【原文】
蝶恋花·苏轼
灯火钱塘三五夜,
明月如霜,
照见人如画。
帐底吹笙香吐麝,
此般风味应无价。
寂寞山城人老也,
击鼓吹箫,
却入农桑社。
火冷灯稀霜露下,
昏昏雪意云垂野。
【注释】
1)上元;正月十五,亦称元宵节。
2)钱塘;杭州
3)三五;十五。
4)帐底;指帷帐中。
5)香吐麝、点燃的炉香,散发着香气。麝;麝香,香的一种。
6)此般风味应无价;此句在元本、朱本、龙本、曹本作“更
无一点尘随马”。
7)山城;指密州。
【今译】
杭州的正月十五,
明月高照,
月光给大地披上银装。
人们身着鲜亮新衣。
游走在挂满灯笼的街上,
宛如流动的画卷,
美得让人叹赏。
有钱人家的帷幔里,
响着鼓乐笙箫。
香炉里袅袅轻烟升腾,
那是麝香的味道。
此景只应天上有,
人间那里寻找。
上元的密州清寂冷落,
一队老人在街上行走。
他们击鼓吹箫,
是去农桑社祭神。
祈求有个好收成,
能填饱肚皮。
街上火冷灯稀,
寒霜铺地。
乌云低垂四野暗昏,
雪花就要撒向大地。
【赏析】
这首词作于熙宁八年(1075)东坡40岁 的时候。上年九月,东坡以“辙之在济南”“意昆弟之相近”,离杭州赴密州(山东诸城)任。这首词记叙杭州、密州两地元宵节情景的。上元,即农历正月十五元宵节。
东坡从杭州到密州地域风俗颇有差异,词中作者以杭州、密州两地元宵节的情景相比照,叙写了两地不同的风土人情和作者的切身感受。上片追怀杭州的繁华热闹,下片描述密州元宵节的萧条冷落。
上片开头三句是说在杭州的正月十五,(三五即是十五)的夜里,灯火辉煌,月光皎好,美人如画。接下来说帷帐之中笙管悠扬,炉香散发出浓郁的香气。回想杭州的上元的美景,作者不禁发出由衷的赞叹:“此般风味应无价”“应物价”极言风景人物之好,难以形容,难以估价。
下片写密州元宵节的情景。“寂寞山城人老也”一开头就显示出另一番景象。于繁华热闹的“灯火钱塘”相应照、同是元宵节,这里却显得清寂冷落。节日的街上大多是一些老人。他们一路击鼓吹箫,只不过是到农桑社去祭神,祈求一个好年景。街道上火冷灯稀,寒霜铺地。天上暗云低垂,昏昏欲雪,显出一派萧瑟晦暗的景象。
这首词用白描的手法勾勒出杭州密州两地上元小景。流露出作者对美丽富庶杭州的怀念,同时也使人想见作者在密州生活的清苦。
加载中,请稍候......