加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

关于...evidence that...同位语从句

(2016-10-18 21:00:52)
标签:

答读者问

关于...evidencethat.


回复新浪阅友“加勒比”本月初之问

There was some evidence that the documents had been tampered with. 

有某些证据说明文件已被篡改。

问:some evidence that 这里难道是同位语从句吗?我觉得好奇怪,我觉得that引导的更像是一个名词性从句,但是不是同位语从句,而是作为【of +定语】 修饰前面的名词,奇怪的是,这里居然没有of?是of被省略了吗?( 2016-10-04 )

答:首先,有个语法概念要搞清楚:同位语从句就是名词性从句,是属名词性从句之一;英语中的名词性从句包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句。

There was some evidence that the documents had been tampered with.”这个复合句中,“that the documents had been tampered with”就是evidence的同位语从句——它是evidence(证据)的内容。若直译该复合句,便是“有一些文件已被篡改的证据”。

大概你是概念不清,所以才会想到“【of +定语】修饰前面的名词”,而“这里居然没有of”,所以感到奇怪。

 

There is lot of evidence that stress is partly responsible for disease...

很多证据证明压力是造成疾病的原因之一。

问:老师,这里的lot of evidence 和后面的that 从句是什么关系?(2016-10-04)

答:that evidence  同位语从句引导词。【理由同⑴】

 

类例——同位语从句:

There is no evidence that the disease is airborne. 目前并无证据显示疾病是由空气传播。

There are evidences that somebody has been living here. 有迹象显示有人一直住在这里。

比较——定语从句:

He has evidence that can prove his innocence. 他有证据能证明自己的清白。

This is an evidence that did not weigh with the judges. 这是个不为法官所重视的证据。

从上面的类似例句可以看出,前两例同位语从句中,that纯属连结主句和从句的连词,它不在从句中充当成份,that从句所述即为evidence的内容。

在后两例定语从句中,that是先行词evidence 的关系代词,that在定语从句中充当主语,不能省略。

 

(附注:迟复为歉!)                

                                                                                                                                                                20161018

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有