锦州方言札记60——钩嘠不舍、割不舍

标签:
锦州方言钩嘠不舍割不舍舛笼子妈妈儿 |
锦州方言札记60
钩嘠不舍、割不舍
钩嘠不舍〔gōu gār bu shě〕,是东北官话方言成语。其基本语义是一点儿都割不舍的〔gē bu shuo di,舍不得〕,一点儿都不愿意放弃,在字面上没有褒贬的色彩。这个词,词典上没有介绍,在实际语境中,其具有相互联系和相互转化的褒贬两个方面的意义。其一,褒义:珍惜物品不浪费,节俭持家或办事业;做事认真,一丝不苟。其二,贬义:吝啬,小气,一毛不拔。
理解钩嘠不舍一词,关键在于如何理解“钩嘠”二字。我寻思〔xín shi〕,钩嘠的含义无非有两个方面的可能:其一,两人拉钩儿立誓,难舍分离。然而,这不是钩嘠不舍所表示的实际意义。其二,“钩嘠”表示写字时带钩儿的笔画,与“一点儿”表示的分量相同。若是,则钩嘠不舍寓意即为一点儿不舍。
小时候,老人讲过一个字谜:“三横儿一竖儿一钩嘠儿,四个小猪儿吃妈妈儿。钩嘠儿,钩嘠儿,又来俩。”谜底是繁体字“馮”。其中,第一个“钩嘠”表示“竖折折钩儿”的笔画,其余两个是拟声词,为猪的叫声。
我认为,钩嘠的意义是后者,原义表示笔画。
割不舍、不割舍、割舍不得〔gōu shuo bú di〕,都是普通话词汇,但是,其中的“舍”字方音为shuo,轻声。
在锦州方音中,韵母ao、e、uo之间有“舛笼子”〔chuàn lóng zhi〕的情况。如:国王碑〔g wáng bi,地名,现写为葛王碑,史书记为国王碑〕、貉子〔háo zhi〕、扩大〔kè dà〕、宽绰〔kun chao〕、豁牙子〔h yá zhi〕等。其声母多为g、k、h,比较有规律性,有待于研究和总结、记录。
妈妈儿,指乳房;吃妈妈儿,吃奶。
方言词汇:不割舍