加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

【扎根汉语,大概了解拉丁语,英语就是大玩具】先识前缀ex-再记excuse

(2014-09-06 08:53:19)
标签:

拉丁语

前缀

后缀

词根

英语

分类: 阅读理解

【扎根汉语,大概了解拉丁语,英语就是大玩具】先识前缀ex-再记excuse

excuse[iks5kju:z]vt.原谅, 申辩, 做为...的托辞, ...免去(ex+cus+e)

ex-拉丁语前缀,表“外,出,结果”,相当于英语中的out。请复习exit, exist, excite, exercise

cus-curs的变化

发音提示:ex-[iks]e[i]x[ks]。英语中,[s]后的[k]读音相当于汉语拼音中的g-cuse结果的e不发音,倒数第三位的元音字母u读其字母音。

联想记忆:

curse[kE:s]n.诅咒, 咒语, 祸根, 祸因vt.诅咒, 咒骂, 降祸, 使受罪

发音提示:ur作为一个组合发[E:],请复习turn, nurse, purse, Thursday, Saturday。这些单词中的ur都是读[E:],一定不要再拆解成ur去读、记。

 

下面的内容请大概地读一读:

英语单词excuse是根据拉丁语动词excusare变化后缀-are-e而来。也就是说,所谓的英语单词excuse实际上是使用了拉丁语前缀ex-和拉丁语词根cus-。区别只在结尾的后缀。

【拉丁语】excusoexcuso, excusare, excusavi, excusatus v. excuse/justify/explain; make excuse for/plead as excuse; allege; absolve/exempt;

-are, -ere, -ire是拉丁语规则动词不定式后缀。法语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语中的动词后缀皆由此简化而来。

 

强烈建议辅导孩子学英语的成年人借助电子词典认真读一读:

Etymologically, excuse means ‘free of accusation’.

free of adj...., ...外面, 摆脱...

accusation[Akju(:)5zeiFEn]n.谴责, []指控(ac+cus+ation

ac-=ad-,拉丁语前缀,用在c前的变化。

-ation名词后缀

也就是说,excuseaccusation这两个单词您要重点记忆的都只是cus这个拉丁语词根。

相信您可以不费吹灰之力掌握accuse

accuse[E5kju:z]vt.控告, 谴责, 非难(ac+cus+e

 

It comes via Old French from Latin excūsāre, a compound verb formed from the prefix ex-, denoting removal, and causa ‘cause’ but ‘cause’ in the sense not of something that produces a result, but of ‘legal action, accusation’ (a meaning preserved in English ‘cause list’, for example)

Originally, the s of both the noun and the verb was pronounced /z/; the /s/ of the modern English noun arose by analogy with such nouns as use and abuse.

by analogy with ...类推,根据...类推

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有