加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

红楼梦4(The Story of the Stone)by John Minford

(2009-01-04 10:42:10)
标签:

杂谈

http://www.amazon.cn/dp/bkbk603044

红楼梦4(英文版,The Story of the Stone)(The Debt of Tears (The Story of the Stone, or The Dream of the Red Chamber, Volume 4) (Paperback))

作者:Cao Xuequin   译者:(John Minford)   编者:(E. Gao)  
 红楼梦4(英文版,The Story of the Stone)
红楼梦4(The Story of the Stone)by John Minford - 中西译家 - 中西译家的博客
  • 市场价:?115.00

  • 目前无货,欢迎选购其他类似产品。 到货通知我



基本信息

·出版社:Penguin Classics
·页码:400 页
·出版日期:1982年
·ISBN:0140443711
·条形码:9780140443714
·版本:1982-09-01
·装帧:平装
·开本:32开
·外文书名:The Debt of Tears (The Story of the Stone, or The Dream of the Red Chamber, Volume 4) (Paperback)
产品信息有问题吗?请帮我们更新产品信息

内容简介

在线阅读本书

"The Story of the Stone" (c. 1760), also known by the title of "The Dream of the Red Chamber", is the great novel of manners in Chinese literature. Divided into five volumes, of which "The Debt of Tears" is the fourth, it charts the glory and decline of the illustrious Jia family (a story which closely accords with the fortunes of the author's own family). The two main characters, Bao-yu and Dai-yu, are set against a rich tapestry of humour, realistic detail and delicate poetry, which accurately reflects the ritualized hurly-burly of Chinese family life. But over and above the novel hangs the constant reminder that there is another plane of existence a theme, which affirms the Buddhist belief in a supernatural scheme of things.

作者简介

  CAO XUEQIN (171 5?-63) was born into a family which for three generations held the office of Commissioner of Imperial Textiles in Nanking, a family so wealthy that they were able to entertain the Emperor Kangxi four times. But calamity overtook them and their property was confiscated. Cao Xuegin was living in poverty near Peking when he wrote his famous novel The Story of the Stone (also known as The Dream of the Red Chamber), of which this is the second volume. The four other volumes, The Golden Days, The Warning Voice, The Debt of Tears and The Dreamer Wakes, are also published in the Penguin Classics.
   JOHN MINFORD was born in 1946. He studied Chinese at Oxford and at the Australian National University, and has taught in China, Hong Kong and New Zealand.

媒体推荐

Reviews
Reviewer: Melvin Pena (Evanston, IL United States)

I spend a lot of time wandering through bookstores. One particular book has caught my eye over the years, and the other day I bought it - Volume 1 of Cao Xueqin's eighteenth century epic, "The Story of the Stone: The Golden Days". As a developing eighteenth century scholar, I was doubly attracted to it. "The Golden Days" absolutely blew me away - used as I am to eighteenth century novels (British, French, American), this is wholly unlike anything I've read from the era. It bears structural similarities to the Laurence Sterne's "Tristram Shandy" and "Sentimental Journey," but aside from that bears more in common with ancient Greek novels like Longus's "Daphnis and Chloe" or Heliodorus's "Eithopian Romance," as well as the mysticism of the ancient Egyptian "Story of the Shipwrecked Sailor." And yet, Cao's attention to actual life experiences, and the detail he conveys about tradition and ceremony, along with frank dealings with human relationships and sexuality makes "The Golden Days" much more than any quick summary of style or content can relate.
"The Golden Days" begins in amusing, but sympathetic fashion: the goddess Nü-wa is repairing the sky with 36,501 stones. When she finishes, one remains, which is cast off. Having been touched by a goddess, this stone has magical properties, able to move, change size, and even talk. One day, a Buddhist monk and a Taoist come upon the stone, and promise to let the stone have an adventure - to become human. As the stone waits by a pond, it falls desperately in love with a Crimson Pearl Flower, which is also selected for incarnation by the Fairy Disenchantment. The stone and the flower are incarnated as the novel begins in earnest, as a young minor nobleman named Jia Bao-yu, and a commoner related to the family, a girl named Lin Dai-yu - both unaware of their heavenly origins. "The Golden Days" centers around the daily events and occurrences in the lives of these two teenagers, as they come to grips, as we all must, with human life.

The Rong and Ning branches of the Jia family, on opposite sides of Two Dukes Street, are the centerpieces of the novel's action. Like the "big house" fiction of the English eighteenth century, these ancestral manses provide a locus of activity, as the nobles, their extended families, friends, and servants mingle and interact constantly. Cao marks himself as a remarkable author by the way he handles a massive cast of characters, letting us into the private lives and concerns of all ranks of society, as well as the forms of etiquette that determine their relationships. Another terrific facet of the novel's construction is the almost stream of consciousness style Cao employs - as characters pass in and out of the immediate action of the novel, the narrative seems to choose the person it's most interested in and follow them for pages at a time, before seamlessly passing to the next character. It's really quite amazing, how, in this way, we come to understand the motivations, fears, and hopes of so many individuals. Time, distance, culture, Cao levels distinctions, making historical China accessible to even 21st century readers - he reduces people to their human concerns.

Cao Xueqin's novel is also remarkable for what I can only call it's pro(to)-feminist tone. While we are reminded by certain characters that male lineage is of major importance to the structure of the society, the narrative consistently shows the power, ability, and influence of women. At the novel's beginning, a Taoist named Vanitas finds the stone, and is asked to transcribe its story, but complains initially that it is about a "number of females". The stone obviously insists that the story be written out. Later, Bao-yu, the major male character, says he is more comfortable around women - that they are like water, while men are like mud, castoffs, unclean. One of the main characters of this volume is Wang Xi-feng, a young woman in her early twenties, who for an extended period, manages the affairs of both the Ning and Rong mansions. Cao's respect and admiration for the strong women in Bao-yu's life: Xi-feng, Dai-yu, and two particular servants, Aroma and Caltrop, is quite obvious and important to the novel.

If you are like me, and know tragically little about Chinese literature and culture, Cao takes care of that too - there is a heavy emphasis throughout the novel on the cultural productions of China. The book integrates a wide range of poetry, drama, fiction, folk wisdom, and mythology as a central part of Bao-yu and Dai-yu's upbringing. One can sense Cao's insistence in the novel that education and cultural production is of vital importance, particularly to children. While the Fairy Disenchantment seems to be the guiding spirit of the novel, hinting at the diappointments inevitable in the course of life, this is a novel about youth, and hope for the future, even in the midst of concern about how long prosperity can last. Taken altogether, "The Golden Days" cannot be recommended enough. David Hawkes's translation is first rate, and his introduction, pronunciation notes, and appendices are thorough and very helpful.


Reviewer: Matthew M. Yau "Voracious reader" (San Francisco, CA)

The Dream of the Red Chamber (The Story of the Stone) starts off as an immensely long inscription on a miraculous stone which was copied out by a visiting man and taken down into the world for publication. Volume 1 gives the account of the magic stone's origin, renders the discourse redolent of a supernatural, mystical overtone. Once upon a time a piece of stone that was unworthy to be used for repairing the sky possessed magic power and ended up in the mortal world. The unhappy stone incarnated and lived out the life of a man before finally attaining nirvana and returning to what Buddhist refers as the "other shore."

Jai Baoyu is the incarnation of the stone. The name "bao-yu" means "treasured jewel" and was named after the wonderful incident that the only surviving son of the Jia household was born with a piece of spotless jade in his mouth. Lin Daiyu, Baoyu's teary cousin with a superior intelligence, is the incarnation of the Crimson Pearl Flower, which the unhappy stone once conceived a fancy that he took to watering everyday so the flower was able to shed the form of a plant and became a girl. The consciousness that she owed the stone ensued her to repay him with the tears shed during the whole of a mortal lifetime if they were ever to be reborn as humans in the world beneath. It was no wonder when Daiyu first saw her cousin, who had tyrannized the household, hated studies, and spent most of his time in women's quarters, it was as though she had seen him somewhere before, like a déjà vu.

Aside from the ethereal origin, the first volume of The Dream of the Red Chamber depicts a fairly eventual record of a great Manchu household (Qing Dynasty) under the tutelage of the Imperial family in early 18th century China. It's the picture of daily routines in the life that emerge most vividly from its discourse. The Jia household is genuinely disguised as some highborn aristocrats whose ancestors were ennobled for their military powers. This first installment of five parts, titled Golden Days, captures the Jias at the hi-time in which members of the Rong-guo mansion and the Ning-guo mansion dressed in silk, ate delicately, pampered by a domestic hierarchy of servants and maids, when they were still nested in the protecting shadow of the ancestors and the readily accessible wealth. The family's decline and fall constitute the general background of the novel.

With over 500 characters, thousands of one-hit appearances and a skein of household members and their distant relations of the clan, reading of The Dream of the Red Chamber will be more pleasurable and rewarding with the family genealogy handy. The book has a general flow of daily happenings and inter-family drama, with an emphasis on the relationship between Jia Baoyu and Lin Daiyu. Household activities, domestic anecdotes, subbing rivalries, seditious schemes, love affairs, contention between concubines, political intrigues, black magic, witchcraft, and even murder constitute to the pages of this Chinese epic that evokes Remembrance of Things Past and One Hundred Years of Solitude. The heart of the novel is the pre-destined relationship between a semi-ethereal entity and magic stone under the context of the Buddhist understanding that earthly existence is an illusion. This meeting, though is meant to be, is in vain, one that is full of tears.

When the fairy led Baoyu into the land of illusion and showed him his fate, he could scarcely make out of what he saw. Nature might have endowed him an eccentric obtuseness of a simpleton. How does one expect a 13-year-old (scholars deem him to be 13 throughout most of the book) to recognize and seize his destiny? The fairy showed him not only his life cycle but also the romantic passions, love debts, heartbreaks of dust-stained human world. Baoyu was destined to mingle with girls around him. The ancestors thought Baoyu had inherited a perverse, intractable nature that rendered him eccentric and emotionally unstable. Exposure to the worldly illusions of decay might hopefully succeed in enlightening, awakening, and transforming him.

Daiyu seems to know Baoyu more thoroughly than anyone does. She is able to nail his problem despite her occasional tiff with him over trivial matters. Baoyu always complained about people's getting angry with whatever he did, but he never realized how much he had provoked them at the first place. Couplets, poems, and verses in the novel hint at his friendlessness in the mortal world and the incessant debate over the depth of his relation with Daiyu. The roaming back and forth, sink and soar between sorrow and elation between the two incarnated cousins constitute to the understanding that earthly existence is indeed a transience but karma determines the shape of one's life and the life after. This idea of life being a dream from which one eventually awakes is a Buddhist tenet, but the incorporation of it into the novel becomes a poetic gesture to demonstrate that the main character (Baoyu) is indicative to the author.

The Dream of the Red Chamber in Chinese has the connotation of being rich and grand. The title can refer to a dream of the vanished splendor and opulence. The frequent use of dream imagery implies the possibility that the luxurious world of the author's youth, which he attempted to reconstruct, had vanished so utterly at the time of writing. The story of the Jias closely accorded with fortunes of Cao's own family, which attained its height under the reign of Kangxi. But the exact relationship existing between characters of the novel and members of Cao family is uncertain and discreet. Baoyu is assured to be author's self-portrait, whose struggle towards emotional maturity was delineated with an affluence of nuance. Other characters could be compsite of several family members over different generations for the purpose of disguising facts.

编辑推荐

Language Notes
Text: English, Chinese (translation) --This text refers to the Paperback edition.

目录
Note on Spelling
Preface

Chapter 81:
Four young ladies go fishing and divine the future; Bao-yu receives a homily and is re-enrolled in the Family School

Chapter 82:
An old pedant tries to instil some Moral Philosophy into his incorrigible pupil; And the ailing Naiad, in a nightmare, confronts the spectres of her fevered mind.

Chapter 83:
An Indisposition in the Imperial Bedchamber calls for a Family Visitation; While insubordination in the inner apartments reveals Bao-chai's long-suffering nature

Chapter 84:
Bao-yu is given an impromptu examination, and his betrothal is discussed for the first time; Jia Huan visits a convulsive child, and old hostilites are resumed

Chapter 85:
It is announced that Jia Zheng has been promoted to the rank of Permanent Secretary; And it is discovered that Xue Pan has once more brought upon himself the threat of exile

Chapter 86:
Bribery induces an old mandarin to tamper with the course of justice; And a discourse on the Qin provides a young lady with a vehicle for romantic feelings

Chapter 87:
Autumnal sounds combine with sad remembrances to inspire a composition on the Qin; And a flood of passion allows evil spirits to disturb the serenity of Zen

Chapter 88:
Bao-yu gratifies his grandmother by praising a fatherless child; Cousin Zhen rectifies family discipline by chastising two unruly servants

Chapter 89:
Our hero sees the handiwork of a departed love, and is moved to write and ode; Frowner falls prey to hysterical fear and resolves to starve to death

Chapter 90:
A poor girl loses a padded jacket and puts up with some obstreperous behaviour; A young man accepts a tray of sweetmeats and is put out by some devious goings-on

Chapter 91:
In the pursuance of lust, Moonbeam evolves an artful strategem; In a flight of Zen, Bao-yu makes an enigmatic confession

Chapter 92:
Qiao-jie studies the Lives of Noble Women and shows a precocious enthusiasm for Virtue; Jia Zheng admires a Mother Pearl and reflect on the vicissitudes of Life

Chapter 93:
A Zhen retainer seeks shelter in the Jia household; And shady activities are revealed behind the Iron Threshold

Chapter 94:
Grandmother Jia gives a crab-blossom party - a celebration of the ominous; Bao-yu loses his Magic Jade - a strange disappearance of the numinous

Chapter 95:
A rumour comes true and the Imperial Consort passes away; A counterfeit is deceptively like the real thing, and Bao-yu loses his wits

Chapter 96:
Xi-feng conceives an ingenious plan of deception; And Frowner is deranged by an inadvertent disclosure

Chapter 97:
Lin Dai-yu burns her poems to signal the end of her heart's folly; And Xue Bao-chai leaves home to take part in a solemn rite

Chapter 98:
Crimson Pearl's suffering spirit returns to the Realm of Separation; And the convalescent Stone-in-waiting weeps at the scene of past affection

Appendix I:
Prefaces to the first Cheng-Gao edition Joint Foreword to the subsequent Cheng-Gao edition

Appendix II:
The Octopartite Composition or 'bagu wenzhang'

Appendix III:
The Qin or Chinese Lute, and Knowing the Sound

Appendix IV:
Iron Threshold Temple and Water-moon Priory

Characters in Volume 4
Genealogical Tables

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有