加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

表示让步意义的特殊倒装句小结

(2013-10-08 21:24:39)
分类: UnitTwo

    倒装句和让步状语结构是英语句子结构的两种常见现象,本身它们并不难掌握。然而如果把它们结合起来出现在文章中,可能就会对我们的理解带来麻烦。现在我们就将英语当中表示让步意义的倒装句总结一下,虽难以做到面面俱到,但如果能给大家分析英语疑难杂句带来一些帮助,也蛮有意义。

   说到英语当中表示让步意义的倒装句有多少种,我还真不能马上给出准确结论,但是我们先从最常见的as/though说起吧。也算是抛砖引玉。

   As 和though 可以引出让步状语从句,同样也会出现倒装的情况。这里简单总结5种情形。

一、名词+as / though+主语+动词

  Child as he is, he knows five foreign languages. 他虽是个孩子,但却懂5门外语。

  Doctor though he is, he can’t know everything. 他虽然是博士,但也不可能什么都懂。

  【说明】其中的动词通常为连系动词,也就是说位于句首的名词是其后连系动词的表语。另外,要特别注意位于句首的名词前不用冠词,即使其前有形容词修饰也不用冠词。

  比较:

  Boy as [though] he is, he likes to play with girls.

  =Though [Although] he is a boy, he likes to play with girls. 他虽是男孩,却喜欢与女孩子玩。

二、形容词+as / though+主语+动词

  Successful as he is, he is not proud. 他虽然成功,但不骄傲。

  Impossible as it seems, it’s true. 虽然看起来不太可能,但却是真的。

  Stupid as it sounds,I was so in love with her that I believed her.

  尽管听起来很愚蠢,我是如此爱她竟然相信了她的话。

三、副词+as / though+主语+动词

  Much as I like Paris, I couldn’t live there. 尽管我喜欢巴黎,但我不能住在那里。

  Hard though they tried, they couldn’t make her change her mind.

  尽管他们做了很大努力,却没法让她改变主意。

  Fast as you read, you can’t finish the book in two days.

  尽管你读得很快,你总不能在两天之内就读完这本书。

四、动词原形+as / though+主语+动词

  Object as you may, I’ll go. 纵使你反对,我也要去。

  Try as he might, he couldn’t solve the problem. 尽管他想方设法,却未解决这个问题。

  Search as they would, they would find nobody in the house.

  无论怎样搜查,他们在房子里仍然没有找到一个人。

  Dislike him as we may, we must acknowledge his greatness.

  尽管我们不喜欢他,但必须承认他的伟大。

  Lose money as I did, we got a lot of experience.

  钱虽然丢了,我们却得到了许多经验。

  Fail in the election as he did, he became famous for his fiery speech against slavery. 尽管落选了,但他却以其反对奴隶制的激烈演说而出了名。

  【说明】主语后的动词通常为may, might, would, did 等情态动词或助动词(若表示情态意义,则选用情态动词;若陈述事实,则用did, do 等助动词)。


  四、动词原形+as / though+主语+动词

  Object as you may, I’ll go. 纵使你反对,我也要去。

  Try as he might, he couldn’t solve the problem. 尽管他想方设法,却未解决这个问题。

  Search as they would, they would find nobody in the house.

  无论怎样搜查,他们在房子里仍然没有找到一个人。

  Dislike him as we may, we must acknowledge his greatness.

  尽管我们不喜欢他,但必须承认他的伟大。

  Lose money as I did, we got a lot of experience.

  钱虽然丢了,我们却得到了许多经验。

  Fail in the election as he did, he became famous for his fiery speech against slavery. 尽管落选了,但他却以其反对奴隶制的激烈演说而出了名。

  【说明】主语后的动词通常为may, might, would, did 等情态动词或助动词(若表示情态意义,则选用情态动词;若陈述事实,则用did, do 等助动词)。

  五、分词+as / though+主语+动词

  Raining hard as it is, I’m going out for a walk. 虽然正在下着大雨,我还是要出去散步。

  Surrounded as we were by the enemy, we managed to march forward.

  虽然我们被敌人包围着,但我们还是设法前进了。

  Munching the apple as he was, he had got an eye for all John’s movements.

  他尽管在一个劲地嚼着苹果,但仍警惕着约翰的一举一动。

  【三条补充说明】

  1. 这类倒装的让步状语从句可用as, though 来引导,但不能用although来引导;但是,未倒装的让步状语从句则可用though, although来引导,而不能用as来引导。也就是说,although引导让步状语从句时不能倒装,as引导让步状语从句时必须倒装,而though引导让步状语从句时可以倒装也可以不倒装。如:

  虽然很晚了,但我们还是继续工作。

  正:Late as [though] it was, we still went on working. (from www.yygrammar.com)

  正:Though [Although] it was late, we still went on working.

  误:Late although it was, we still went on working.

  误:As it was late, we still went on working

谈了这么多关于As 和though 有关的让步倒装结构,大家会发现一点共性。它们都是表达虽然,尽管之意的。但是别忘了表让步的英语表达还有即使,就算,无论如何等等。这些有没有倒装形式呢?当然有,我们在第二单元的文章里就会碰到不少。

    比如,我们在表达无论如何这一类意思时常见的连接词有whatever, however, whenever, wherever, whether or not .这些词引出正常结构的让步从句,而倒装句子常常跟系动词Be有关。比如课文中这一句:     I don’t blame the children, however. They emulate what they see. And what they are seeing is a society focused solely on acquisition- be it the dream house or another drink in a restaurant or a space on a crowded freeway – without ever stopping to thank the source. 这里注意Be的用法。该部分应翻译为  无论是得到一栋理想的房子,还是在餐馆里再要一杯饮料,还是在拥挤的高速公路上占有一车之位---人们从不停下来向给与的人致谢。 

句中的be it是一种表示让步的虚拟倒装结构,由be 引起的倒装句表示让步,并带有虚拟语气的结构特点,即 be 用原形。是一种较少用且略带文学意味的习惯用法,它既可位于句首,也可位于句末或穿插句中。如:Be it late, I must finish this work.不仅用it,也可用其他人称代词或名词。
其实类似的状语从句的倒装句还有很多,我们可以简单总结这样几个句子结构,它们有:
 Come what may (=Whatever may happen), I will try it.
*Say what I would (Whatever I would say), he refused to go.
*Believe me or not, something is in my pocket.
顺便提一下,虽然课文里让步倒装结构主要就是这些,还有一个句子大家也要注意:
那就是由Granting /granted that等引起的让步从句。这个句子结构很容易出错。granted that 有假定之意,但主要翻译为即使,就算。我们万万不能小看这种句子结构。例如:
*Granting/granted that he has enough money to buy the house, it doesn’t mean he is going to do so. 就算他有足够的钱买那栋房子,也不意味着他会买。
    Granted that you have made some progress, you should not be conceited.
此外,还有一种很容易出错的表让步意义的短语,那就是for all (that).大家经常误认为是为了所以之意。然而其真正意义则是尽管,尽管如此。所以现在也给大家提个醒。大家可以看一个例子:

For all that, monetary conditions remain extraordinarily loose.

尽管如此货币环境仍然显得宽松

 
 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有