标签:
杂谈 |
「~ないではいられない」
【句型】[动词未然形]+ないではいられない/不能不~;不由得~
【例句】?日?刻しているのだから、注意しないではおかない。(他每天都迟到,必须得提醒他 )
「~ないではおかない」
【句型】[动词未然形]+ずにはおかない/不能不~
类义形:~ずにはすまない/不能不~;必须得~
【例句】あんなひどいことをした人には?を与えずにはおかない。(对做出这么过分事情的人,不能不给予处罚)
「~ないではすまない」
【句型】[动词未然形]+ずにはすまない/不能不~;一定得~不可
【例句】このことは本人が言ってあやまらずにはすまないだろう。(这件事一定得本人去道歉不可吧)
【具体辨析】
★「~いられない」是经由「いる」(存在)→「いられる」(能存在)→「いられない」(不能存在)这样一个变化过程而来。所以「ないではいられない」理解为“如果不…的话,就不能存在(不能呆得住,呆不住)了”。表达了一种身体上不能忍受的感觉或者面对着眼前的情景,自己心中不能抑制想做某事的心情。
【例句】
会?中だったが、おなかが痛くて、体を横にしないではいられなかった。(身体上不能忍受的感觉)
おもしろい!?み始めたら、?わりまで?まないではいられない。(面对着眼前的情景,自己心中不能抑制想做某事的心情)
★「ないではおかない」可以理解成「しないでおく、ということは?さない。必ず~する」一般用“一定”的意义代入便可,表达说话人的强烈决心和推测,是积极主动的。
【例句】
あの刑事はこの?人事件の犯人は逮捕しないではおかないと言っている。(说话人的决心)
★「~すまない」是“?む”的否定形,可以理解为“解决不了,过意不去”。所以「ないではすまない」可以记成“如果不…的话,就解决不了或者过意不去”,是根据社会规则或自身心情来看必须采取的行为,是被动消极的。
【例句】
??の?果によっては、手?しないではすまないだろう。(如果不…的话就解决不了)
あんなに世?になったのだから、ひとことお礼に行かないではすまない。(
如果不…的话就过意不去)

加载中…