《多马福音》的科普特语(Coptic)版本于1945年在埃及的拿哈玛地(Nag
Hammadi)发现。1945年12月,一个名叫穆罕默德.阿里的阿拉伯农夫,在挖土施肥的时候,发现了一红色陶罐,地点是在埃及北边的拿哈玛地(Nag
Hammadi)城。打开后发现的竟是十三卷以皮革装订的纸草古卷。这些古抄本,有一部份文字被烧毁或遗失,不过在经历许多年非法盗卖、暴力、走私以及学术竞争等劫难,仍然有五十二份文件得以还原面世。在拿哈玛地发现的文件先是单独或数篇合订初版,直到1977年才有全集以英文通行本发行。这本全集在1988年以《拿哈玛地文库》之名再版。
《多马福音》的科普特语(Coptic)版本内容被翻译出来以后,考古学家才意会到早在1898年之时,其希腊文部份原文已在俄西林古Oxyrhynchus(
“俄西林古”一译“奥斯莱卡”,Oxyrhynchus,是位于上埃及尼罗河西岸法雍以南的的古城.1897和1903年Dr.Grenfell和Dr.Hunt曾在该地发现古代纸草卷)出土,相信是拿哈玛地(Nag
Hammadi)版本的古本。根据考古学家推断,希腊文版本应在约公元200年成书,而科普特语版本则在公元340年左右。
《多马福音》是二十世纪圣经学上的一个重大发现:因为《多马福音》的发现,间接支持了现代新约圣经传译学的一则重要论证。这项论证揣断,马太福音和路加福音重叠的部分是来自同观语录源(Sypnotic
Sayings Source,或称Q来源 — [Q Source],“Q”代表德文Quelle,意即“来源”)。
《多马福音》和四福音书的最大分别,在于多马福音除了声称是由耶稣的十二位门徒之一的多马所写以外,全卷书只是记录了耶稣的言行,并没有提及他的生平。而且有部份内容是多马福音独有的。根据内容推断,多马福音的最初成书日期约在公元60年,比现时四福音书成书最早的马可福音还要早,语录体的《多马福音》的出现证明了多年来学术界所猜想的早期口传福音Q资料的确实存在。过去曾经有人认为多马福音是是后人所写而假托古人之名的伪经。但是也有不同意见,比如美国乔治城大学的娄世钟先生在《耶稣灵道论语多玛斯福音》一书中指出,这份文件有许多犹太人的口语用法,文字对仗显得比正典福音完整,符合当初犹太人喜好对称性的说话方式,以“天父之国”或“天堂之国”来称呼“天国”可见作者十分熟悉耶稣和犹太人的用语。金陵协和神学院的田童心先生在2003年出版的《神学的觉悟》一书中就认为应当把《多马福音》与诺斯替(灵智派)玄学思想作一个区分,《多马福音》的思想其实具有宝贵的人文主义价值。《拿哈玛地文库》(拿戈玛第经集)的发现革命性地改变了以往对于早期基督教会的研究主要依据教父文献的局面。它有可能唤醒原来四部福音书里那些隐约呈现的人文主义信仰信息,使得福音书里所记的出自耶稣之口的比喻故事中的相当部分释放出了崭新的积极蕴涵。根据孙善玲先生研究,目前学术界已经接受由格言组成的《多马福音》为经典,而其他早期福音书尚未被认可。《多马福音》已经被美国数百位新约圣经学者加盟的“耶稣研究会”列为值得信赖的关涉耶稣信仰的“第五福音”,1996年他们出版了《五福音》(The
Five Gospels)。
2006年9月27日,教宗本笃十六对于在《若望(约翰)福音》中耶稣与多默(多马)宗徒互动的言谈有一则分享性的感人评论。教宗并对《多默(多马)福音》和《多默(多马)行传》有正面的提示,他指出“对基督信仰团体的起源,这两份文献是很重要的研究资料”。
早期基督教部分文献中文译本参考资料:http://mingsbooks.com/以及http://rjjdt.bokee.com/4711255.html
(除了《多马福音》之外的其他早期福音书尚未被认可为可信的经典,仅供参考研究之用。使用时务必谨慎。)
英文资料的拿哈玛地文库(Nag Hammadi library)链接:
The Nag Hammadi Library <http://www.gnosis.org/naghamm/nhl.html>
英文资料的《多马福音》相关链接:
Gospel of Thomas Commentary <http://www.gospelthomas.com/>
《多马福音》中文译本内地公开版
以下是在世的耶稣不为人所知的话,而低土马·犹大·多马将它记录下来。
一、他说:“理解这些话的人都不会尝死味”。
二、耶稣说:“寻找的人,不要停止寻找,直到找到;他们找到了,就会苦恼;他们倘若感到苦恼,就会感到惊讶,至终他们会统治万有”。(自“他们倘若……”后有另一文本作“他们何时感到惊讶,何时就会统治;他们统治后,就会安息”。)
三、耶稣说:“倘若带领你们的对你们说:‘看哪!天国就在天上’,那么,天上的飞鸟就要比你们先进入。倘若他们说:‘天国就在海里’,这样,鱼就要比你们先进入。然而,天国就在你们里面,也在你们外面。你们认识自己,就会被人所认识,你们就知道你们是那永活之父的儿女。但倘若你们不认识自己,便活在贫穷里,你们就是贫穷”。
四、耶稣说:“年长的人会毫不犹豫地向只有七日大的婴儿问生命的所在,而他仍然会活下去。因为很多在前的人,将要在后,他们都会成为一体”。
五、耶稣说:“要留意你们面前的事情,向你们隐藏的事将要向你们显露;因为隐藏的,没有不被看见的”。
六、他的门徒问他,对他说:“你要我们禁食吗?我们当怎样祷告?怎样周济穷人?怎样遵守饮食规矩?”耶稣说:“不可说谎,不可做你们恨恶的事,因为所有事情都会对天显露。因为隐藏的,没有不被显露出来的;遮掩的,没有能一直不被揭露的”。(自“遮掩的……”以后一句有另一本做“不做这些事的人有福了,因为所有事情都会向天上的父显明”。)
七、耶稣说:“被人吞噬、然后变成人的狮子有福了;但如果某人被狮子吞噬而这头狮子又变成了人的话,某人就有祸了”。
八、他说:“那人就好像一个聪明的渔夫,他将网撒在海里然后把满载小鱼的渔网从海里拉上来。聪明的渔夫在当中找到一条又大又肥的鱼,他就毫不吝啬地将所有小鱼丢回海里,拣选了大鱼。凡有耳的,就应当听”。
九、耶稣说:“看!有一个撒种的人出去,满手拿着种子去撒种。有落在路旁的,飞鸟就来叼走了。有落在石头里的,既不能在地里扎根,也不能向天长出穗来。有落在荆棘里的,种子给荆棘挤住,又被虫吃掉了。亦有落在好土里的,就向天结出好果实来;果子有结实六十倍的,有结实一百二十倍的”。
十、耶稣说:“我来是把火丢在世上;看哪!我要看守着,直至火燃烧起来”。
十一、耶稣说:“这个天将要过去,在其上的(更高的)天也要过去;死人不再活着,活着的人也不会死。在那些日子,你们吞噬已死的,却把它变作有生命的。你们来就光的时候,你们会如何?在那日,你们是一个的,已变成两个。但当你们变成两个,你们会如何?”
十二、门徒对耶稣说:“我们知道你将要离我们而去,谁会带领(或“高于”)我们呢?”耶稣对他们说:“无论你们是从哪里来的,都要到义者雅各那里,天地均是因他而有的”。(“义者雅各”多认为是指耶稣之弟雅各。)
十三、耶稣对门徒说:“把我做个比较,告诉我,我像什么?”西门彼得对他说:“你好像一位公义的天使”。马太对他说:“你好像一位有智慧的贤士”。多马对他说:“主人!我无法用嘴巴清楚说明你像什么。”耶稣说:“我不是你的主人!因为你喝醉了,你陶醉在我量给你的汩汩泉水里了。”于是,耶稣拉着他离开了,与他说了三句话。多马回到同伴那里,他们问他:“耶稣对你说了什么?”多马对他们说:“假使我将他对我说的任何一句话转告你们,你们都会拿石头掷我!火也会从石头冒出来把你们烧光”。
十四、耶稣对他们说:“你们禁食的话,会为自己带来罪;你们祈祷,会被判罪;你们捐献,会伤害自己的灵。无论你们进入哪地方,进入哪地区,倘若当地的人接待你们,你们就吃摆设在面前的食物,也要医治那里的病人。因为入口的总不会玷污你们,惟独从你们口中出来的,才会玷污你们”。(对这一段要注意从耶稣预料使徒们各处传道时可能遇到的困难这一角度来正确理解。)
十五、耶稣说:“你们看见一个不是由女人所生的人的时候,要俯伏在地上,敬拜他。这人就是你们的父”。(耶稣也是有生身之母马利亚的,此句应当从道成肉身角度理解耶稣彰显了上帝的精神形象)
十六、耶稣说:“人或会以为我来是要带平安给世上,不晓得我来其实是会引起种种纷争,如火灾、刀剑、战争。一所房子里有五个人,三人与两人相争,两人与三人相争,父亲与儿子相争,儿子和父亲相争,各人都会形单影只”。
十七、耶稣说:“我将要赐给你们的,是眼未曾见,耳未曾听,手未曾摸,人心也未曾想到的”。
十八、门徒对耶稣说:“我们的结局将要怎样呢?”耶稣说:“你们真的已经发现了开端,因而要寻索终结吗?因为开端在哪里,终结也在哪里。站在开端的有福了!他会知道自己的终结,却不会尝死味”。