标签:
杂谈 |
本文的主要评点对象是(几乎) 没有海外经验的霓虹女歌手,说得通俗一点就是“纯日本人”。宇多田クマ这种美国本土制造的,伊藤由奈这种夏威夷出身的,Angela Aki这种父母的一方以英语为母语的,JUJU这种长年定居英语国家的,都不在讨论范围内(要不是这个选题,笔者还真不知道符合上述条件的歌手居然这么多,笔者常听的被砍了近半)。虽然笔者认为考察她们回日活动后英语发音的变化也会是非常有趣的。本文对“女歌手”的界定较为宽泛,除了公认的歌姬们,进行过歌唱活动的多栖艺人和idol也包含在内。当然,笔者涉猎相当有限,还请喜欢的歌手未上榜的人士见谅或窃喜。
“英文水平”照理说是捕捉、理解、评估和组织传达以英文为载体的信息,而本文讨论的其实只有发音。但是,对于基本不进行海外活动的11区女歌手而言,工作中需要的“英文能力”其实也就是唱出英文歌词的能力了。因此,笔者姑且在标题中使用了“英文水平”一词。这一决定的一项深层原因是:“发音标准与否”放在标题里没什么气势。
本文address歌姬们的方式将是日文名、常见汉字译名、坊间通用诨名的杂烩,只保证读者能看出来是谁。笔者有无感的歌姬,但没有讨厌的歌姬,如果不小心用了黑粉专用的外号,也不会反省的哦!
日式英语及其检验标准:
什么是日式英语?日本腔的英语吗?
日式英语是指片假名注音的英语,这种注音是系统的、有规律的。我们中的不少人,刚学英语的时候也用过注音的方法,例如hamburger“憨ber歌儿”之类的。可是,我们的这种注音具有很大的主观随意性,一千个人虽不至有一千种注法,一二十种还是有的。片假名注音就不是这样了,多数词有且只有一种注法。
注音后,有的和英美英语基本一样,比如:
babyベイビー,staffスタッフ,unbelievableアンビリバボー;有的则差别比较大:
比如the是ザ(砸),tree是ツリー(此利),dreamドリーム(抖利母),girl是ガール(嘎路),ranking是ランキング(兰kin古),Vancouver是バンクーバー(板哭巴)……
上述例子基本涵盖了日式英语常被诟病的特色:
1. r的音不会发。日语里的r和汉语拼音的l一样,ra是“拉”,ri是“哩”,依此类推。因此,和r相关的音,包括dr tr cr fr br pr,在日式英语里都会被扭曲。
2. v的音不会发。基本发成b.
3. 日语的五个元音a, i, u, e, o口型都比较小。其中,u是扁唇音(发的时候嘴唇基本是闭上的,有的时候听起来是口型偏小的u,有的时候则更加夸张,如: su比起“苏”更像“斯”),另外四个元音口型也都比较小。英语元音,在日式英语里大都被置换成了口型较小的日语元音。
4.单词末尾的l/le不会发。基本发成lu.
5. 单词末尾的ing会变成in gu.
6. th的音不会发。基本发成z,有时候是d.
7. 其他变化。例如credit card的发音是クレジットカード(苦来吉头卡斗),d变成了j;team是チーム(chi母),t变成了ch。
8. 日式缩写: 更加令人难以想像的存在。例如: 媒体マスコミ(马斯抠眯,mass communication的缩写),性骚扰セクハラ(se哭哈拉,sexual harassment的缩写)。
有时,歌手是按照英文转片假名的规律来念英文词的,那时的发音是不能反映他们的英语水平的。就好比一个中国人把沙发念成“沙发”而非sofa,也与英语水平无关一样。
电视剧SPEC里,男主角濑文在唱SIT的歌的时候,把SIT唱成shit(更准确地说是shito)。但是演员加濑亮本人是美国出生美国长大的,英文毫无疑问非常好。板野友每的Dear
J里,J, lady, baby这些词都发得不错,可是所有日本人都能靠读片假名把上述几个词发好。
那么,从哪里可以看出歌手真实的英文水平呢?来源主要有以下几个:
1]口说英语(包括在英语国家进行活动和接受英文采访);
2]唱纯英文歌曲;
3]唱日文歌曲里连续长度超过3-5个词的英文歌词;
4]唱日文歌曲里“不按标准英文来发音就会对不上曲调/节奏”的英文词(含单个单词)。
什么是日式英语?日本腔的英语吗?
日式英语是指片假名注音的英语,这种注音是系统的、有规律的。我们中的不少人,刚学英语的时候也用过注音的方法,例如hamburger“憨ber歌儿”之类的。可是,我们的这种注音具有很大的主观随意性,一千个人虽不至有一千种注法,一二十种还是有的。片假名注音就不是这样了,多数词有且只有一种注法。
1. r的音不会发。日语里的r和汉语拼音的l一样,ra是“拉”,ri是“哩”,依此类推。因此,和r相关的音,包括dr tr cr fr br pr,在日式英语里都会被扭曲。
2. v的音不会发。基本发成b.
3. 日语的五个元音a, i, u, e, o口型都比较小。其中,u是扁唇音(发的时候嘴唇基本是闭上的,有的时候听起来是口型偏小的u,有的时候则更加夸张,如: su比起“苏”更像“斯”),另外四个元音口型也都比较小。英语元音,在日式英语里大都被置换成了口型较小的日语元音。
4.单词末尾的l/le不会发。基本发成lu.
5. 单词末尾的ing会变成in gu.
6. th的音不会发。基本发成z,有时候是d.
7. 其他变化。例如credit card的发音是クレジットカード(苦来吉头卡斗),d变成了j;team是チーム(chi母),t变成了ch。
8. 日式缩写: 更加令人难以想像的存在。例如: 媒体マスコミ(马斯抠眯,mass communication的缩写),性骚扰セクハラ(se哭哈拉,sexual harassment的缩写)。
1]口说英语(包括在英语国家进行活动和接受英文采访);
2]唱纯英文歌曲;
3]唱日文歌曲里连续长度超过3-5个词的英文歌词;
4]唱日文歌曲里“不按标准英文来发音就会对不上曲调/节奏”的英文词(含单个单词)。
为方便对号入座,笔者临时拼了一个歌单:http://music.163.com/#/playlist?id=62891590
可以边听边看。
本来想只选及格线以上的,后来觉得还是把。但是并不都是纯英文歌,有些是有英文段落。另外附赠了一首宇多田光。
椎名林檎那些歌名是日语的歌的确是英文的,西野加奈的英文歌在她的歌里算相对难听的。文后附了一批视频地址,大多是值得/不妨一看的。
那么,现在,让我们开始正(hei)题(ren)吧!
48系(含毕业生)
平均年龄偏小(平均年龄也就是高中生,平均英语水平理论上不超过高中水平)、平均从艺年龄偏小(早早地就开始活动了,学业自然会受到影响)、平均受教育程度不高(同前述两点有关;另外,日本艺能界的风气和韩国不太一样,韩国不少年少出道成名的艺人都不知不觉地念了个“实用音乐”或“放送演艺”系的大学文凭,日本艺能人上大学的很少,多半是高中毕业后就专心活动了,读了大学的也基本是选的和演艺界无关的专业),决定了48系马鹿云集的大环境,英语水平什么的自然不难想象。
前田敦子
阿酱似乎是唯一一位公开表达过学好英语的愿望的人。那么,成果如何呢?
把Thursday写成Sathday的答题板闪过笔者的脑海——不,我们不能用静止的眼光看待事物!通过情报检索,笔者发现阿酱毕业之后有过到纽约的短暂留学,好像还在某学校上课。不过,有海外生活经历的同学应该知道,你外语烂成什么样都能在国外活下去,正如你国许多日语一窍不通的人成功实现了日本自由行一样。笔者后来找到了一个在纽约摄制的节目,里边有阿酱在饭店点餐的镜头。如果说对着镜头介绍美国和纽约时全部说日语是照顾观众的话,对着店员点餐时就绝对没有这种必要了。讲真,店员的话先帝半懂不懂,点餐的时候先后蹦出来了チーズ、トマト、シンプル (cheese, tomato, simple) 三个词,全是正宗日式发音。
大岛优子
优叔并不是靠唱歌在48系里站住脚的。她的solo我只听过Dear J,也反映不了什么英语水平。《黑板》里你优居然演了个英语老师,发音却还不如演国文老师的日本电视台某主播。不过,开闭的学力测试里你优向来名列前茅(赢了一群马鹿其实也……还是比输了好!),包括英语。实际去唱去说的话应该也会赢过开闭的多数人。
板野友美
前板野推(现在谁也不推)的身份也无法改变此处的评价基调。Tomochin的个人歌曲比较多,分析材料也相对丰富。偶尔你会觉得“这不是不错嘛”,那些时候基本是片假名英语与标准英语发音大致一致的时候,其他时候就是非常普通的符合人们的刻板印象的日式英语。新单曲里的come party就一会儿像company一会儿像come body.
笔者看过她在三藩Japan town的演出,就是英语非常一般的普通日本高中生的感觉。
高橋みなみ
南哥叫习惯了,打全名反而觉得怪怪的……
对Takamina这种第一次把take写成teka,第二次又改成teke的萌(ba)货(ga),笔者本来也没抱什么希望。论唱歌水平,南哥是开闭前几名; 论英语水平,南哥圈外。
山内铃兰
高尔夫少女现在好像在Team 4(?)
歌姬大战里她唱了glamorous sky,没错,就是大崎娜娜那个glamorous sky.
唱功如何在此不予置评,但是,兰兰在歌唱过程中有明显的挣扎迹象,可以推断出是在犹豫按英语发音唱还是按片假名唱。在她倒向英语发音的瞬间,可以发现发音还是不错的,至少优于上述各位前辈。
平均年龄偏小(平均年龄也就是高中生,平均英语水平理论上不超过高中水平)、平均从艺年龄偏小(早早地就开始活动了,学业自然会受到影响)、平均受教育程度不高(同前述两点有关;另外,日本艺能界的风气和韩国不太一样,韩国不少年少出道成名的艺人都不知不觉地念了个“实用音乐”或“放送演艺”系的大学文凭,日本艺能人上大学的很少,多半是高中毕业后就专心活动了,读了大学的也基本是选的和演艺界无关的专业),决定了48系马鹿云集的大环境,英语水平什么的自然不难想象。
阿酱似乎是唯一一位公开表达过学好英语的愿望的人。那么,成果如何呢?
把Thursday写成Sathday的答题板闪过笔者的脑海——不,我们不能用静止的眼光看待事物!通过情报检索,笔者发现阿酱毕业之后有过到纽约的短暂留学,好像还在某学校上课。不过,有海外生活经历的同学应该知道,你外语烂成什么样都能在国外活下去,正如你国许多日语一窍不通的人成功实现了日本自由行一样。笔者后来找到了一个在纽约摄制的节目,里边有阿酱在饭店点餐的镜头。如果说对着镜头介绍美国和纽约时全部说日语是照顾观众的话,对着店员点餐时就绝对没有这种必要了。讲真,店员的话先帝半懂不懂,点餐的时候先后蹦出来了チーズ、トマト、シンプル (cheese, tomato, simple) 三个词,全是正宗日式发音。
优叔并不是靠唱歌在48系里站住脚的。她的solo我只听过Dear J,也反映不了什么英语水平。《黑板》里你优居然演了个英语老师,发音却还不如演国文老师的日本电视台某主播。不过,开闭的学力测试里你优向来名列前茅(赢了一群马鹿其实也……还是比输了好!),包括英语。实际去唱去说的话应该也会赢过开闭的多数人。
前板野推(现在谁也不推)的身份也无法改变此处的评价基调。Tomochin的个人歌曲比较多,分析材料也相对丰富。偶尔你会觉得“这不是不错嘛”,那些时候基本是片假名英语与标准英语发音大致一致的时候,其他时候就是非常普通的符合人们的刻板印象的日式英语。新单曲里的come party就一会儿像company一会儿像come body.
笔者看过她在三藩Japan town的演出,就是英语非常一般的普通日本高中生的感觉。
南哥叫习惯了,打全名反而觉得怪怪的……
对Takamina这种第一次把take写成teka,第二次又改成teke的萌(ba)货(ga),笔者本来也没抱什么希望。论唱歌水平,南哥是开闭前几名; 论英语水平,南哥圈外。
高尔夫少女现在好像在Team 4(?)
歌姬大战里她唱了glamorous sky,没错,就是大崎娜娜那个glamorous sky.
唱功如何在此不予置评,但是,兰兰在歌唱过程中有明显的挣扎迹象,可以推断出是在犹豫按英语发音唱还是按片假名唱。在她倒向英语发音的瞬间,可以发现发音还是不错的,至少优于上述各位前辈。
安室的歌里英文单词出现的频率很可能是本文中最高的一个。不过,据笔者所知,安室是没有唱过纯英文歌的。
当年《我不恋爱的理由》的片头片尾曲是安妈承包的。训狗歌Sit! Stay! Wait! Down!
里穿插了不少英文单词,尽管它们看起来太过简单、不具有检验效力——其实并不是,因为正宗的日式英语是把sit念shit,安室很正常地发的sit.
但片尾曲的最后一句却内容成谜:究竟是Cuz that's our love story还是Cuz life's no love
story?几年前还有安室接受英文采访不知如何应答、翻译为她解围后她才用日语回答了的新闻。与此同时,夸奖她英文好的报道也是有的。近日安室和蔡依林的合作成为了热门话题。笔者姑且听了那歌,怎么说,感觉安室的英文退化了:之前的Go
round等不少歌里,安室的发音都比这个合作曲里好。所以我们的结论是:安室奈美惠的英语水平不太稳定。
但是人家的颜很稳定,而且是稳定上升。二十岁的时候又瘦又黑,笔者这种亲妈粉都觉得像猴子,三十岁的时候是气质惊人的美少女。看Tsuki的PV的时候又被美哭一次,谁能想像那是一个中学生的妈?
Gakki也算歌姬?怎么说,在有些人心中是算的,smap的中居还有音饭呢。再怎么说Gakki也是发过不少唱片的人,姑且在本文中讨论一下(绝对不是因为手头刚好有分析材料)。
Gakki的歌里英文词几乎没有。但是,电影《花水木》里Gakki演的角色在纽约工作过,还在向井理的遗作展上用英文致了辞。满分是10的话,Gakki的口语水平不会超过4分。
可是,电视剧Smile已经充分证明,Gakki的话,就算压根不会说话,也可爱得不得了。所以英语算个毛啊。
绚香的外表是典型的日本小女生,唱法却很西洋。她的日文歌里英文词并不多见,但她唱过纯英文歌,发音出乎笔者的意料。绚香的履历上看不出任何海外经验,学历也不高,但英文发音很不错。虽然个别地方不准确、唱快了容易发不对音,但是一开口就听得出不是日式英语,元音基本标准,th和r也都很好。而且,绚香的英语在不断进步: 从06年的I believe到12年翻唱rolling in the deep--很容易听出发音的进步。唱法很西方(这一点是相对而言的,听惯了欧美的人也可能会觉得只是略欧美的J-pop)也为发音给人的感觉加了分。另外,绚香的live真的比录音还好。
宝儿是韩国人,但是歌姬身份应该没有争议。宝儿出道在日本,在日活动的规模不亚于日本本土名歌手,日文歌量大质高,其中更是有不少经典之作。宝儿的实力更是没话说,笔者也不想搞意义不大的比较了。(顺便提一下懒懒,毕竟也在日发展过,毕竟live也很好,毕竟在日期间的作品质量还是相当高的——但是本文不会讨论懒懒: 第一,懒懒份(销)量不够;第二,关于懒懒,更具话题性的一直是日语水平。以上。)
宝儿的英语相当好:早年就已经不错了,参见英文版的Amazing kiss、 Key of
heart,但那时说话不如唱歌,说话的时候语调是韩国的(就像模特ユンア说日语一样);现在甚至更好。在日本歌手英语水平的评点里这样夸一个韩国人好打脸啊——那倒不至于,韩国不以英语为母语或没在英语国家长期生活过的歌手里,英语好的也没几个。我国也一样。事实上,由于宝儿个人的经历,她很可能是本文中“外语水平”最高的一个。
话说回来,笔者至今还在听的韩国歌手: 宝儿和Younha,都是日语和英语都不错的人呢。
虽然滨崎步只嫁过白种人,她的英文水平却更适合用来证明“大爱无言”。
笔者小时候听step you就被惊了一下: 怎么有汉语?“我就随风”是什么鬼?
滨崎步接受过CNN的英文采访。遣词造句的能力一般,发音明显有别于片假名英语,但是也不算特别标准。在本文涉及的全部人物中,AYU排名中上。
不过,滨崎步的歌曲的一大特色是自己作词,而她又是完全不加入英文词的类型,所以英文水平好坏对她being Hamasaki Ayumi这件事没有什么影响。
滨崎步现在的丈夫是UCLA的医学生(美国白人),她也已经拿着fiancee签证去LA投资不动产拯救美国经济了,口语也的确又有不少长进。现在滨崎步唱M的时候,已经唱Maria了,不唱ma-li-ya了(虽然笔者觉得ma-li-ya更顺耳一些)。
很多不怎么了解日音的路人都听过这位的歌:久石让系列与Jupiter. 笔者以各位读者的人格担保,那些以外,平原绫香还有的是好听的歌。大名鼎鼎的Jupiter是有英文版的哦:虽然个别地方有小瑕疵,比如连读做得不那么好,已经是相当棒的发音了,卷舌音摩擦音咬舌音都无可挑剔。之所以不能在这个榜单上排到难八万,是因为她只唱少量英文歌词时比连唱大量英文歌词时发音更好。
神田沙也加
有一个大物妈妈真是一件压力不小的事情,对神田沙也加来说尤其如此,因为她妈不是别人是松田圣子啊。母女二人的相貌唱功人气都常被拿来比较。女儿其实各方面都不错,可是妈妈毕竟已经是个传奇了,女儿的路线又不是偶像而是声优,所以经常被比下去。
女儿的英文发音很不错,可以比较轻松地唱纯英文歌,也完全听得出来在唱什么。遗憾的是,和妈妈比起来还是差一些。主要的问题还是口型偏小带来的元音不准,e
i u的嘴唇开度都不对。
再怎么说也是在美国出道过的人。Kumi在本文提及的全部歌姬里名列前茅。就艾回内部而言,Kumi的英文水平的排名和live水准的排名一样。
Kumi唱过纯英文歌。尽管她在霓虹歌姬里一直是主打性感狂野牌的,感觉上和欧美大妞还是不大一样。但是,她每个元音和辅音都发得标准,尽管有时吞音有时含混,在霓虹歌姬里是准一流了。
另外,大Ku也是风格相对来说西化的。这一点会无形中影响听众的评判,为她的英语水平多加一分。
蚂蚁虽然符合“再怎么说也是在美国出道过的人”这句话,却没有live up to its implications. 无论是早年的英文版Secret of heart, delicious way,和孙燕姿合作的英文歌Tonight I feel close to you,还是近年歌曲中的英文词,都体现了她的三脚猫英语水平: 能听出努力摆脱日语发音的痕迹,但是效果很一般,顾着这个词了下一个就要失守。 据仓木麻衣本人说,录英文歌的时候,旁边有人一句一句地纠正她。
在唱英文这件事上,杰尼斯的一位大胸男歌手和她给人的感觉很像,后文我们也会再谈到这位男性。
きゃりーぱみゅぱみゅ
Kyary基本没唱过英文,除非你觉得 way
way pon way pon way
way也能体现英语水平(没错,彭薇薇这个外号就是从刚才那句里来的)。明明没什么材料,为何还要把她列上来呢?——当然是为了安利她啦!
太可爱了!太可爱了!太可爱了!重要的事说三遍。
彭薇薇在美国开唱的时候念过简短的英文开场白,完全是一个片假名一个片假名地蹦出来的。近两年她在欧美很受欢迎,但笔者并不认为她会因此努力学习英语或增大歌词中的英文词成分。毕竟kpp的特色是原宿fashion,真把英语说得跟宇多田光似的才违和呢。
再说了,那么可爱会不会英语有什么关系。(也把句话送给我男朋友。)
松田圣子
经过英文实力的对比后,“80年代偶像吊打现役偶像”(其实主要就是说开闭了)大概又多出一条论据。
松田圣子阿姨唱歌是意料之内的好听,但英语可真是意外得好。彼时的日本同现在相比学英文的风气如何,笔者不敢妄言。但是access
to各种资源绝对比不上现在。
作为一个“没有我找不到的资料”的神奇少女,笔者为了这个选题也没少查阅日本网站。一位乡民的发言让我记忆犹新:松田圣子的英文当然没问题,不然当年是怎么跟外国人搞不伦的——您好,请问您知道连嫁了两个白人的滨崎步吗?
无论是在中国还是日本,高材生和英语好之间都没有必然关系。一个非常典型的例子就是日本电视台某溜肩新闻主播,另一个非常典型的例子就是Miwa. 他们还都是庆应的。
Miwa给Rich man, poor woman的纽约SP唱了英文插曲。这姑娘th, v和r都没一点问题,却惊人地每个元音都发不太准。笔者想到的唯一解释是录歌的时候嘴里含了块糖。
找资料的过程中笔者看到有不少人夸Miwa英语好。笔者真的还挺喜欢Miwa的,可是对此也只有一句“呵呵别逗了”。早年笔者还是懒懒饭的时候,看过懒懒、欢欢、Miwa和Leona Lewis的合唱。Miwa和懒懒是一个水平,被欢欢甩了几条街。同一首歌Miwa、JUJU、欢欢和仓木麻衣也合唱过,欢欢再次鹤立雀群,Miwa则是个afraid 会唱成“阿费得”的主儿啊。
写到这里,细心的读者会发现,Miwa的问题和神田沙也加差不多,都是元音不准确。但是,笔者认为神田沙也加的口语在Miwa之上。神田唱英文非常自然,忽视发音问题的话感觉就像在用母语唱歌一样,重音和停顿很自然,单词末尾的轻辅音也处理得很好:该不发声的时候就不发声,该连读的时候就连读,在感情投入方面也做得更好——而这些都是Miwa做得不太好的。
西野欢子在这方面绝对是令人惊喜的存在。标准美音,无可挑剔,唱歌时日语和英语的切换也非常自然。放在天朝一流大学的英语系里,也是班上发音顶好的人。卷舌、咬舌、连读,都好得令人惊叹。 [æ] [ ə ː] [əʊ] [aʊ] [ j ] [ ŋ ] [ r ] [ v ]这些日本人难以发好的音,Kanayan都达到了教科书水准。
据说,西野加奈自小对英语比较感兴趣,也有多段海外经历(包括在美国的homestay),大学就读的专业也是英文。当然,兴趣、游学和专业都不guarantee任何事,本文中已经谈到和即将谈到的某几位会充分证明这一点。事实上,日剧日影里的英语老师们也大多是无法直视的发音(我才不是在说某位做壁ドン比教英语上手的大胸男老师)。所以说啊,西野加奈简直是贵乎稀有万里挑一。
其实,笔者个人认为西野加奈是一个有语言天分的人。她去台湾演出过好几次,其中一次唱了中文歌。歌名笔者还真不记得了,总之就是“玫瑰玫瑰我爱你”那个。对于从没学过中文也很少到大中华区活动的人来说,发音真是惊人得好。日本某国民邪教团也在演唱会上做过中文自我介绍,可是,即使是其中去你国首都报道过体育赛事的那位,汉语发音着实比不过西野加奈。
最后表扬一下欢欢的live,出道以来不断进步。我第一次看她的生唱的时候(10年左右),觉得: 这人的声音怎么比脸的尺寸还欺诈,气息不稳还破音。现在真的完全不同了。
我女神也是唱过纯英文歌的人。水平也就是略高于仓木麻衣而已。
神奇的是鬼束偶尔会发出几个特别标准的词,让笔者不由得想到3A团那位满脸褶子的主音,那位的英文属于无法完成Nice to meet you级别的对话的水平,可是啊,生日歌里,只有人家一个人把to唱成了略偏tju: 的音。さすがアタシの彼氏 ♡
我本命是一个各种意义上的神奇女侠。
明明高中都没毕业,歌词的汉字比例和文学性都令人惊讶,英语也相当不错,还会一些德语。
林檎有好多纯英文或几乎纯英文的歌(有的是东京事变的,反正都是她唱的,就不分开列举了),比如Sakuran,比如丸之内サディスティック,比如新しい文明開化,比如颜。
怎么说呢,不是100%的标准,因为整体上口型比标准口音略小一点点。这一点很好理解,笔者自己集中学日语的时期,讲英语时的口型也变小了一点点,学日语的美国人也略有这方面的烦恼。但是,林檎完全没有日本人常见的发音问题,th r 大口 æ 都非常自然,听两遍就可以听清歌里全部单词。
据说林檎曾在英国居住过一段时间,笔者对此了解不多(好意思说是本命吗!),不过林檎现在的发音已经基本没有伦敦腔痕迹了。早年确实还有过一点。
手岛葵
这一位我不是特别熟悉,为了这个选题集中听了她唱过的一些纯英文的歌。
达到了“听得出是英语”的及格线。由于歌手个人嗓音和唱法,猛一听会觉得比较像英音。细听之下瑕疵很多,不标准的地方一抓一把,片假名英语的痕迹也毫不难找。整体水平大概是Miwa以下、Mika以上。
米酱算比较特别的: 首先她来自一个比较有钱也比较有文化的家庭,自小接受精英教育; 其次她大学念的是英语专业; 再次她很早就有海外经验,虽然都是短期,比如和冠希一起拍了美版《咒怨》。
AAA的歌里英文词很少,也不会特意分派给谁。米浆早年有solo的英文歌,咒怨时期有英文台词和采访。虽然都是英语专业,米酱比欢欢英语差不少。米浆的发音: 能听得出来是英语,口型严重偏小,日式英语的痕迹没有完全消除,说话和唱歌都是如此。 [æ] 和 [ə] 系列发得好是优点,也是让人听得出是英语的依据。米浆本人倒是很谦虚,也坦诚在拍摄的时候遇到了不少语言方面的挑战,认识到了自己的不足。不过,从在新加坡录合宿的时候的表现来看,Uno酱的英文水平比起咒怨时期还退化了,队内的英文担当可是Shinjiro.
另外,谁能告诉笔者,为何米浆的百度百科和其他艺人明显画风不同?相当pretentious(啊,居然说出来了……
YUI
民谣系似乎易于给人外语不好的印象。可是有些时候stereotype它确实是对的啊!
我只听过一首YUI的英文歌,是长20秒左右的Happy birthday to you. 不得不说完全是片假名发音。其他歌曲里也会偶尔出现英文词,YUI发的基本都是片假名。
总结:
S级 :西野加奈
A级 :椎名林檎BoA
A-级:平原绫香 倖田來未 松田圣子 神田沙也加
B级 :绚香 宇野実彩子
B-级:Miwa 滨崎步(平均)
C级 :安室奈美惠 手岛葵 中岛美嘉
D级 :仓木麻衣 鬼束千寻
民谣系似乎易于给人外语不好的印象。可是有些时候stereotype它确实是对的啊!
我只听过一首YUI的英文歌,是长20秒左右的Happy birthday to you. 不得不说完全是片假名发音。其他歌曲里也会偶尔出现英文词,YUI发的基本都是片假名。
S级 :西野加奈
A级 :椎名林檎
A-级:平原绫香 倖田來未 松田圣子 神田沙也加
B级 :绚香 宇野実彩子
B-级:Miwa 滨崎步(平均)
C级 :安室奈美惠 手岛葵 中岛美嘉
D级 :仓木麻衣 鬼束千寻
E级
:きゃりーぱみゅぱみゅ 新垣结衣 (元)AKB前田大岛板野高桥
References:
西野加奈:
Your
Song:http://v.yinyuetai.com/video/644873
西野加奈、JUJU、仓木麻衣、Miwa版 True
Colors:http://www.bilibili.com/video/av673119/
西野加奈、阿兰、Miwa、Leona Lewis版 True
Colors:http://v.yinyuetai.com/video/71440
椎名林檎:
丸の内サディスティック Expo
Ver.:http://music.163.com/#/song?id=26896142
Sakuran:http://music.163.com/#/song?id=22645577
BoA:
I did it for
love: http://v.yinyuetai.com/video/22366
英文致辞 03:35起:
http://v.ifeng.com/ent/zongyi/2014006/01d1bedb-7d42-4a70-8143-4e4670b1300b.shtml?ptag=vsogou
平原绫香:
Jupiter: http://music.163.com/#/song?id=22811207
新世界
第一段是英文:http://music.163.com/#/song?id=573749
幸田来未:
Got to be real:http://v.yinyuetai.com/video/141925
Miwa
HiKaRiE: http://music.163.com/#/song?id=619486
新垣结衣:
映画花水木
104:30起:http://www.bilibili.com/video/av69336/
松田圣子:
Last Christmas:http://music.163.com/#/song?id=22801484
神田沙也加:
PART OF YOUR WORLD ~from “THE LITTLE
MERMAID”:http://music.163.com/#/song?id=22823790
Amazing grace:http://music.163.com/#/song?id=22823791
宇野実彩子:
End of this way:http://v.yinyuetai.com/video/628636
中岛美嘉:
Amazing
grace:http://music.163.com/#/song?id=28302436
安室奈美惠:
Sit! Stay! Wait!
Down! http://music.163.com/#/song?id=550618
Tsuki PV:http://www.bilibili.com/video/av912233/
彭薇薇:
http://v.youku.com/v_show/id_XNjg5NTU4Nzg4.html