“炸弹气旋”肆虐美国西北部

据美联社11月20日报道,一场大风暴带着暴雨袭击了美国西北部地区,造成大范围断电、学校停课和树木被吹倒,导致至少2人死亡。
天气预报中心预测,至23日前,一直存在降雨过多风险,飓风级大风警告已经生效。19日来袭的这个风暴被认为是气旋迅速加强时会出现的“炸弹气旋”。
在加利福尼亚州,气象部门将针对旧金山以北地区的洪水预警延长至24日。据预测,至23日前,北加州和俄勒冈州西南部的降雨量将达到400毫米。官员们警告,有可能发生危险的山洪、岩石滑坡和泥石流。
针对海拔超过1066米的内华达山脉北部,已发布冬季风暴警戒,有可能在两天内出现280毫米降雪。天气预报员说,山区风速可能超过每小时120公里。
在华盛顿州西部,倒下的树木撞上了房屋,散落在道路上。消防部门发布声明称,在林恩伍德,19日夜间,一棵大树倒在一个无家可归者营地上,一名妇女死亡。在西雅图以东的贝尔维尤,一棵树倒在一所住宅上,导致一名妇女死亡。
全美停电信息网显示,华盛顿州的停电报告数量19日晚间出现大幅波动,但到20日下午已稳步降至46万起左右。仅西雅图就有十几所学校停课。
'Bomb cyclone' wreaks havoc
in northwest US, killing at least 1
by: HALLIE GOLDEN and LISA BAUMANN
SEATTLE (AP) — A major storm swept across the northwest U.S.,
battering the region with strong winds and rain, causing widespread
power outages and downing trees that killed at least one
person.
The Weather Prediction Center issued excessive rainfall risks
through Friday and hurricane-force wind warnings were in effect as
the strongest atmospheric river — a large plume of moisture — that
California and the Pacific Northwest has seen this season
overwhelmed the region. The storm system that hit starting Tuesday
is considered a “ bomb cyclone,” which occurs when a cyclone
intensifies rapidly.
Falling trees struck homes and littered roads across northwest
Washington. In Lynnwood, Washington, a woman died Tuesday night
when a large tree fell on a homeless encampment, South County Fire
said in a statement on X. In Seattle, a tree fell onto a vehicle,
temporarily trapping a person inside, the Seattle Fire Department
reported. The agency later said the individual was in stable
condition.
“Trees are coming down all over the city & falling onto
homes,” the fire department in Bellevue, about 10 miles (16
kilometers) east of Seattle, posted on the social platform X. “If
you can, go to the lowest floor and stay away from windows. Do not
go outside if you can avoid it.”
Early Wednesday, over 600,000 houses in Washington State were
reported to be without power on poweroutage.us. But the number of
outage reports had fluctuated wildly Tuesday evening likely due in
part to several weather and utility agencies struggling to report
information on the storm because of internet outages and other
technical problems. It wasn’t clear if that figure was accurate.
More than 15,000 had lost power in Oregon and nearly 19,000 in
California.
As of 8 p.m., the peak wind speed was in Canadian waters,
where gusts of 101 mph (163 kph) were reported off the coast of
Vancouver Island, according to the National Weather Service in
Seattle. Along the Oregon coast, there were wind gusts as high at
79 mph (127 kph) Tuesday evening, according to the National Weather
Service in Medford, Oregon, while wind speed of 77 mph (124 kph)
was recorded at Mount Rainier in Washington.
The National Weather Service warned people on the West Coast
about the danger of trees during high winds, posting on X, “Stay
safe by avoiding exterior rooms and windows and by using caution
when driving.”
In northern California, flood and high wind watches were in
effect, with up to 8 inches (20 centimeters) of rain predicted for
parts of the San Francisco Bay Area, North Coast and Sacramento
Valley. Dangerous flash flooding, rock slides and debris flows were
expected, according to the National Weather Service Weather
Prediction Center.
A winter storm watch was issued for the northern Sierra Nevada
above 3,500 feet, where 15 inches of snow was possible over two
days. Wind gusts could top 75 mph in mountain areas, forecasters
said.
The National Weather Service issued a flood watch for parts of
southwestern Oregon through Friday evening, while rough winds and
seas halted a ferry route in northwestern Washington between Port
Townsend and Coupeville.
A blizzard warning was issued for the majority of the Cascades
in Washington, including Mount Rainier National Park, starting
Tuesday afternoon, with up to a foot of snow and wind gusts up to
60 mph, according to the weather service in Seattle. Travel across
passes could be difficult if not impossible.
前一篇:美国年轻人流行“末日消费”
后一篇:人工智能正在学会思考