚至当牛做马。“仇人”也并非势不两立的敌人,爱恨交加可能才是情感的极致,用词的大胆达到登峰造极、刻骨铭心的地步。木斧认为“直白未必不是诗”,这样的诗句是最好的佐证。另一方面直中有可意味的东西,不是一览无余,味同嚼蜡。比如“亲,我爱你腹部的十万亩玫瑰/也爱你舌尖上小剂量的毒”。诗人直言不讳其爱,十万亩玫瑰是夸张,从正面赞美,语出惊人,前无古人。舌尖上小剂量的毒隐含着说话的娇嗔,甚至尖刻。叶芝“爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹”感动了千百万读者,大卫“爱你舌尖上小剂量的毒”更具现代人的情感色彩,同样震撼人心。诗中的四个对比比出了“你“在”我“心中的神圣地位,这种比不一定具有客观性,是一种主观感受,正如托尔斯泰所言“人不是因为美丽而可爱,而是因为可爱而美丽”。我们中国人也常说“情人眼里出西施”。诗人的修辞均取自日常生活或自然景致,但效果特别,比如写孤独在爱情面前的无足轻重:“不过是个只会摇着/拨浪鼓的小小货郎”,幽默风趣,大而化小。开头“从额头到指尖,暂时还没有/比你更美好的事物”,奠定了情感基调。结尾“不通过落日/我照样完成了一次辉煌的蹂躏”留下无限的想象。这首诗具有美国自白派的真诚和疯狂,但去除了其病态和尖锐。写得灵动,每一节以及节与节之间跳跃性强,不拘泥在一个点上,情感不是静止的,而是动态的。情感是专一的,而角度是多向的。表达属于倾诉式的,但意象是饱满的。整首诗以情感表达为主,也蕴含着深邃的人生哲理(王立世)。
加载中,请稍候......