加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

趣改杜牧《清明》诗

(2013-04-04 18:37:27)

   

http://s2.t.itc.cn/mblog/resource/20133_27_12/sdp193298294069923.jpg

     清明节已有两千多年的历史,是我国民间重要的传统节日。直到今天,清明节祭拜祖先、悼念已逝亲人的习俗仍很盛行。历代文人骚客描写清明的诗词数不胜数,精彩纷呈。最脍炙人口、传诵不绝的当属杜牧的《清明》:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”写出了清明节的特殊气氛。杜牧绝对想不到,在他之后,会有许许多多形形色色而妙趣横生的《清明》出现!

    

    1.古人有好事者,将《清明》改为六言诗:“清明时节雨纷,路上行人断魂。借问酒家何处,牧童遥指杏村。”

   

    清明时雨纷纷,路上行人断魂。借问酒家何处,牧童遥指杏村。”

   

    清明节雨纷纷,路上人欲断魂。问酒家何处有,牧童指杏花村。” 

    2.清代文人,有说是纪晓岚,觉得《清明》诗不够精炼,认为,“雨纷纷”自然在清明时节;“行人”必然在路上;第三句是问句,“借问”就成多余;“牧童”只是被问者,无关大要。因此主张将每句头两个字删除,遂成五言绝句:“时节雨纷纷,行人欲断魂。酒家何处有?遥指杏花村。” 

    3.也有人将《清明》》改为四言诗和三言诗,同样颇为巧妙。

    “清明时节,行人断魂。酒家何处?指杏花村。”

    旧时,有人还为了给孩子启蒙,将其改为三言诗:“清明节,雨纷纷。路上人,欲断魂。问酒家,何处有?牧童指,杏花村。”

   

    雨纷纷,欲断魂。酒何处,杏花村。”

    4.清明,行人。酒家,杏村。”

    5.节,人。酒,村。”

    6.有一位奇人,仅仅用了几个标点符号,便把这首诗变成了一句小令:“清明时节雨,纷纷路上,行人欲断魂。借问酒家何处?有牧童遥指,杏花村。”

    7.传说苏轼登云龙山放鹤亭拜见张山人,吟诵了这首诗。恰巧张山人兴致很高,知苏轼才华横溢,便有意一试,要求苏轼将该诗变其形,而不失其意。苏轼欣然答应,脱口而出:“清明时节雨,纷纷路上行人。欲断魂。借问酒家何处?有牧童,遥指杏花村。”仅变几处标点,竟成了一首情辞凄婉的绝妙小令。

 8.亦有人依《南乡子》调改《清明》诗:“清明时节,雨落纷纷。断魂人借问,酒家何处有?牧童遥指,不远杏花村。” 也有创新精神。

 9.1957年,《羊城晚报》刊出以“世界上最短的剧”为题的剧本,也是用杜牧《清明》诗改的:“时间:清明节。地点:路上。人物、情节:行人欲断魂,借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。” 

 10.有人改成词或小令: 
  “清明时节雨,纷纷路上行人,欲断魂。借问酒家:何处有牧童?遥指杏花村。” 这样,不仅诗变词,而且意思也变了:从问牧童什么地方有酒家,变成了向酒店掌柜打听哪里有放牛娃了。

 

 “清明时节,雨,纷纷路上行人,欲断魂。借问酒家何处?有牧童遥指杏花村!”
    11.有人改成散文小品
  清明时节,雨纷纷。路上,行人欲断魂:“借问酒家何处?”“有!”牧童遥指,“杏花村”。

 清明时节,雨纷纷。路上,行人欲断魂。借问酒家:“何处有牧童?”遥指杏花村。

 清明时节雨,纷纷路上行人,欲断魂。借问:酒家何处?“有”,牧童遥指,“杏花村”。

 12.精巧古雅的戏剧小品:

 [清明时节,雨纷纷]

 [路上]

 行人:(欲断魂)借问酒家何处有?

 牧童:(遥指)杏花村!

 

 [清明时节雨纷纷,路上] 

 行人:(欲断魂)借问酒家何处有?

 牧童:(遥指)杏花村!

 

 “清明时节(时间),雨纷纷(背景),路上(地点),行人欲断魂(人物神态),借问酒家何处有(对白)?牧童遥指(动作),杏花村(远景)。”

 

【清明时节】(雨纷纷)

(路上)

 行人(欲断魂):“借问酒家何处有?”

 牧童(遥指):“杏花村!”

 时间——【清明时节】

 幕景——(雨纷纷)
    地点——(路上)
    人物——行人、牧童
    表情——(欲断魂)
    动作——(遥指)
    台词——“借问酒家何处有?”、“杏花村!” 
    13.剧本:

    时间:[清明时节]
    布景:[雨纷纷]
    地点:[路上]
    (幕启)[行人](欲断魂):“借问酒家何处有?”
    [牧童](遥指):“杏花村!”

    14.有人将诗改为电影剧本镜头: 

 清明时节,雨纷纷。路上。行人:[欲断魂]借问酒家何处有?牧童:[遥指]杏花村。

 

 [清明时节] 

 [雨纷纷] 

 [路上] 

 [行人](欲断魂)“借问酒家何处有?”

    [牧童](遥指):“杏花村!

     15.小说:

    清明时,节雨纷纷,路上(老书生无节制)行人欲,断魂(矣)......(其家人)借问酒家:“何处有牧(墓)?”(儿)童遥指(那)杏花村!

    16.还有人认为《清明》诗对杏花村描写的笔墨不足,有意犹未尽之感,于是又加了六句诠释:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童身:前边草桥路,一片白云深。青山翠荫荫,绿水碧沉沉。气飘帘外,茅山根。那里便是杏花村。”描绘出杏花村草路、白云、绿水、青山、茅屋、酒映成趣的图景。

    17.此外,民间酒铺亦有人仿照《清明》诗,拟出一副广告对联,曰:此即牧童遥指处,何须再问杏花村。”亦饶有趣味。

   

 形形色色而又妙趣横生的变体《清明》诗的出现,展示了中华文明无穷的魅力和博大精深的内涵。 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有