加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

读不懂的诗经  之国风·周南 芣苢

(2015-07-01 12:51:52)
标签:

读不懂的诗经

甲骨文

书法

杂谈

分类: 读不懂的诗经

采采芣苢薄言采之。采采芣苢薄言有之。(一章)

 

采采芣苢薄言之。采采芣苢薄言之。(二章)

 

采采芣苢薄言之。采采芣苢薄言之。(三章)

芣苢。如果不读诗经,可能一辈子也不知道车前子还有这么一个生僻名字。我们这里叫它车轱辘菜,大概是因为有车辙的地方就可以看见它。我现在也不知道车前草有什么用处,园子小径边上每年都要长很多,只知道是一种不知道治什么病的药材,从来没有采过。虽然叫菜,也从来没吃过。古人采了做什么呢?清代学者郝懿行在《尔雅义疏》中所说的一句话:“野人亦煮啖之。”此“野人”是指乡野的穷人。可见到了清代,还有穷人以此为食物的。在朝鲜族(包括中国境内和朝鲜半岛上的),以车前草为食物是普遍的习俗。春天采了它的嫩叶,用开水烫过,煮成汤,味极鲜美。

亦作“ 芣苡 ”。 
(1).草名。即车前。《诗·周南·芣苢》:“采采芣苢,薄言采之。” 郑玄 笺:“芣苢,马舃。马舃,车前也。” 明 李时珍 《本草纲目·草五·车前》:“当道、芣苡、马舄。”
(2).《诗·周南》篇名。《韩诗》以为《芣苢》“伤夫有恶疾也”。古人歌之以表达对患恶疾者之同情。《文选·刘孝标〈辩命论〉》:“ 颜回 败其丛兰, 冉耕 歌其《芣苢》
” 李善 注:“《家语》曰: 冉耕 , 鲁 人,字 伯牛 ,以德行著名,有恶疾。《韩诗》曰:‘《采苢》,伤夫有恶疾也。’”

(3).《诗·周南》篇名。芣苢多子,古人歌之以示庆贺生子之意。 胡熊锷 《生女慰内》诗:“霜林未合歌《芣苢》,秋实徒增慨《黍离》。”

http://s11/mw690/003tSD2igy6TrkAns2S6a&690 之国风·周南 芣苢" TITLE="读不懂的诗经  之国风·周南 芣苢" /> 读音: ㄈㄨˊ说文有华盛意。

http://s5/bmiddle/003tSD2izy6TrkGRzW454&690 之国风·周南 芣苢" />
 读音: ㄧˇ说文中芣苢释义繁冗,懒得看了,嘿嘿。

本诗中的掇捋袺撷几个字形,今仅能追溯到小篆。
http://s4/mw690/003tSD2igy6TrkA0cNB33&690 之国风·周南 芣苢" TITLE="读不懂的诗经  之国风·周南 芣苢" />
 主音:duō ㄉㄨㄛˉ 其他音:duo ㄉㄨㄛ (形声。本义:拾取)这是值得提防的一个字,竟然有五只手(又字多是由手演变而来),比三只手还多两只。说文的掇--拾取,然后拾--掇也。没说一样。这个字是叕字系列中的,因为叕字难解,暂时只能从与许说了。


 主音:zhuó ㄓㄨㄛˊ 其他音: ㄧˇ  ㄌㄧˋ jué ㄐㄩㄝˊ叕字长的很奇异,身份更奇异,四个读音,有连缀、短(圣人之思脩,愚人之思叕)、止、系、张网的样子、速等不相干的释义。这个形状到底是网还是手,资料太少,暂时只能搁置。
朝日新闻中文网微博曾发布了一条微博,“我们又双叒叕要换首相了。下面网友的神评论。@千寻白马: 这条微博要火炎焱了。朝日昌晶君终于改口品说自家事了。六年七相,这真是一方水([zhuǐ][zǐ])(miǎo)土圭(yáo)养一方人从众啊!
http://s9/mw690/003tSD2igy6TrkAAgac98&690 之国风·周南 芣苢" TITLE="读不懂的诗经  之国风·周南 芣苢" /> 主音:luō ㄌㄨㄛˉ 其他音: ㄌㄩˇ  luō(形声。从手,寽(lǚ)声。“”,以五指持物,在字中表意。本义:手握着东西向一端抹取) 是不是这个字后来粗鲁的变成撸了呢?

 读音: ㄌㄨˉ
http://s8/mw690/003tSD2igy6TrkAuUQva7&690 之国风·周南 芣苢" TITLE="读不懂的诗经  之国风·周南 芣苢" /> 读音:jié ㄐㄧㄝˊ用衣襟兜着。袺,执衽也。——《说文》袺襭只是页的差别,意思也差不多,都是用衣襟兜着。看说文袺是用手,肯定一只手了,后来又插到腰带上,在细微的区别要说明什么呢?


http://s2/mw690/003tSD2igy6TrkADmvvc1&690 之国风·周南 芣苢" TITLE="读不懂的诗经  之国风·周南 芣苢" /> 读音:xié ㄒㄧㄝˊ把衣襟插在腰带上兜东西。袺襭之中的吉字,是借音还是另有含义?

http://s13/mw690/003tSD2izy6TrkEtRq47c&690 之国风·周南 芣苢" TITLE="读不懂的诗经  之国风·周南 芣苢" />
《诗经》中的民间歌谣,有很多用重章叠句的形式,但像《芣苢》这篇重叠得如此厉害却也是绝无仅有的。

诗里存有争议的是采采和薄言。采采有释采了又采,有释繁盛众多貌。我倾向于后者。薄言多认为是无实意的发语词。高亨 注:“薄,急急忙忙。言,读为焉或然。” 薄言在诗经里面出现18次,下面是百科的统计归纳《诗经》中有不少“薄言”句,就中可分为三式:一是“薄言·动·宾”式。如:薄言采之、薄言有之、薄言掇之、薄言捋之、薄言袺之、薄言襭之 《周南·芣苢》.薄言采芑《小雅·采芑》,薄言震之《周颂·时迈》,薄言追之《周颂·有客》等。二是“薄言·动·动”式。如:薄言往诉《邶风·柏舟》.薄言归沐《小雅·采绿》,薄言还归《小雅·出车》等。三是“薄言·形·者”式。如:薄言观者《小雅·采绿》,薄言羽者《鲁颂·駉》等。 

对于薄言,在我没有全部了解之前,还是先保持沉默。但对那六个字(采有掇捋袺襭)的前人释义想做一点补充。这首诗去掉重章叠句部分,实际就剩这六个字。第一个采多不释,可能认为没有解释的必要,因为就是本意。而有又释为取得,也是采的意思,后面的掇简单释为拾起来,捋下来,兜起来,撑起(这个不对)衣襟兜起来。我觉得有必要把略显混乱的状态梳理一下,和对有的释义进行修正。首先,采是去采的状态,还未采到。然后有,就是本意,表示有,就像我们去采蘑菇,看见之后说这里有啊。然后掇是蹲下摘叶子,捋是撸芣苢的籽。开始还能用一只手兜衣襟装,越采越多最后就插在腰间,也就意味已经采完,可以回家了。诗经里面有很多由暗线进行穿连的诗,尤其在重章叠句的诗里面,用非常精妙直接的词语穿成珠链,倒是后人一些曲解词意破坏了诗的完整性。最后,我还是以现代派的乌青白云体做个结尾吧。

《对白云的赞美》 
——乌青 
天上的白云真白啊 
真的,很白很白非常白 
非常非常十分白 
特别白特白 
极其白
贼白
简直白死了
啊—— 

然后是网友仿照先锋诗人乌青的诗歌所掀起的网络造句热潮。

网友仿诗:四环桥上的车队真堵啊/真的,很堵很堵非常堵/非常非常十分堵/特别堵特堵/极其堵/贼堵/简直堵死了/啊——

    点评:你写的烂诗真烂啊/真的,很烂很烂非常烂/特别烂特烂/极其烂/贼烂/简直烂死了/啊——

我终于忍不住了,呵、呵呵、呵呵呵、呵呵呵呵,哈哈、哈哈哈哈、哈哈哈哈哈哈哈。啊——duang…

                                                                                                                                    2015-07-01

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有