加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

开卷有益:季羡林散文里的书影(续1)

(2023-10-28 20:18:02)

有的散文,则是他看书、写作疲倦时放眼休憩的见闻,如《喜鹊窝》。他在《别稻香楼——怀念小泓》中告诉读者:“我在开会之余,仍然看书;在看书之余,我就散步。在散步之余,许多联想,许多回忆,就无端被勾起来了。”有些散文,调侃中透露出了他求学治学的苦与乐。如《听雨》:“我坐在那里,同一种死文字拼命。”寥寥数语,一个“顽童”的形象跃然纸上。

季老精通12门外语。在散文中,他透露自己学习英文是与形象和美感相连。在《我的童年》中,他写道:英文“只弯弯曲曲像蚯蚓爬过的痕迹一样,居然能发出音来,还能有意思,简直是不可思议。越是神秘的东西,便越有吸引力。于是英文对于我就有极大的吸引力”。“每次回忆学习英文的情景时,我眼前总有一团零乱的花影。是绛紫色的芍药花。原来的校长办公室前的院子里有几个花畦,春天一到,芍药盛开,都是绛紫色的花朵。”这美妙的情景伴随了他一生,融入了他的学术研究里。正因为如此,读者能从他本应枯燥无比的《印度语言学论文集》里,读出些许美感。

季老学贯中西,其成就之最著者当数“外”,然其散文中弥漫着更多的恰是中国文化,喜恰到好处地直接引用或化用古代经典诗文。“借古人的生花妙笔,抒我今日盛衰之感怀”——以《蜀都赋》《芜城赋》之一盛一衰,来描述时隔将近两千年、距离超数万里的柏林战争及城市的兴废。实际上,他从中国古代文化中汲取的更重要的养分,是遣词造句之外的精神。首先,是“以天下为己任”的责任感。在《我和北大》中,他写道:“以天下为己任,天下安危系于一身。在几千年的历史上,中国知识分子的这个传统一直没变。”他接着说:“我身上的优点不多,唯爱国不敢后人。即使我将来变成了灰,我的每一个灰粒也都会是爱国的。”其次是“淡泊名利”的心态。他对陶渊明的诗句引用相对较多,常以“纵浪大化中,不喜亦不惧”自勉。在《大觉寺》中,他写道:“‘千秋万岁名,寂寞身后事’,我不想争名。我的收入足以维持我那水平不高的生活,我不想夺利。”由此可知,季老达到了一种与天地游、同古今心的人生境界。

当然,季老的散文中,也有将中西文化完美结合在一起的例子。如《三个小女孩》,写自己在燕园看圆明园变化的感受时,拿美国作家华盛顿·欧文笔下的《瑞普·凡·温克尔》的经历作比,称“山中方七日,世上几千年”。记叙《黄昏》《回忆》《寂寞》等主题时,则借鉴象征主义、印象主义、意识流等西方现代主义艺术的手法,用细腻的笔触捕捉稍纵即逝的思绪,让种种意象在意念间滑行,构造出一个幽邃奇异的境界。

(待续)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有