日语词汇:裸足、素足、生足有何区别
(2016-09-02 10:13:11)小编试着搜了一下表示“光腿”的日语词汇,发现类似的词语有“裸足”、“素足”、“生足(生脚)”等等。相似的几个词语,究竟哪一个形容“光腿”最为贴切呢?
▼裸足(はだし):指的是“没有穿鞋和袜子”。
▼素足(すあし):指的是“没有穿袜子(一般指短袜)”。
也就是说,“裸足”和“素足”的区别是:前者既没有穿鞋也没有穿袜子;后者只是没有穿袜子。
因此,表示“光脚踩在草坪上”的意思时,只能用“裸足”。
表示“光着脚穿鞋”的意思时,只能用“素足”。
▼生足(なまあし):指的是“(女性)没有穿丝袜、长筒袜,光着腿的状态”。
也就是说,“素足”和“生足”的区别是:前者“从脚踝到脚尖”是裸露的,也就是没有穿一般的短袜;后者是我们所说的“光着腿”,也就是没有穿丝袜、连裤袜等。
以上就是日语词汇:裸足、素足、生足有何区别的全部介绍,如果您想要了解更多信息,欢迎访问百利日语考试频道,小编将持续更新!
后一篇:日本传统和室房间的跪坐礼仪