跨国教育架起通往中国的桥梁
与业内大多数机构一样,英国基尔大学也希望扩大与中国的联系。为此,我在今年9月加入了一个由来自20所英国大学的校长、副校长和高级职员组成的代表团。我们访问了北京、上海和其他一些城市。会议气氛热烈,我们受益匪浅。但是,我们这样做的背景是,许多政客在表达对两国高等教育联系“过密”的担忧。
理性辩论的第一条规则是确定事实。40多年来,英中两国在研究和高等教育领域开展多层次合作。在过去的20年内,中国建立了极具针对性且成熟的大规模跨国教育体系。没有任何迹象表明,海外大学对这一可持续的成功项目兴趣减少,它们都在排队等候参与其中。
按照定义,跨国教育是将有关(外国)教学项目带给(本地)学生,而非将学生派往外国学习。当然,学生流动性也是英中高等教育合作关系的关键组成部分。中国仍是英国最大的国际学生招生市场之一,约有15万名中国学生在英国留学。英国学生也前往中国参加短期学习项目。英国文化教育协会称,过去10年来,超过6.7万英国年轻人在中国参加学习、实习和教学项目。这有助于实现英国高等教育的目标,即继续成为关键合作伙伴,并有助于中英之间形成更广泛的社会、经济和文化联系。
在跨国教育领域,目前共有260多个本科及以上层次的中英合作办学项目和机构获中国教育部批准设立,总入学人数超过7万。总体而言,英国跨国教育项目在中国招收的学生人数超过在任何其他国家的招生人数,这种情况在未来许多年内都不太可能改变。
英国与中国也开展强有力的合作。无论是在艺术领域还是在科学领域,与中国都有很多合作机会。在中国经济持续增长和社会持续发展的基础上,越来越多的学科领域正被继续纳入英中合作。
代表团在离开中国时一致认为,英国在大学内外都需要培养更强的中国文化认知。目前,我们的认知无疑是滞后的,中国在多个领域的领导地位都旨在实现世界多极化。英国时任外交大臣在今年4月的演讲中说:“我们必须面对一个不可避免的现实,即没有中国的参与,任何重大的全球性问题都不可能得到解决。”谨记:大学有助于解决全球问题。因此,英国的大学必须架设通往北京的桥梁。
Building Bridges to
Beijing?
By David Law
In common with most institutions in the sector, Keele is
aiming to expand its connections in China. As
part of this work, in September 2023 I joined a mission of
Vice-Chancellors, Pro-VCs, and senior staff from 20 UK
universities. We visited Beijing, Shanghai, and some other cities.
The meetings were engaging and we learnt a lot. But we did this in
a context of a chorus of concern voiced by many politicians that
the UK’s HE links are already too close.
British Council, UK Research and Innovation (UKRI), and
Universities UK International (UUKi) organized a comprehensive
programme. We were the first formal group visit to China since the
pandemic. Previous groups often took a specific focus, such as
scientific research, or were set up by organisations such as the
Russell Group. The September tour was representative of the whole
sector, with an approximately equal representation between Russell
Group and non-RG universities.
The 2023 UK-China Higher Education Forum was a major
highlight. Co-curated by the British Council and the CEAIE (China
Education Association for International Exchange), 40 Chinese
universities attended the Forum.
The first rule of rational debate is to establish the
facts.
Context
For more than 40 years, the UK and China have engaged in
multi-level collaboration in research and higher education. The
starting point was the ‘Third Plenum’, December 1978, which
confirmed the leadership of Deng Xiaoping and marked the beginning
of “reform and opening up” in China’s economy. The new approach in
China was based on the use of market mechanisms, the import of
capital and some capitalist techniques, and technological
modernization acquired through controlled integration with Europe
and America. In the industrial economy this led to various forms of
joint ventures. In HE, this would propel Chinese universities
towards collaborative international models, within a policy
framework designed by Chinese officials. This has
certainly raised the quality of Chinese universities and created
‘trans-national education with Chinese characteristics.
During two decades, in China, a highly specific and mature
large-scale trans-national education (TNE) has been established. In
other territories, the profit motive is very apparent; in China,
the government strictly limits how much money the foreign partner
can repatriate. It calls this ‘reasonable return’.
There is no sign that appetite diminishes from overseas
universities who queue up to participate in this sustained and
successful project. The published TNE data shows China to be the
top location for UK delivery
(https://www.universitiesuk.ac.uk/universities-uk-international/events-and-news/uuki-news/another-record-breaking-year-uk).
TNE is defined by bringing the programme to the student, not
vice-versa. If only for currency outflow reasons, it makes sense
for China to encourage more students to stay in their home country.
TNE activity in China is also highly distinctive, as well as being
very large. Globally, nowhere else is the state so paramount, as
illustrated by the range of programme approval procedures used by
the Beijing Ministry of Education. Chinese colleagues that I speak
with are astonished that a UK university does not need government
permission to establish TNE in China.
Current features of the UK/China relationship in HE
Of course, student mobility is a crucial dimension of this
relationship. China remains one of the top international student
recruitment markets for the UK, with approximately 150,000 Chinese
students studying in the UK. Whilst the numbers are very lop-sided,
UK students do go to China for short-term study programmes. The
British Council reported to the HE Forum that, over the last
decade, more than 67,000 young people from the UK have participated
in study, internship, and teaching programmes in China, both
through its own initiatives and other possibilities. The UK HE
sector has a cohort of impressive alumni employed in China. Many
alumni are now in senior administrative positions in public and
private organisations; they contribute significantly to the Chinese
economy and they help to shape public opinion. This contributes to
the narrow objective of UK HE (to remain a key partner), and to a
wider wide range of social, economic, and cultural connections
between China and the UK.
In TNE, there are now more than 260 joint education programmes
and institutes that have formal approval by the Ministry of
Education (including 44 joint institutes (JI) – this includes
Keele’s Health and Medical Sciences JI in Chengdu). The total TNE
enrollment is above 70,000 students.
Collectively, UK TNE has more students in China than in any other
country; this is most unlikely to change for many years to
come.
Research collaboration with China is also strong. Grants made
by the UK-China Research and Innovation Partnership Fund facilitate
connections between over 100 Chinese universities and more than 50
from the UK. The UK is now China’s second largest research partner
in terms of academic co-publications; and China is also the UK’s
second largest.
Conclusions
There are many opportunities in China for collaboration, both
in arts and sciences. On the basis of China’s sustained economic
growth and social development, the number of disciplinary areas
that are included in partnership models continues to expand. At one
time, there was a major focus on management and IT; this has
steadily changed.
Our delegation left China united in the view that the UK,
within and beyond universities, needs to develop stronger cultural
awareness of China. At present, there is no doubt that our
awareness is lagging behind. For example, using comparative student
numbers on ‘programmes’ of all kinds (short and long courses),
Chinese participation in mobility is well over one order of
magnitude higher. We need more students in our language classes,
not just in our Chinese Studies departments, and to make a greater
effort to involve students in outward mobility. The work by Michael
Natzler for HEPI is particularly instructive (hyperlinked
below).
China’s leadership, in all spheres, aims for multi-polarity in
world systems. The UK’s reputation in China for quality HE is very
strong; leaders of Chinese universities respect the achievements of
our universities. But we must not take that for granted. We have a
rich track record in education and research but we need to earn our
reputation and evaluate all opportunities (for cost/benefit and
risk). There is a danger of complacency; across the world there are
other national systems that are competing with the UK for position
in China.
Can the UK higher education sector rise to the challenge? We
need to embrace reciprocity, although the parameters for safe
engagement are not always clear. We must show our intellectual
grasp of the challenges and operate in a way that is true to
ourselves and to our heritage.
In his Mansion House speech, 25 April 2023, the UK Foreign
Secretary said: “we must face the inescapable reality that no
significant global problem … can be solved without
China.” It must be said with conviction:
universities help solve global problems.
Therefore, UK universities have to build bridges to Beijing but
always with clear sightedness and careful risk analysis.
No UK university can disregard ‘stakeholder’ views; we must be
ready to respond. We know that this hot topic in Whitehall and
Westminster stirs the passions; we also know that our universities
are not a branch of government. There are three principles outlined
by the Foreign Office: protect [our interests], align [with our
allies], engage. HE’s role is engagement; we leave it to government
to define national policy.
后一篇:减少船舶碳排放

加载中…