加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

带与戴的区别

(2014-11-19 15:11:49)
标签:

教育

分类: 教育心得

    “带”在现代汉语里主要表示“随身带着、携带”的意思,如“带行李”“带干粮”等,而表示装饰意味的“佩带”的意思却很少见了;“戴”的词义有所变化,在原来“加在头上或用头顶着”词义的基础上,又派生出“把东西放在头、面、颈、胸等处”的意思,如戴老花镜、戴戒指、戴红领巾等,所以,在现代汉语里,表示装饰的意思多用“戴”字。 

    二者在做动词时意义很相近,但是不太完整。 

带,原意做名词,是古人衣着的装饰品,附属于衣物上。由此引申出来动词意义的带,因此也带有“附属”或者“依附”的含义,这就是携带,附带等等。 

    而“戴”字,是将衣物等穿套在身体部位上的动作,因此,只要是往身上穿什么东西,都用“戴”字。

    《少年闰土》是鲁迅作品,属于早期作品,所以戴和带接近原义,故是项带,头戴。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有