加载中…
个人资料
年华似水涟漪
年华似水涟漪
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:13,060
  • 关注人气:32
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“宇宙诗人”谷川俊太郎诗抄

(2024-11-20 20:00:19)
标签:

宇宙诗人

谷川俊太郎诗抄

分类: 文学
《自我介绍》

(日) 谷川俊太郎

我是一位矮个子的秃老头

在半个多世纪之间

与名词、动词、助词、形容词和问号等一起

磨练语言生活到了今天

说起来我还是喜欢沉默



《二十亿光年的孤独


宇宙渐渐臃肿起来

大家又因此感到不安

面对二十亿光年的孤独

我情不自禁地打了个喷嚏




《世界的约定》

(宫崎骏动画电影《哈尔的移动城堡》的主题曲歌词)

涙(なみだ)の奥(おく)にゆらぐほほえみは
时(とき)の始(はじ)めからの世(せ)界(かぃ)の约(やく)束(そく)
いまは一(ひと)人(り)でも二(ふた)人(り)の昨日(きのう)から
今日(きよう)は生(う)まれきらめく
初(はじ)めて会(あ)った日(ひ)のように
思(おも)い出(で)のうちにあなたはいない
そよかぜとなって頬(ほほ)に触(ふ)れてくる
木(こ)漏(も)れ日(び)の午(ご)後(ご)の别(わか)れのあとも
决(け)して终(お)わらない世(せ)界(かい)の约(や)束(くそく)
いまは一(ひと)人(り)でも明日(あした)は限(かぎ)りない
あなたが教(おし)えてくれた
夜(よる)にひそむやさしさ
思(おも)い出(で)のうちにあなたはいない
せせらぎの歌(うた)にこの空(そら)の色(いろ)に
花(はな)の香(かお)りにいつまでも生(い)きて
中文翻译:
晶莹的泪光之中,微微摇曳着的笑容。
万物初始值之际,与世界许下的约定。
此时此刻的孤单,那曾经相伴的往日,
孕育出今天的闪耀光彩,仿若初次相逢的美好。
尽管回忆之中,遍寻不获你的身影
你已化作阵阵和风,轻抚我的脸庞。
光影斑驳的午后,依依不舍的分手,
与世界的约定,决不会就此结束。
即使现在形单影只,明日依旧满怀希望,
是你让我初次体会,潜藏夜色中的温柔 。
尽管回忆之中,遍寻不获你的身影
潺潺流淌的小溪里,白云千载的蓝天上,
静谧馨香的花朵中,你将永远自由飞翔。

中文翻译(二):
在充满树隙阳光的午后
就算我们分别了
也绝不会结束的
世界之约
即使现在形单影只
无尽明日依旧会到来
是你让我明白要去体会
这躲藏在夜色中的温柔
记忆中
遍寻不着你的踪迹
在潺潺流淌的静谧小溪中
在白云千载的悠悠碧空中
在静谧祥和的满园花香中
永远都有你的存在
晶莹的泪光中 微微摇曳的笑容
万物初始之际 与世界许下约定
即使此刻孤单 那曾经相伴的往日
孕育出今天闪耀的光彩 佛初次相逢那样美好
尽管记忆之中已经寻觅不到你的身影
你已化作阵阵微风 抚我的面庞
光影斑驳的午后 依然不舍得分手
与世界的约定绝不会就此结束
即使此刻孤单 明天依然有着无限希望
你让我初次体会到潜藏于黑夜中的温柔
尽管记忆之中已经寻觅不到你的身影
小溪的歌声中 湛蓝的天空上 花朵的馨香里
永远都有着你的存在

注:据日媒报道,被称为“宇宙诗人”的日本国民诗人、剧作家谷川俊太郎于11月13日下午在东京的一家医院去世,终年92岁。



0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:冬景(贾平凹)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有