加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

转载:荀子曰:“国者,天下之利势也“原文与译文

(2019-01-20 05:52:57)
标签:

杂谈

原文:
荀子曰:国者,天下之利势也.得道以持之,则大安也,大荣也,积美之源也.不得道以持之,则大危也,大累也,有之不如无之.及其綦也,索为匹夫,不可得也.齐闵、宋献是也.

译文:
荀况论之曰:国家,集中了天下的利益和权势。有道行的人主持,可以得到较大的安定,较大的繁荣,从而成为福祉的源泉。无道行的人主持,却带来大的危险,大的拖累,有君王的地位还不如没有;一旦政权被推翻,即使想当一个普通老百姓,也做不到了。齐湣王、宋献王便是如此。

原文:
故用国者义立而王,信立而霸,权谋立而亡。

译文:
所以当政者坚守公正,就可以称王,树立信誉就可以称霸,玩弄权术则必然灭亡。

原文:
挈(qie)国以呼礼义,而无以害之。行一不义,杀一无罪,而得天下,仁者不为也。擽然扶持心国,且若是其固也。之所与为之者之人,则举义士也。之所以为布陈于国家刑法者,则举义法也。主之所极然,帅群臣而首响之者,则举义志也。如是,则下仰上以义矣,是基定也。基定而国定,国定而天下定。故曰:以国济义,一日而白,汤、武是也。是所谓义立而王也。

译文:
治理国家提倡礼义,就避免对政权产生危害。即使做一件不公正的事、杀一个无辜的人便可以得到这样的天下,明哲之人也是不会去干的。持之以恒坚定意志,中正心态,并且不断地完善巩固它。将那些与正道相符的人推举为义人。将那些与正道相符的全国各处公布的法律法规,推举为公约法律。国家政权所必需行使的,能带领各地方官员积极主张响应的,推举为史志懿范之人。这样做的话,人民就会敬仰崇尚信义,政权根基就会稳定,政权稳定国家就会安定,国家安定则天下太平。因此说:若是国家大力弘扬信义,一天内做到众人皆知,觉悟明白,那么这就是商汤王、周武王的作为啊。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有