加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

基础综合英语(邱东林研究生自测158页 课后翻译)

(2015-11-19 17:18:26)
标签:

邱东林

基础综合英语

英语翻译

研究生英语

分类: 英语学习

任何一种文化都有你应该遵循的某些准则和惯例,这样你就不会触犯任何人,对存在于因特网上的文化而言,无论你在收发电子邮件,与他人聊天,玩游戏,还是建立自己的网站,也应遵循一定的准则.你应该遵守以下的金科玉律,它们有助于你的网上经历尽可能一帆风顺,这种规范被称为"网络礼节(netiquette)".
1 要彬彬有礼

有人认为在因特网上就意味自己是匿名的,因而在聊天室和信息栏中表现得粗鲁无礼是不会被发现的.这一想法是错误的,因为大多数网站有跟踪性能.

2 要尊重别人
因特网是一个全球化的社会,而其他人的价值观和人生观可能会跟你自己的大相径庭.一个国家的俚语或习语未必能够被另一个国家的人理解,所以对它们的使用要容忍和慎重.

3 要谦虚谨慎
永远与你的游戏伙伴和对手进行友好的比赛并给予鼓励

 

 In any culture, you must abide by certain guidelines and practices in order not to offend anyone. As regard to the culture that exists presently on the internet, you too have to follow certain rules irrespective of receiving or sending an e-mail, chatting with someone, playing games or setting up personal website. By observing the following golden rules which they call ‘netiquette’, they may help you to make your surfing experience as smooth as possible. 
1. Be polite
      Some people think that they are anonymous on the internet, so their rude and impolite behaviors in the chatting room or information bar will not be identified; but they are wrong, most websites are equipped with tracking functions. 
2. Be respectful
      As the internet is a global society, the outlook on life and values of other people may be very different from yours. The slang and idioms of a nation may not be understood by other nationals; so we must accept them with tolerance and use them with caution.
3. Be humble and cautious
      Always conduct only friendly matches with your partners and opponents in online games, and be generous with encouragement and flattery.


http://s14/mw690/003oeNBpzy6X7OpHSXj6d&690课后翻译)" TITLE="基础综合英语(邱东林研究生自测158页 课后翻译)" />


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有