锦州方言札记64
拔凉,本字可能是“湃凉”
我倒舀一盆水来,你洗洗脸,通通头,才刚鸳鸯送了好些果子来,都湃在那水晶缸里呢,叫他们打发你吃。
《红楼梦》第三十一回,江苏古籍出版社1994年第一版。
对上文中“湃”字,书中有注音、释义:“湃(bá)——用冰镇或用冷水浸物。”
那么,我们东北话中的拔凉〔bá
liáng〕一词,本字会不会是“湃凉”〔bá liáng〕呢?
湃字,手头儿(手上)可查之工具书《康熙字典》《辞源》《辞海》《现代汉语词典》等,均记为读pài,而并无bá之读音,其词义与《红楼梦》之注释相同。懵圈之际,微信群中李薇薇老师、李玉中先生分别从《汉语大词典》《中华字海》中查到湃字有bá的读音,并释义“用冰或冷水镇物使凉。”
我想,“拔凉”的本字就是“湃凉”,原来就核计江苏古籍出版社的老师们也不会为“湃”凭空臆造一个“bá”的读音的。
在东北话中,手脚在接触凉的液体或固体时冰冷不适的感觉,称“湃疼”〔bá
teng〕。把东西放到冷的液体中使其变凉称“湃”,例如:“把啤酒放到凉水里湃湃。”有时,把从井里刚抽出的水戏称为“井湃凉”。湃凉,也叠用为“湃凉拔湃的”。
把“湃凉”写为“拔凉”,通俗易懂,窃以为可从俗。
方言词汇:湃
湃凉 湃凉拔湃的 湃疼
拔凉 核计 井湃凉
懵圈 手头儿
-
-
没想到是这个字儿,澎湃的湃。从字形看,声旁是拜bai4,估计最初就读bai4,后来俗化成了拔ba2,一方面音近,一方面拔的意思有向外拽的意思,和热量被抽出有异曲同工之处,于是流行吧。
-
-
加载中,请稍候......