[转载]七律.文天祥过石横——依韵桃源笠叟《【原创】七律·文天祥过石横》
(2014-06-30 11:45:20)
标签:
转载 |
分类: 转载 |
(中华新韵)
昏鸦愁惨泣中州,残破城郭怅楚囚。
一路哀鸿来眼底,满腔恨意上心头。
石横寒夜伴灯赋,桂魄清光润墨流。
君子乡音迎俊士,浩歌千载唱高秋。
注释:
石横:指山东省肥城市石横镇。在宋末元初,这里设有南北交通的驿站。据有关学者考证,文天祥被元军押解北上,路过石横古驿站并住宿一夜。依据泰山圣君的博文,文天祥经过石横的时间当是至元十六年(1279年)九月十六日。
楚囚:《左传·成公九年》:“晋侯观于军府,见钟仪,问之曰:‘南冠而絷者,谁也?’有司对曰:‘郑人所献楚囚也。’”本指春秋时被俘到晋国的楚国人钟仪,后用来借指被囚禁的人;这里借指文天祥。
浩歌:指文天祥在石横驿站写的五言诗《发郓州喜晴》(原文附后)。
【原创】七律·文天祥过石横
桃源笠叟
西风九月已高秋,沮洳囚行一夜留。
晻霭来途人漠漠,长歌当夜梦悠悠。
石横驿里文山著,君子乡间正气流。
千载英豪无末路,绵绵古道任骅骝。
注:沮洳,低湿地带。
晻霭,指昏暗的云气。
文山,文天祥的号。
君子,指邑人左丘明。
附:
(一)文天祥《发郓州喜晴》作于石横 泰山圣君
http://blog.sina.com.cn/s/blog_76278fb10101e4c3.html
http://blog.sina.com.cn/s/blog_76278fb10101849l.html
(三)【原创】七律·文天祥过石横 桃源笠叟
http://blog.sina.com.cn/s/blog_b35b05040101e3y4.html
(四)发郓州喜晴 文天祥
烈风西北来,万窍号高秋。宿云蔽层空,浮潦迷中州。
行人苦沮洳,道阻路且修。流澌被鞍(革登),飞沫缀衣裘。
昏鸦接翅落,原野惨以愁。城郭何萧条,闭户寒飕飕。
中宵月色满,余光散衾禂。余子戒明发,飞雾霭郊丘。
微见扶桑红,隐隐如沉浮。身游大荒野,海气吹蜃楼。
须臾划当空,六合开沉幽。千年厌颜色,苍翠光欲流。
太阳经天行,大化不暂留。辉光何曾灭,晻霭终当收。
严霜下丰草,长歌夜悠悠。明日东阿道,方轨骤骅骝。
注:(革登),镫。