[转载]终于搞清楚cupcake和muffin的区别。

标签:
转载 |
分类: 饮食 |
Cupcake 与 Muffin的区别
——转自网络
There might be some technical differences that a cook could tell us
about, but from the consumer's point of view, the difference seems
to be that a cupcake really is like a miniature cake: light in
weight, sweet, and often covered with icing and
decorations.
职业糕点师可能会从技术角度告诉我们这两者的区别,但是从一个消费者的角度来看,cupcake
更象一个迷你蛋糕,它比较轻巧,口味也偏甜,蛋糕顶部通常浇有一层奶油或者会放置一些装饰品(蜡烛、彩色小糖屑等)。
It tends to be not too tall because it's texture isn't strong
enough to allow for a very tall structure. It's always made with
white flour as far as I know.
cupcake
通常使用白面粉为主要制作材料,它的内部组织比较松软,所以无法做出顶部高高的造型。
A muffin is significantly heavier in texture and also in weight;
with its cohesiveness, it can contain fruit, nuts or chocolate
chips, which are not common in cupcakes.
与 cupcake 不同,Muffin 的内部组织比较紧,糕体相对厚实,所以它比 cupcake
重。我们在制作的过程中,在原材料中会加入一些水果(蓝莓、草莓、香蕉)、坚果,或巧克力碎等。
但在制作 cupcake 的过程中,我们通常什么都不放。
It is never iced and need not be particularly sweet. It can be made
with ingredients as heavy as bran, and can be rather tall and have
a large overhanging rim that doesn't threaten to fall off. (The
cupcake also has a rim, but it is rather delicate and not too
large.)
Muffin 的顶部不会被浇上奶油,口味也不是很甜。
制作 Muffin 的原材料中会用到一些粗粮,比方说:麦麸。它的顶部比较高,而且会有一圈明显突出的蘑菇边。(cupcake
也有一圈边,但不明显)
If you threw a cupcake against the wall, you would hear something
of a "poof!" If you threw a muffin, you would hear a
"thud!"
"——这句话比较幽默。"
如果你把 cupcake 扔向墙壁,会听到“扑”的一声。但当你把 muffin
同样扔向墙壁,你会听到“砰”的重击声。
A muffin goes with coffee, a cupcake with tea. (That's a rather
controversial statement, so perhaps this discussion should be moved
to the controversial topics zone.)
吃 muffin 的时候,我们通常会喝咖啡。而吃 cupcake
的时候,我们会选择喝茶。
Fast food joints deal in muffins, especially in North America, but
I have never seen one that sold a cupcake.
在北美的快餐店,我经常能看到有 muffin 卖,但却从没看见有 cupcake 卖。
Sociologically, a muffin is everyday living, whereas a cupcake is
"we're getting fancy."
从社会学的角度说,muffin 是面向大众,而 cupcake 则是“小资”。
Theoretically, a man could say, "hey honey" to his waitress while
he was chewing on a muffin, but with cupcake in his mouth he could
only say, "my dear."
从理论上来说,男人在嚼 muffin 的同时,可以直呼女招待“甜心”。但如果是在品尝 cupcake
,他则要文雅地称呼女招待“亲爱的”。
If you were writing a novel, it would be a gross literary error to
substitute a cupcake for a muffin.
如果你在写一部小说,在文中混淆了两者的概念,把 muffin 称为 cupcake ,那可是犯了个很严重的文学错误。