中英双语小猪佩奇学英语DaddyLosesHisGlasses猪爸爸的眼镜不见了
(2020-03-28 21:58:57)Daddy Loses His Glasses
猪爸爸的眼镜不见了
Daddy Pig wears glasses.
猪爸爸戴着眼镜。
He needs to wear glasses to see clearly.
他戴着眼镜才能看清东西。
When Daddy Pig wears his glasses, everything looks fine.
当猪爸爸戴着眼镜时能看清。
But when Daddy Pig takes his glasses off...he can’t see things clearly.
当猪爸爸摘掉眼镜时,他会看不清东西。
Everything looks a bit soft and fuzzy。
所有的东西看起来模糊。
So it is very important that Daddy Pig knows where his glasses are.
所以知道眼镜在哪里对猪爸爸来说很重要。
Sometimes Daddy Pig loses his glasses.
有时候猪爸爸会找不到眼镜。
Peppa, George, have you seen Daddy Pig’s glasses?
佩奇,乔治你们看到了猪爸爸的眼镜了吗?
He can’t find them anywhere.
猪爸爸哪也找不到?
No, Mummy.
没有看到,妈妈。
Peppa and George do not know where Daddy Pig’s glasses are.
佩奇和乔治也不知道猪爸爸的眼镜在哪里?
Oh dear! Daddy Pig cannot see a thing without them and it makes him very grumpy.
哦,天呢,猪爸爸不戴眼镜啥也看不清,还会让猪爸爸生气。
Without his glasses on, Daddy Pig cannot read his newspaper.
没有戴眼镜,猪爸爸不能读报纸。
This is ridiculous! I can’t see anything.
太不可思议了!哪里也找不到。
Somebody must have put my glasses somewhere.
有人肯定把我的眼镜拿走了。
Do you remember where you last put them, Daddy Pig?
猪爸爸您记得您最后一次把眼镜放在哪里吗?
When I don’t wear them, I always put them in my pocket.
我不戴的时候,我经常把它放在我的口袋里。
But they aren’t there now.
但是眼镜不在我的口袋。
Daddy, can we help find your glasses?
爸爸我们可以帮您找眼镜吗?
Good idea, Peppa.
好主意,佩奇。
If you find them, Daddy will stop being so grumpy.
如果你找到了眼镜,猪爸爸就不会生气了。
I’m not grumpy.
我没有生气。
Peppa and George are looking for Daddy’s glasses.
佩奇和乔治现在正在帮猪爸爸找眼镜。
Peppa looks under the newspaper, but Daddy Pig’s glasses are not there.
佩奇看了看报纸底下,但是眼镜没在那里。
Oh.
哦。
George looks on top of the television, but Daddy Pig’s glasses are not there.
乔治看了看电视机顶上,但是眼镜也没在。
Oh.
哦。
Let’s look upstairs in Mummy and Daddy’s bedroom.
让我们去楼上爸爸妈妈的卧室找找看。
Peppa and George are looking in Mummy and Daddy Pig’s bedroom.
佩奇和乔治在爸爸妈妈的卧室里找眼镜。
George, be careful not to knock anything over.
乔治,小心点别弄翻了东西。
It’s not funny.
一点也不搞笑。
Peppa looks under the pillows.
佩奇在枕头底下看了看。
But Daddy Pig’s glasses are not there.
但是猪爸爸的眼镜不在那儿。
Oh.
哦。
George looks in Daddy’s slippers.
乔治在猪爸爸的拖鞋里看了看。
But the glasses are not there either.
猪爸爸的眼镜也不知道在哪儿?
Let’s look in the bathroom!
让我们去卫生间看看!
Peppa and George are looking in the bathroom.
佩奇和乔治在卫生间找?
The glasses are not in the bath.
眼镜没在浴缸里。
Oh.
哦。
The glasses are not in the toilet.
也没在马桶里。
Oh.
哦。
It’s too difficult.
太难找到了。
Peppa and George cannot find Daddy Pig’s glasses anywhere.
佩奇和乔治哪里也找不到猪爸爸的眼镜。
We’ve looked everywhere, but we can’t find Daddy’s glasses.
所有的地方都找了,就是找不到猪爸爸的眼镜。
Oh dear. Now what can we do?
哦我的天。现在该怎么办呢?
I suppose I’ll just have to learn to do without them.
或许,我应该学着如何适应不戴眼镜。
If I move slowly, I won’t bump into things.
如果我慢慢动的话,不会碰到东西的。
There they are! Daddy’s glasses!
找到了,爸爸的眼睛在这!
Daddy Pig! You were sitting on them all the time.
猪爸爸您一直坐在眼镜上。
Oh.
哦。
Silly Daddy!
猪爸爸真傻!
I don’t know how they got there.
我不知道眼镜怎么跑到那里了。
I wonder how!
我也想知道呢!
Well, you may have been a bit silly, Daddy Pig.
好吧,猪爸爸,你确实有点傻。
But at least you’re not grumpy anymore.
但是至少你现在不生气了。
I was not grumpy
我就没生气。

加载中…