阅读是提高阅读能力的唯一:The Qingming Festival(清明节)

标签:
越南长江以南江南汉江方言教育 |
分类: 阅读理解 |
阅读是提高阅读能力的唯一:The Qingming Festival(清明节)
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/86/Alongtheriver_QingMing.jpg/5000px-Alongtheriver_QingMing.jpgQingming
The Qingming Festival (simplified Chinese: 清明节; traditional Chinese: 清明節; Mandarin Pinyin: Qīngmíng Jié; Jyutping: Cing1ming4 Zit3; Pe̍h-ōe-jī: Chheng-bêng-cheh or Chhiⁿ-miâ-choeh, Ching Ming Festival in Hong Kong and Macau, Vietnamese: Tết Thanh Minh, Ryukyuan:shīmī) Pure Brightness Festival or Clear Bright Festival, Ancestors Day or Tomb Sweeping Day is a traditional Chinese festival on the 104th day after the winter solstice (or the 15th day from the Spring Equinox), usually occurring around April 5 of the Gregorian calendar (see Chinese calendar).
Vietnamese[5vjetnE5mi:z]n.越南人adj.越南的, 越南人的(Vietnam+ese)
Vietnam[9vIEt5nAm]n.越南(viet+nam)
nam是古汉语“南”的读音,韩语中也保留。如“江南”
강남
(2)〈지리〉 江南 Jiāngnán. 汉江以南 hànjiāngyǐnán.
한강을
중심으로
서울의
강남과
강북이
맞닿아
있다;
以汉江为中心连接着汉城的江南和江北
(3)〈지리〉 江南 Jiāngnán. 长江以南 Chángjiāngyǐnán.
강남 방언; 江南方言
강남죽; 江南竹 =毛竹
联想记忆:
Soviet[5sEuviet]adj.苏联的(so+viet)
winter solstice 冬至
spring equinox n. 〈气〉春分
equinox[5i:kwinCks]n.昼夜平分点, 春分或秋分(equi+nox)
equi-源自拉丁语aequi- [表示“相等”的构词成分]
nox源自noct- [夜]
noct-[nCkt](=nocti-)表示“夜”之义(用于元音之前的)
Astronomically it is also a solar term (See Qingming).
The Qingming festival falls on the first day of the fifth solar term, named Qingming.
Its name denotes a time for people to go outside and enjoy the greenery of springtime (踏青 Tàqīng, "treading on the greenery") and tend to the graves of departed ones.
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/3/32/Along_the_River_7-119-3.jpg/6000px-Along_the_River_7-119-3.jpgQingming
Panorama of Along the River During the Qingming Festival, an 18th century remake of the 12th century original