中英双语小猪佩奇学英语TidyingUp整理房间
(2020-04-28 14:22:24)Tidying Up
整理房间
Peppa and George are in their bedroom playing with their toys.
佩奇和乔治正在他们的卧室里玩他们的玩具。
George, let’s play dollies and dinosaur.
乔治,让我们玩洋娃娃和恐龙。
Grrr!
呃呃呃!
What is that? It looks like a horrible monster.
这是什么?它看起来像一个可怕的怪物。
Dine-saw! Grrr!
恐龙!呃呃呃!
Argh! It’s a dinosaur!
啊!它是一只恐龙!
Help! Help!
救命啊!救命啊!
Daddy Pig is in the sitting room reading his newspaper.
猪爸爸正坐在客厅里看报纸。
Mummy Pig is reading her book.
猪妈妈在读她的书。
What are they doing?
他们在做什么?
Argh! Help! Help!
啊!救命啊!救命啊!
Grrr!
呃呃呃!
Peppa, George, what’s going on?
佩奇,乔治,你们在干吗?
Roar!
呃呃呃!
Argh!
啊!
What’s all this noise?
这些噪音是什么?
Whoa! Help!
哇!救命!
What on earth is going on?
到底发生了什么事?
What a lot of noise!
噪音太大了!
And look at all this mess on the floor!
看着地板上多乱!
Someone could trip over and hurt themselves.
有人会绊倒伤着的。
Someone did trip over and hurt themselves!
有人绊倒了伤着了!
Oh, dear! Poor Daddy Pig.
哦,亲爱的! 可怜的猪爸爸。
Come on, children, let’s do a bit of tidying up.
来吧,孩子们,让我们整理一下。
But Mummy, we’re playing dollies and dinosaur.
但是,妈妈,我们在玩洋娃娃和恐龙。
You can play again when you’ve tidied up.
你们收拾好了可以再玩呀。
But it’s all George’s mess.
但这都是乔治的烂摊子。
Is it really?
真的吗?
So this must be one of George’s lovely dresses.
所以这个一定是乔治的漂亮衣服。
No.
不是。
Well, maybe some of the mess is mine.
好吧,也许一些是我的。
Right! I’ll help George tidy, and Mummy Pig can help Peppa.
好的!我会帮乔治整理,猪妈妈可以帮助佩奇整理。
We can have a race, Girls against boys!
我们可以比赛,女孩对男孩!
Good idea! Let’s see who can tidy up first.
好主意!让我们看看谁能先收拾好。
Ready, steady, go!
准备好,开始!
We’re winning!
我们赢了!
No, you’re not!
不,您没有赢!
There!
那里!
Oh! What’s this?
哦!这是什么?
Teddy! I’ve been looking for you.
泰迪!我一直在找你。
Quick, Peppa! Put Teddy in your toy basket.
快,佩奇!把泰迪放在你的玩具蓝里。
There!
好了!
Now these books.
这些书。
Lovely!
好了!
What do we have here?
我们这里有什么?
Dine-saw!
恐龙!
That’s right! It’s a dinosaur book.
正确!这是一本恐龙书。
It’s George’s pop-up dinosaur book.
这是乔治的弹出恐龙书。
Oh! This is a tyrannosaurus rex.
哦!这是一个雷克斯霸王龙。
Tyrannosaurus rex.
雷克斯霸王龙。
That’s right!
正确!
Oh! This is a brontosaurus.
哦!这是一个巨大的雷龙。
Brontosaurus.
雷龙。
Yes.
对。
And this is a triceratops.
这是一个三角龙。
Tri-ceratops.
三角龙。
Well done! George.
干得好!乔治。
George loves dinosaur.
乔治喜欢恐龙。
Daddy, George, you’ve stopped tidying up!
爸爸,乔治,你已经停止整理了。
You’ll lose the race!
你会输掉比赛的!
Oh, yes, the race!
哦,是的,比赛!
Come on, George, put this back on the bookshelf.
来吧,乔治,把这个放回书架上。
Daddy, you’ve very slow at tidying up.
爸爸,您整理的很慢。
Mummy and I are going to win.
妈妈和我要赢了。
No! We’re going to win!
不!我们会赢的!
We win!
我们赢了!
No! We win!
不!我们赢了!
We all win. Look how tidy the room is.
我们都赢了。看这房间有多整洁。
Hurray!
太好了!
What a tidy room!
多么整洁的房间啊!
Well done! Everyone!
干得好!大家!
Mummy, now that we’ve tidied our room.
妈妈,现在我们整理了房间。
Can we play dollies and dinosaurs again?
我们可以玩洋娃娃和恐龙吗?
Yes, you can carry on with your game now.
是的,你现在可以继续你的游戏了。
Yippee!
开心!
Where are my dolls? Where is Mr. Dinosaur?
我的洋娃娃在哪?恐龙先生在哪?
Here they are!
它们在这里!
Grrr! Dine-saw!
呃呃呃! 恐龙!
Argh! It’s a dinosaur.
啊!一只恐龙。
Help! Help!
救命啊!救命啊!
Oh dear, the room is untidy again.
哦,天呢,房间又乱了。
Oh.
哦。
Oh.
哦。
Well, at least it was tidy for a bit.
嗯,至少是整洁了一点。