加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

威尔第歌剧《唐·卡洛斯》

(2017-08-23 09:58:57)
标签:

教育

情感

图片

文化

娱乐

原发表于元墨文化公众号


《唐·卡洛》是由法文原版《唐·卡洛斯》译成的意大利文5幕及4幕版本,由Achille de Lauzières 及Angelo Zanardini 所翻译,歌曲由朱塞佩·威尔第于1882年至1883年间修订。4幕的意大利文版本在1884年1月10日于米兰史卡拉歌剧院首演。法文原版第1幕的枫丹白露场景于1884年删减版本中被移除,并于1886年再次于意大利文版本加入。 

威尔第

歌剧《唐·卡洛斯》在他的全部歌剧创作中无论从场面、曲折且跌宕起伏的戏剧情节,还是众多极富复杂性格特征的人物来说,都是属于重量级的扛鼎之作,也是极富野心之作。


歌剧改编自德国诗剧作家席勒的同名剧作,属于当时盛行于欧洲剧坛的大歌剧风格。从某种角度来说,《唐.卡洛斯》是这位意大利最伟大的歌剧作家最伟大的一部歌剧。


之所以说《唐.卡洛斯》是一部野心之作,首先是故事内容过于庞大,其次在于这部歌剧中充满各种各样的感情:男女之间、朋友之间、父子之间、夫妻之间、国与国之间,以致教会与世俗国家之间的矛盾、感情纠葛,而所描绘出来的深刻、感人和震撼程度,更是威尔第歌剧中最出色的一部。


故事梗概:


西班牙国王菲利普二世的王位继承人(唐·卡洛斯)从小与法国国王亨利二世的女儿伊莉沙白定亲。多年后伊莉沙白与唐·卡洛斯第一次相会,立即堕入情网(两人之间有一首美妙的二重唱)。但由于两国交兵,法国与西班牙签订合约,出于政治目的伊莉沙白的父亲,亨利二世决定将女儿许配给唐·卡洛斯的父亲--菲利普二世。从此,伊莉沙白和唐·卡洛斯陷入悲剧命运的陷阱。唐·卡洛斯王子与成为自己后母的伊莉沙白恋爱,乱伦的关系使他们的爱情永不可能实现。


菲利普二世痛苦而孤寂,他已了解到伊莉沙白对自己毫无爱情,因此只好在情妇埃博利公主的怀里寻求慰籍。


因为埃博利公主暗恋唐·卡洛斯王子,出于嫉妒,她把王子与伊莉沙白的爱情告诉了国王。愤怒的菲利普二世与教会大祭司商量如何处置自己的儿子唐·卡洛斯。 王子有一位好友罗德里戈侯爵,教会和皇室都怀疑他帮助佛兰德人(现比利时、荷兰南部和法兰西北部)来反对皇室指派的总督而将他投入监狱。而教会大祭司和国王之间也为了西班牙教会的主控权发生面对面的冲突。大祭司向国王提议把因爱上母后而得罪国王的唐·卡洛斯入监狱,教会又下令杀害罗德里戈侯爵。教会与朝廷联手杀害罗德里戈侯爵的同时,也毁灭了唐·卡洛与伊莉沙白的爱情。

 

当唐·卡洛被释放后到修道院与伊莉沙白再次相见时,国王突然出现,盛怒之下,要严处唐·卡洛斯。突然唐·卡洛斯的祖父、卡洛斯五世从墓中现身,将唐·卡洛斯救出。


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有