双语教育从孩子三岁开始

标签:
育儿菲律宾中国 |
分类: 育儿 |
新加坡最大的教育优势就是双语教育。自建国以后,便推行双语教育。从幼稚园开始,就实行的是双语教育制度。规定所有学生必须学习两种语文。其双语教学被国际外语教学界公认是成功的。
在教育重点上,过去,按照新加坡的规定,英文不仅是“第一语文”,而且是“工作语文”。在工作的场合说华语是犯规的。不过,现在新加坡政府却在大力提倡“讲标准华语”运动。
儿子目前就读的是私人开办的幼稚园,基本上每天都有中文课和英文课。
来说说“驴儿”的双语生活。从“驴儿”刚刚开始学会说话,我们就想在生活中兼顾孩子的中英文的学习。爸爸(华文说的不错,但是识字不多)以前就读的是英校(现在已经没有中校和英校的区分了)。妈妈(典型中国教育制度出来的产物,
中文讲的比较顺溜,英语会读书看报但讲得不顺溜)。我们大人之间的交流用的是华语。所以,在新加坡,我们被称作华语家庭。
爸爸上班,陪“驴儿”的时间少,妈妈和“驴儿”交流得多些。妈妈和儿子交流主要是华语,间中会教孩子一些英文单词。渐渐的儿子能说的话多了,我们发现儿子的语言表达成了这个样子的,“我要喝WATER”,“很多很多CAR”...爸爸乐开了花,“中国人也听不懂你,外国人也听不懂你,自成一派。”
“驴儿”三岁,入了托,就读N1(新加坡的小班,一般是7-8个孩子一个班)。N1班里有两派,一派中文家庭里出来的孩子(不太会讲英文),一派英文家庭里出来的孩子(不会讲中文)。大家都各说各话,鸡同鸭讲,也能玩的很融洽。老师也是讲中文的老师(新加坡华族人,其实也会讲英文,还有从中国来的中文老师)和讲英文的老师(主要是马来老师和印度老师,有的也会讲中文)。
读N1半年,儿子的英文有了很大进步。居然能够用发音标准的英文跟妈妈对话了。
今年我带3岁半娃回去中国住了2月有余,没想到短短的时间里,儿子的中文突飞猛进,英语却张不开口了。回来新加坡后,爸爸感慨,“比新加坡小三年级学生的中文还好(识字不多,但已经能在妈妈的帮助下阅读简单的中文儿童书籍了)。“驴儿”的菲律宾籍老师(不懂中文)说,儿子自从中国回来后,就只用中文跟她讲话,还一直夸儿子的中文说的好。
在中国,和外婆,还有姐姐在公园乘凉。年年夏天热,今年特别热。
在我们家“讲标准英文”运动又要从新开始了!