加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《北方人》2024年1期发《可以预支的稿费》

(2024-02-18 14:11:29)
可以预支的稿费
王力是中国著名的语言学家。27岁那年,他暂别清华大学研究院,赴法国巴黎大学留学。当时他还是一个没有什么名气的学生,身上并没有多少积蓄,只能靠打零工赚的钱。
一位在巴黎的中国教授发现王力法语学的相当不错,建议他翻译一些法国文学作品寄回国内,以此换来一些零钱。王力觉得这个建议不错,很快翻译了一篇小说,将译稿寄到国内。不过三个多月过去了,他连退稿通信也没有收到过。王力一赌气把自己全部译稿统统寄给了当时最有影响的商务印务馆,不料这次的稿子居然被采用了,而且稿费也在很短的时间寄了过来。从此,王力开始靠翻译作品来赚取生活费用
由于长时间一直处于劳累紧张的状态,王力终于病倒了。此时他手头上的一点点积蓄也因看病花得所剩无几。万般无奈之下,王力给商务印书馆写了一封信,说明了自己当时的困境,并提出要预支一部分稿酬先用来生活和看病。
在当时,如果不是负有盛名的作家,出版社是从来不会答应预支稿酬的。不过,王力却很快收到了预支的稿费。令王力感到困惑的是,为什么商务印书馆对自己如此厚爱有加呢?是谁在暗中帮助自己呢?
通过在北京的朋友帮助,答案很快就揭开了:这个人就是当时在商务印书馆任编辑的著名文学家叶圣陶。虽然他与王力未谋一面,但是对王力的译作非常欣赏,于是在各方面都给王力以关心和照顾。也正是因为有了叶圣陶的扶持,王力才在异国他乡度过了数次难关。1932年,王力获得法国文学博士学位,同年回到清华大学执教,他常对别人说:“如果没有叶老的帮助,我根本不可能完成在法国的学业。”
对于叶圣陶来说,也许当年他所做的只是很小的一件事情,因为他只是选用了一位很有才华的作者的稿子。但是对王力来说,叶圣陶的帮助,却使他度过了那段最艰难的岁月,甚至可以说改变了他的一生。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有