《洪范九书》释义
惟十有三祀,王访于箕子。王乃言曰:“呜呼!箕子。惟天阴骘下民,相协厥居,我不知其彝伦攸叙。”
[译]
十三年,武王访问箕于。武王说道:“唉!箕子,是上帝繁衍了下界的臣民,要他们和谐地居住在一起,我不知道上帝使下界臣民各安所居的常理究竟有哪—些。”
箕子乃言曰:“我闻在昔鲧阴洪水,泪陈其五行。帝乃震怒,不畀洪干九畴,彝伦攸敦。鲧则殛死,禹乃嗣典。天乃锡禹洪范九畴,彝伦攸权。
[译]
箕子回答说:“我听说在过去鲧采取堵塞的办法治理洪水,结果扰乱了上帝所创造的五行的规律。上帝大怒,就没有把九种大法传给他,因而使臣民和睦相处的那种治国安民的常理,遭到了破坏。后来鲧在流放中死去了,禹便继承他父亲的事业继续治理洪水。上帝把那九种大法传给了禹,因而禹便掌握了这种使臣民和睦相庭的治国安民的常理。
“初一曰五行,次二曰敬用五亨,次三曰晨用八政,次四曰协用五纪,次五曰建用皇极,次六曰乂用三德,次七曰明用稽疑,次八曰念用庶征,次九曰向用五福,威用六极。”
[译]
第一,五行;第二,恭敬地做好五方面的事情;第三,努力辦好八方面的政务;第四,根据日月运行的情况来校定历法,使之舆日月的运行相吻合,从而正确地使用五种纪时方法;第五,建立最高的原则;第六,推行三种治理臣下的辦法;第七,要明确是非,就必须採用一种解决疑难问题的方法;第八,要用心考查各种徵兆;第九,要用五种幸福勤人为善,要用六种惩罚戒人作恶。
一、五行:
一曰水,二曰火,三曰木,四曰金,五曰土。水曰润下,火曰炎上,木曰曲直,金曰从革,土爰稼穑。润下作咸,炎上作苦,曲直作酸,从革作辛,稼穑作甘。
[译]
一、五行:
第一叫做水,第二叫做火,第三叫做木,第四叫做金,第五叫做土。水向下面润湿,火向上面燃烧,木可以弯曲或伸直,金在熔化後可以根据人的要求变成不同形状,土可以生长庄稼。向下面润湿的水,它的味道是咸的;向上面燃烧的火,它的味道是苦的;可以弯曲或伸直的木,它的味道是酸的;在熔化後可以根据人的要求变成不同形状的金,它的味道是辣的;土地上生长的庄稼,味道是甜的。
二、五事:
一曰貌,二曰言,三曰视,四曰听,五曰思。貌曰恭,言曰从,视曰明,
思曰睿。恭作肃,从作乂,明作哲,聪作谋,睿作聖。
[译]
二、五方面的事情:
—是态度,二是语言,三是观察,四是听闻,五是思考。态度要恭敬,言语要合乎道理,观察要清楚明白,听取意见要聪敏,思考问题要通逹。态度恭敬,天下的人就会严肃;言语合乎道理,天下就会大治;观察事物清楚明白,就不会受到蒙蔽;听取意见聪敏,就不会打错主意;考虑问题通逹,就可以成为聖人。
三、八政:
一曰食,二曰货,三曰祀,四曰司空,五曰司徒,六曰司寇,七日宾,八曰师。
[译]
三、八方面的政务:
—是农业生产,二是商业贸易,三是祭祀,四是管理臣民的居住交通,五是管理教育,六是管理司法,七是接待宾客,八是管理军务。
四、五纪:
一曰岁,二曰月,三曰日,四曰星辰,五曰历数。
[译]
四、五种纪时方法:—是年,二是月,三是日,四是星辰,五是历法。
五、皇极:
皇建其有极。敛时五福,用敷锡厥庶民。惟时厥庶民于汝极,锡汝保极。凡厥庶民,无有淫朋,人无有比德,惟皇作极。凡厥庶民,有猷有为有守,汝则念之。不协于极,不罹于咎,皇则受之。而康而色,曰:‘予攸好德。’汝则锡之福,时人斯其惟皇之极。无虐煢独,而畏高明。人之有能有为,使羞其行,而邦其昌。凡厥正人,既富方谷。汝弗能使有好于而家,时人斯其辜。于其无好德,汝虽锡之福,其作汝用咎。无偏无陂,遵王之義;无有作好,遵王之道,无有作恶,遵王之路。无偏无党,王道荡荡;无党无偏,王道平平;无反无侧,王道正直。会其有极,归其有极。曰皇极之敷言,是彝是训,于帝其训。凡厥庶民。极之敷言,是训是行,以近天子之光。曰天子作民父母,以为天下王。
[译]
五、至高无上的原则:
天子应当建立起至高无上的原则。要把这五种幸福集中起来,一并赏赐给臣民。这样,臣民就会封天子所建立起来的原则表示拥护,天子也就能够要求他的臣民遵守以下原则。凡是臣民,都不允许结成私党为非作歹,只要人们不结成私党,那就会把天子所建立的原则作为最高准则。凡是臣民都应当为天子谋虑,为天子办事,都应当根据天子所建立的原则要求自己,你要牢牢记住这一点。虽然他们的作为有时不合于最高原则,但只要没有达到犯罪的程度,天子就应当宽容他。假如有人态度谦恭地告诉你说:‘我所爱好的就是你所建立的道德规范。’你就应当赏赐他一些好处,这样,人们就会把国王所建立的道德规范当作至高无上的准则而加以遵守了。不要虐待那些无依无靠的人,然而,对那些高贵显赫的贵族却要畏惧。人们中有能力、有作为的,便应当让他们继续发展其才能,提高其德行,这样,你的国家就会繁荣昌盛了。凡是做官的,都应当给他们以丰厚的待遇,使他们又富又贵。假如你不能让你的臣下为王室做出贡献,这样的臣下就将走上邪路。对于那些不喜好你所建立的道德规范的人。你虽然赏赐给他许多好处,那他一定还会给你带来许多危害。不应当有任何的偏颇,要完全遵照你所建立的规范行事;不要有任何私人爱好,要完全遵照你所确定的道路行进;不要为非作歹,要根据你所指出的正路要求自己。没有偏私,没有朋党,道路是宽阔的;没有朋党,没有偏私,道路是顺畅的;不要违反王道,不要违犯法度,道路是正确的。要任用那些能够按照王道的准则办事的人作官吏,以便使所有臣民都能归向王道的最高尊则。所以说,天子所宣布的至高无上的准则,就是要经常遵守的法令,就是天子的教导,这个教导是符合上帝的意旨的。凡是臣民都应当把天子所宣布的准则当作对高尊则,只要按照这个最高尊则行事的,就算是亲附天子的了。所以说,天子应当象作臣民的父母一般,来作天下臣民的君主。
六、三德:
一曰正直,二曰刚克,三曰柔克。平康正直,强弗友刚克,燮友柔克。沈潜刚克,高明柔克。惟辟作福,惟辟作威,惟辟玉食;臣无有作福作威玉食。臣之有作福作威玉食,其害于而家,凶于而国,人用侧颇僻,民用僭忒。
[译]
六、三种治理臣民的办法:
1、能够端正人的曲直;
2、以刚取胜;
3、以柔取胜。
要想使国家太平无事,就必须端正人的曲直。对于那些强硬而不能亲近的人,必须用强硬的办法对待他们;对那些可以亲近的人,就用柔和办法对待他们;对下面的小人,必须镇压;对高贵显赫的贵族必须柔和。只有天子才有权给人以幸福,只有天子才可以给人以惩罚,只有天子才可以吃美好的饭食;而臣下没有权力给人以幸福和惩罚,吃美好的饭食,就会给你的王室带来危害,给你的国家带来危害,人们也将因此背离王道,小民也将因此而犯上作乱。
七、稽疑:
择建立卜筮人,乃命卜筮:曰雨,曰霁,曰蒙,曰驿,曰克,曰贞,曰悔,凡七。卜五,占用二,衍忒。立时人作卜筮,三人占,则从二人之言。汝则有大疑,谋及乃心,谋及卿士,谋及庶人,谋及卜筮。汝则从、龟从、筮从、卿士从、庶民从,是之谓大同。身其康强,子孙其逢吉。汝则从、龟从、筮从、卿士逆、庶民逆,吉。卿士从、龟从、筮从、汝则逆、庶民逆,吉。庶民从、龟从、筮从、汝则逆、卿士逆,吉。汝则从、龟从、筮逆、卿士逆、庶民逆,作内吉,作外凶。龟筮共违于人,用静吉,用作凶。
[译]
七、解决疑难的方法:
选择善于卜筮的人,分别让他们用龟甲卜卦或用筮草占卦,这样的人选定之后,便命令他们进行卜筮。卜筮的徵兆如下:
1、兆形象雨一样;
2、兆形象雨后初晴时云气在空中一样;
3、兆形象雾气蒙蒙;
4、兆形象不连贯的云气;
5、兆相交错;
6、内卦;
7、外卦,共七种。
前五种用龟甲卜卦,后二种用蓍草占卦,封卦爻的意義,要认真加以研究以弄清所有变化。任用这些人从事卜筮时,三个人的占卜,应当信从其中两个人的判断。假如你遇到重大的疑难问题,首先你自己要多加考虑,然后再和卿士商量,在后河庶民商量,最后问及卜筮。你自己同意,龟卜同意,筮占同意,卿士同意,庶民同意,这就叫大同。这样,你的身体一定会强健,你的子孙也一定会大吉大利。你自己同意,龟卜同意,筮占同意,卿士不同意。庶民不同意,也是吉利的。卿士同意,龟卜同意,筮占同意,你自己不同意,庶民不同意,也是吉利的。庶民同意,龟卜同意,筮占同意,你自己不同意,卿士不同意,也是吉利的。你自己同意,龟卜同意,筮占不同意,卿士不同意,庶民不同意,这样,就只对内吉利,对外就不吉利了。如果龟卜不同意,筮占不同意,即使你自己同意,卿士同意,庶民同意,也是不可有所举动,安静地守着就吉利,有所举动就不吉利了。
八、庶徵:
曰雨,曰暘,曰燠,曰寒,曰風。曰时五者来备,各以其叙,庶草蕃庑。一极备,凶;一极无,凶。
[译]
八、各种不同的徵兆:
一是雨,二是晴,三是暖,四是寒,五是風。假若这五种现象,都能按照一定的规律发生,那么各种草木都回茂盛地生长,庄稼也会丰收。假若其中一种现象过多,年成就不好;一种现象过少,年成也会不好。
曰休徵:曰肃,时雨若;曰乂,时暘若;曰哲,时燠若;曰谋,时寒若;曰聖,时風若。
[译]
各种好的徵兆:天子办事恭谨,雨水就按时降下来;天子的政治清明,就会有充足的阳光;天子办事明白,炎热的气候就会按时到来;天子能够深谋远虑,寒冷的气候也会应时而至;天子通达事理,風也就会按时产生。
曰咎徵:曰狂,恒雨若;曰僭,恒暘若;曰豫,恒燠若;曰急,恒寒若;曰蒙,恒风若。
[译]
各种坏的徵兆:
天子的行为狂妄,大雨就会下个不停;
天子办事有差错,天气就会乾旱不雨;
天子贪图安逸享受,天气就会经常炎热;
天子办事急躁,天气就会经常寒冷;
天子办事不精明,風就会刮个不停。
曰王省惟岁,卿士惟月,师尹惟日。岁月日时无易,百谷用成,乂用明,俊民用章,家用平康。日、月、岁时既易,百谷用不成,乂用昏不明,俊民用微,家用不宁。庶民惟星,星有好风,星有好雨。日月之行,则有冬有夏。月之从星,则以风雨。
[译]
天子有了过失,就会影响翌年;
卿士有了过失,就会影响一月;
官吏有了过失,就会影响一天。
年、月、日都不发生异常变化,各种庄稼便都会茂盛地生长,政治就会清明,贤能的人,就会得到任用,国家也就会平安无事。假如日、月、岁发生了异常的变化,许多庄稼就长不好,政治就昏暗,贤能的人就得不到任用,国家就会紊乱。庶民好比星,有的星好風,有的星好雨。由于日月的运行,便产生了冬天和夏天。假若月亮离开太阳而顺从于星,那么接近箕星就多風,接近毕星就多雨。
九、五福:一曰寿,二曰富,三曰康宁,四曰攸好德,五曰考终命。六极:一曰凶短折,二曰疾,三曰忧,四曰贫,五曰恶,六曰弱。
[译]
九、五种幸福:一长寿,二富贵,三平安而无疾病,四喜好天子所建立的道德规范,五长寿善终。六种惩罚:一早死,二多病,三多忧愁,四贫穷,五丑恶,六懦弱。”
加载中,请稍候......