加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

20200205日记失却天真

(2021-02-06 06:08:24)
分类: 听玉

 

不上课的日子,就是开会。从八点半开始祖母至晚。

 

与导师和师妹。看到师妹与我在同样的天光下,一个时区了。请她将摄像头转一转,走动走动,看看她住的公寓。从前的好朋友也住在这栋楼里,是学校附近最好的公寓了,因其其他的公寓和楼房都年深日久的老建筑,砖木架构,看上去很优雅,住起来并不舒适。她公寓的风景也好,可以看见城市和河流。 告我说:二十一个小时的飞行没吃没喝也没上卫生间。昨天还有政府负责防疫官员前来公寓检查和询问她的“自我隔离”情况;导师给她买了很多很多吃的。 今儿我们开始一个新的研究项目,赶五月初的DDL

 

与大师兄和好友。好难写的一篇文章,各自都较各自的真,却好。我有时候不够较真,研究和钻研精神不够,好在有旁人提着。

 

下午seminar,讨论一位越南作家。Father John和米娅都来了,差不多一年没见,自从去年二月冰天雪地那一场seminar之后。Father John八十多岁了,从镜头中看见有一位年纪轻的僧侣替他设置祖母的声音和摄像头,他笑眯眯地对着屏幕一起讨论。越南作家是我的选择,大家都很喜欢,真心的。Father John讲了好多想法,还提到了他平日里的宗教的practice与其相类之处。

 

一日之间,天晴了,又下大雪,下过大雪却又晴了,至向晚时分,却又要雪一般的模样。今日的光线走到现在,也终于可以休息一下。

 

寒假去借书时,塔莎托我转告笨爷爷,帮她写一幅字。

写什么呢?

不用很大,写什么都好。

 

笨嗲琢磨了一下,挑了刘眘虚《阙题》中两句:“闲门向山路,深柳读书堂“。因为塔莎的家在山坡上,她又爱书,又在图书馆工作了一辈子(哦,之前在哈佛博物馆);虽然门前不是柳树,却是枫树,也算应景和应人。

 

颇写了些时候,有时候挂出五六幅创作(写的都是这两句话)叫我挑那一幅最好;真是眼睛都看花。最后作品,还能过眼。

 

塔莎很喜欢。收到后,又问了笨爷爷很多问题,比如章款的盖法还有意义等;可见塔莎对于他人艺术创作和劳动的尊重,还有塔莎对于艺术之喜爱与好奇心。 今天塔莎又写信来问笨爷爷关于书法,请笨嗲转发给我看看;应该录下来:

 

她说:

 

“我对于你们的文化所知无几,真令我感到羞惭。我从前总以为,自己成长中受到了良好的教育,在麻省在康涅狄格。但是,其实,并不完全是这样。这不仅仅是因为我们从来不学习和了解其他的文化,而且因为我们甚至没有获得过准确的信息,比如我们的country做过的那些错。 我们获得的信息总是:“我们是完美的”。 我本该更珍视诚实的品质,但是我是二战后长大的一代,而这一代人不愿意讨论任何有争议性的话题。 我想,如今这种回避争议的话题的倾向在学校中仍旧存在,因为如果你(老师)教了一些令家长不高兴的知识,他们(学生们的父母)也会不高兴。 我唯一接触到中国书法的地方是:波士顿艺术博物馆。”

I wanted to talk to you more about your calligraphy.  I’m embarrassed that I know so little about your culture.  I always thought I had a good education growing up, in Connecticut and Mass., but really, not so much.  Not only did we NOT study different cultures, we weren’t even given accurate information on the things our country has done which were wrong.  Every message was, “we are perfect.”  I would have appreciated more honesty;  but I was growing up after WWII, and people didn’t want to talk about anything controversial.  I suppose it’s still a problem in schools, because you get the parents angry at you, if you are teaching something they don’t like.

 

About the only place I got any appreciation for Chinese culture was the Museum of Fine Arts.

 

塔莎说,她唯一接触到书法的地方是MFA,而我晓得,她接触到德国表现主义的地方是哈佛艺术博物馆,她曾经负责那一个展区。

 

我们彼此认彼此为朋友,果然是不错的,虽然隔着所谓的年龄差距。玛莎六十三岁。

 

对于其他种族和文化的无知,即使在一个所谓知识密集的校园也在在皆是。 比如我们每个月一次的seminar,那次讨论契科夫,除了我和一位哲学系的教授读过俄罗斯的作家作品之外,皆无人读过,在而参加seminar的人全部都是教授,来自各个专业学科;在一次讨论川端康成的《古都》,没有人读过日本作家,固然不知道川端康成;而今天讨论越南的一位作家,也无人知道他。

 

为何要了解其他民族和文化呢?

”We are perfect”

杰克都说(我的学生):“We are the best.” 课堂上听闻此言,竟一时语塞,不知如何回答。哦, 想起来了,这时候应该回答:“Good for you.”

 

塔莎, 失却了天真。不知道到她在何时丧失的天真。

 

“天真”一旦失去,将永远不能回去。

才不想回去呢。

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:20200204Kindled
后一篇:20210206饭
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有