加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

练英语、学德语:Es Ist Ein Schnee Gefallen(落雪时分)

(2013-04-18 15:39:19)
标签:

名词

无奈

复数

定冠词

解一下

教育

分类: 练英语学德语法语

练英语、学德语:Es Ist Ein Schnee Gefallen(落雪时分)

 

Es Ist Ein Schnee Gefallen

es  是德语中性第三人称单数。

 

请参考(大概地了解一下):

===================================

pron. 它。中性第三人称单数。
第一格 es
第二格 seiner
第三格 ihm
第四格 es
es作为形式主语。无人称代词。

 

sein  pron. 他的。它的。物主代词。
用作形容词。形式:
第一格:阳性 sein 中性 sein 阴性 seine 复数 seine
第二格:阳性 seines 中性 seines 阴性 seiner 复数 seiner
第三格:阳性 seinem 中性 seinem 阴性 seiner 复数 seinen
第四格:阳性 seinen 中性 sein 阴性 seine 复数 seine

用作名词。一种形式:
第一格:阳性 seiner 中性 seins 阴性 seine 复数 seine
第二格:阳性 seines 中性 seines 阴性 seiner 复数 seiner
第三格:阳性 seinem 中性 seinem 阴性 seiner 复数 seinen
第四格:阳性 seinen 中性 seins 阴性 seine 复数 seine


用作名词。另一种形式(在物主代词或物主代词+ig前加定冠词。物主代词或物主代词+ig按形容词弱变化变位):
第一格:阳性 der seineder seinige 中性 das seinedas seinige 阴性 die seinedie seinige 复数 die seinendie seinigen
第二格:阳性 des seinendes seinigen 中性 des seinendes seinigen 阴性 der seinender seinigen 复数 der seinender seinigen
第三格:阳性 dem seinendem seinigen 中性 dem seinendem seinigen 阴性 der seinender seinigen 复数 den seinenden seinigen
第四格:阳性 den seinenden seinigen 中性 das seinedas seinige 阴性 die seinedie seinige 复数 die seinendie seinigen

=================================

Schnee [der] pl.Schnees 雪。

德语中的Schnee相当于英语中的snow

snow[snEu]n.vi.下雪

ow[Eu],请复习know

 

下面是两个和雪有关的德语单词:

Schneematsch  [der] 融雪。泥泞。(Schnee+Matsch)

Matsch  [der] pl.Matsche (玩纸牌)全输。泥泞。烂泥。融雪。(汽车)挡泥板。

 Matsch (der)  n. mud, sludge, slush, wet soft earth; watery snow

matsch  adj. (水果等)腐烂的。精疲力竭的。(体育)彻底全输的。

德语中的tsch读音类似于英语中much中的ch

 

Schneesturm  [der] 暴风雪。(Schnes+Sturm相当于英语中的storm

Sturm  [der] 烈风(蒲福氏风级9级)。风暴。强风。大风。暴风雨。攻击。抨击。storm

德语中的sch的读音相当于英语中的sh。英语中的shine在德语中是Schein

Schein [der] 发光。发亮。映。照射。
shine[Fain]v.照耀, 发光

德语中的ei多数读[ai],而英语中单词结尾的e多数不发音。所以,您只要会读英语中的shine也就基本上会读德语中的Schein

 

gefallen  adj. 落下的。坠落的。被征服的。

请比较:

fallen  v. 落下。

Fall  [der] pl.Falls 下落。落下。跌下。倒塌。升降索。
事故。机会。时机。场合。局面。

Falle  [die] pl.Fallen 圈套。陷阱。(渔船)拖网。诱捕。

Fällen  [das] 砍伐。砍断。切断。摔倒。沉淀。沉淀物。

fällen  v. 砍伐。砍断。切断。摔倒。沉淀。

gefallen  adj. 落下的。坠落的。被征服的。(ge+fall+en

相信您只要掌握英语中的fall就基本上可以掌握德语中的gefallen。所以,请大家一定不要胡乱背单词。

=============================

德语民谣《落雪时分》

本曲歌词由Ludwig Uhland 1450年创作,讲述一位年轻女子未婚先孕,被族人逐出家门,流落荒林茅屋,饥寒交迫,她希望自己的爱人能来到身边给予温暖,而他却未能出现。后Hannes Wader为本诗谱曲,成为德国广为流传的民谣。

http://player.youku.com/player.php/sid/XNTEzNzI0NDAw/v.swf

Es Ist Ein Schnee Gefallen(雪落时分)

Es ist ein Schnee gefallen, 当那雪落下时

und es ist doch nit Zeit: 时间不再停留

Man wirft mich mit den Ballen 当雪球涌向我

der Weg ist mir verschneit. 我深陷积雪中

Mein Haus hat keinen Giebel, 家无梁楣

es muss ist mir worden alt. 周身凄冷

Zerbrochen sind die Riegeln, 门闩也亦断亦碎

mein Stueblein ist mir kalt. 小屋难奈严寒

Ach Lieb, lass dich's erbarmen, 哦亲爱的请怜惜我吧

dass ich so elend bin 我多么的不幸

Und lass mich in dein Armen: 快快拥我入怀

So faehrt der Winter hin. 让那寒冬离我而去

Ich hatt' mir erkoren 我已选择了

ein minnigliches Leut 一个挚爱的男人

an den hab' ich verloren 那个让我遗失

mein Lieb' und auch mein Treu' 爱和忠贞的人

Das Liedlein sein gesungen 这只歌儿为

von einem Fraeulein fein 苦苦的思念而咏

ein ander' hat mich verdrungen 另一个人已取代了我

dass muss ich gut la'n sein. 孤单之极 我无奈只得离去隐藏全部

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有