【英语发音的常态和变态】Jesus在英语和拉丁语的读音比较

标签:
jesus英语发音拉丁语常态变态 |
分类: 练英语学拉丁语 |
【英语发音的常态和变态】Jesus在英语和拉丁语的读音比较
【特别提醒】会读汉语拼音的小学生可以十分轻松地学会读拉丁语和希腊语单词。
【英语】Jesus[5dVi:zEs]n.耶稣(基督教信奉的救世主)(jus+us)
这是一个拉丁语单词,-us是拉丁语表“阳性、单数”后缀
英语中,Jesus中的je读[5dVi:],j读[dV](和汉语拼音中的j读音相同),元音字母e读其字母音[i:],sus读[zEs],这是英语发音规则决定的:
1、Jesus中的je重读开音节,其中的元音字母读其字母音。
2、英语中,位于两个元音字母之间的s多数读成[z]。
3、英语中,元音字母非重读时读[E](相当于汉语拼音中的e)。
【拉丁语】Jesus[je5sus]:Jesus, Jesu n. m. Jesus;(jes+us)
早期拉丁语中没有j字母,它的i是半元音——位于其它元音字母或句首是辅音,读[j]。据说,后来德国人发明的了j。在后期拉丁语中,Iesus就变成Jesus。
根据拉丁语的发音规则Ie(Je)是重读,j读[j],e读[e:],sus读[sus]。
按照拉丁语的读法,Jesus和汉语的“耶稣斯”非常接近。中国人一般都是说“耶稣”。
相信您已经看出来,按照英语的方式读Jesus,“耶稣”可能不知道是在叫他。而如果按照汉语中的“耶稣”来读Jesus,他会明白是在叫他。从尊重的角度来说,把人名读得人家自己都听不懂,是比较变态的。但是,在英语世界里,人们普遍是按照[5dVi:zEs]来读Jesus,这反而又成了常态。
下面的内容请大概地读一读:
The name Jesus is derived from the Latin Iesus, a transliteration of the Greek Ἰησοῦς (Iesous).[39]
derive from v.得自, 由来, 衍生
【希腊语】Ιησούς[je5sus] n. Jesus(Ιησο+ύς)
Ιησο-对应jeso-
希腊语中的ου对应ou读[u],在拉丁语中写成u。
【希腊语】 Χριστός
The Greek form is a rendering of the Hebrew ישוע (Yeshua), a variant of the earlier name יהושע (Yehoshua), in English "Joshua".
Joshua[5dVCFwE]n.[圣经] 约书亚, 约书亚书
约书亚:《圣经·旧约》中希伯来人的领袖,继摩西作为以色列的领袖。