《<槐聚诗存>注译稿》1935年
(2012-07-05 17:13:21)
标签:
文化 |
分类: 钱诗 |
1935年
秣陵杂诗
一
非古非今即事诗①,杜陵语直道当时②。云闲天淡凭君看,六代兴亡枉费词③。
【题解】
1934年春,钱先生除北游北平外,尚有南京之行,见了许多师友,谈论甚欢,写了这组诗(此诗初发表时为12首)。秣陵,是南京的故称。
【注】
①
②
③
【语译】
【附录】
这首诗是这组诗歌的序诗。揭示这组诗是即事,不是怀古。后两句说,南京云闲天淡的景色值得欣赏,评论六朝兴亡是枉费精力的。此诗初发表时,作者自注:“梦得《金陵五题》之后,惟樊川“六朝如梦草连空,天淡云闲今古同”,足了许丁卯辈数百首也。”先生非常欣赏刘禹锡(字梦得)的怀古诗,而不满意许浑(有诗集《丁卯集》)的怀古诗。刘诗如《金陵五题》第一首:“山围故国周遭在,潮打空城寂寞回。淮水东边旧时月,夜深还过女墙来。”诗中虽有“故国”“旧时月”等语,但主要是写当时景致。许荤也写了许多怀古诗,大都围着古人古事转。如《金陵怀古》诗:“玉树歌残王气终,景阳宫和戍楼空。松楸远近千官冢,禾黍高低六代宫。石燕拂云晴亦雨,江豚吹浪夜还风。英雄一去豪华尽,惟有青山似洛中。”梦得之外,先生还激赏杜牧(有《樊川诗集》)的金陵怀古诗《题宣州开元寺水阁》:“六朝文物草连空,天淡云闲今古同。鸟去鸟来山色里,人歌人哭水声中。深秋廉幕千家雨,落日楼台一笛风。惆怅无因见范蠡,参差烟树五陵东。”诗不堆砌典故故实,而是直写当前风物,直抒情怀。从这个注来看,《秣陵杂诗》不是怀古,而是即事。诗中提到杜甫“直道当时语”的《曲江三章》,也是组诗,也是即事诗,可见这第一首诗是这组诗的序诗。
二
评量抹淡与妆浓①,点缀风光策首功②。除却夭桃红数树③,一园春色有无中④。
【注】
①
②
③
④
【语译】
【附录】
一般人认为桃花轻薄,这首诗却赞美桃花在为春“淡抹”或为春“浓妆”的百花中最早
点缀春光。这时候,春色还似有似无,但桃已“夭夭”。初春时春色“有无中”,韩愈在《早春呈水部张十八员外》中亦有类似描写“草色遥看近却无”。不过,一者写春色,一者写草色。
三
鬓毛未改语音存①,憔悴京华拙叩门②。怪底十觞浑不醉③,寒灰心事酒难温④。
【注】
①
②
③
④
【语译】
鬓毛未染白霜,还是旧时乡音,在京华,一脸憔悴,也很少扣我屋门。奇怪你酒量大,十杯不醉,可是心如寒灰,酒也难温。
【附录】
这是一首回忆友人的诗,读到这首突然想到这组诗很像龚自珍的《己亥杂诗》,其中亦
有即事,议论,忆友等。此诗首句写相见,次句为回忆,三四两句为共饮酒家的境况。
四
栖栖南北感劳生①,邱陇田园系客情②。两岁两京作寒食③,明年何处度清明④?
【注】
①
②
③
④
【语译】
【附录】
清明易引乡愁。杜牧说:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。”先生虽不在行旅之中,
却也作客他乡。寒食时节,去岁在北平,今岁在南京,一北一南,流离不定,忙碌操劳,顿起劳生之感。于是有首句之作。此句说自己身处邱陇田园,未起田园之乐,只起客情之愁。三四句回首又前瞻,掐指计算,两年寒食均在他乡,明年清明又在何处?此诗将地域的南与北,时间的前年、去年与明年,节日的清明、寒食,交织一处,很巧妙地传达了客寄他乡,人生劳顿的感慨。
五
虚传水暖与山温①,莽莽风沙不见春。京洛名都夸后起②,略同北相贵南人③。
【注】
①
②
③
【语译】
【附录】
此诗是品评南京气象的:不是水软山温,而有北方风沙莽莽之态。这正如“南人北相
者贵”,南土北貌者也雄——成为继京洛之后的名都而夸耀。联系下一首诗,可见先生是很赞赏南京的大家气象的。
六
山似论文法可师①,故都气象此难追②。只如婢学夫人字③,宜写唐临晋帖诗④。
【注】
①
②
③
④
【语译】
【附录】
此诗以文章写法来比喻就南京气势,认为南京的故都气象,是难以超越的,想学也难以学来。此首全篇议论,全是宋诗风调。
七
中年哀乐托无题①,想少情多近玉溪②。一笑升天鸡犬事③,甘随黄九堕泥犁④。
【注】
①
②
③
④
【语译】
【附录】
一、从自注可知诗为吴宓寄来《忏情诗》而写的。吴宓字雨僧,时为清华教授。钱吴交往密切,吴宓对钱这个学生相当器重。据云曾对友人说:“国内文史方面的通才,唯数陈寅恪,钱钟书,他俩全是人中之龙;似你我,都不过尔尔。”钱对吴也十分尊重,1937年曾写道:“我这一代的中国青年学生从他那里受益良多。他最先强调了‘文学的延续’,倡导欲包括我国‘旧’文学于其视野之内的比较文学研究。十五年前,中国的实际批评家只有他一人具备对欧洲文学史的‘对照’的学识。”钱先生毕业后两人常有诗文来往。1934年钱致信吴,认为老师“孤标高格,而伤心人别有怀抱,尤具有亚里斯多德所言悲剧主角之资格。”吴宓回赠诗一首作答《赋赠钱君钟书即题〈中书君诗〉初刊》:“才情学识谁兼具,新旧中西子竟通。大器能成由早慧,人谋有补赖天工。源深顾赵传家业,气胜苏黄振国风。悲剧终场吾事了,交期两世许心同。”接此,钱回诗一首:“独行开径古争强,我法凭人说短长。有尽浮生犹自苦,无穷酸泪倩谁偿?身同孤注伤徒掷,情如中年忏莫忘。捣麝成尘莲作寸,饶能解脱也凄凉。”1935年春《吴宓诗集》出(中载钱题诗一首:“亚椠欧铅意欲兼,闲情偶赋不妨嫌。南华北史书非僻,辛苦亭林自作笺。”),中有反映吴一段失败恋情的《忏情诗》,引起世人非议。吴很苦恼,写信并寄示此诗,于是有钱先生此诗。
诗的主旨是安慰与开导。首句说中年感慨多是自然的,因而有玉溪生一样的诗歌。三四句说,不愿攀附权贵,为了文学事业打入地狱也甘心情愿。钱先生还很欣赏吴《空轩诗》中的一句“未甘术取任缘差”,并取其意足成一首“百年树木迟能待,顷刻开花速岂甘。各有姻缘天注定,牵牛西北雀东南。”也是感慨吴的感情生活的。
二、关于文人甘下地狱,《管锥编》(688页)曾论及:《五灯会元》载佛教徒认为文人如黄庭坚等“以艳语动天下人淫心”,死后入地狱要遭泥犁。汤显祖写《牡丹亭》,有人说:“世上演《牡丹亭》一日,汤若士在地下受苦一日。”西方基督徒亦扬言:“世上纪念莎士比亚生辰,地狱中莎士比亚方在受苦。”中外一概。但偏偏有文人不怕入地狱。明沈谦《东江集抄》卷九《杂说》:“彭金粟在广陵,见余小词及董文友《蓉渡集》,谓邹程村曰:‘泥犁中皆若人,故无俗物!’夫韩屋,秦观,黄庭坚几杨慎辈皆有郑声,既不足害诸公之品,悠悠冥报,有则共之!”西方也有如沈谦一样的,西方古小说一男主角就说语:“宁与所欢同入地狱,不乐随老僧辈升天;地狱中皆才子,英雄,及美妇之多外遇者,得为伴侣。”钱先生说:“名言传诵,以为中世纪末‘自由精神’之宣示。”
八
桃李冰霜邻颊涡①,知穷绝塞走明驼②。归来抖擞泥沙障③,与我京尘校孰多④。
【注】
①
②
③
④
【语译】
【附录】
1935年春杨绛和同窗赵萝蕤等人曾结伴远游,钱先生此诗即言此事。此诗浅白易懂,落尽铅华。后两句有亲切关怀的调侃味。
伦敦晤文武二弟
见我自乡至,欣如汝返乡。看频疑梦寐①,语杂问家常。既及尊亲辈,不遗婢仆行②。青春堪结伴③,归计未须忙。
【题解】
1933年开始的首届庚子赔款公费留学资格考试,按规定是不允许在校生应考的,因此1935年4月钱先生才获准应试。是年,282人中录取24人,钱先生是80分以上的仅有一人,名列第一。当时,清华规定研究院各系毕业生都可派遣出国留学,只有外语系例外,于是即将毕业的杨绛,不等毕业就与钱先生在1935年7月结婚,准备以自费生的资格与钱先生一起出国。钱氏夫妇8月13日上海乘船结伴出国,至伦敦就读牛津大学。时堂弟钱锺韩已就读伦敦帝国理工学院研究生院两年,钱锺纬也在伦敦。二人即诗题中的文武二弟。
【注】
①
②
③
【语译】
【附录】
异域相见,自是一番惊喜感叹。首四句,直白自然,纯用白描,形神俱见。“频”“杂”二字,写出相见之惊喜,喜极言语无序情态,为全诗精彩处。
牛津公园感秋
一
弥望萧萧木落稀①,等闲零乱掠人衣②。此心浪说沾泥似③,更逐风前败叶飞④。
【注】
①
②
③
【语译】
【附录】
感秋之作,古来多有。此首之因秋而起之感,不是穷愁,不是闲愁,而是乡愁。末二句一抑一扬,更见乡愁无赖,难以摆脱,令人想起徐陵的诗:“早秋惊落叶,飘零似可心。翻飞未肯下,犹言惜故林。”去国辞亲,正如辞木之落叶;落叶辞木,怎不逗起去国之乡愁。
后二句是反用宋代诗僧参寥的诗句:心如粘泥之絮犹逐败叶而飞。欲不愁而不能,更形乡愁之甚。
此诗与《还乡杂诗》其四互看,情怀正复相反。钱先生在《管锥编》中曾申说愁的造艺之法:“悲愁无形,侔色揣声,每出两途。或取譬于有形之物事,……是为拟物。或摹写心动念生时耳目之所感接,不举以为比喻,而假以为烘托,使读者玩其景而会其情,是为寓物。……二法均有当于黑格尔谈艺所谓‘以形而下象形而上’之旨。”本诗前二句为寓物,后二句为拟物,二法并用。
二
绿水疏林影静涵①,秋容秀野似江南②。乡愁触拨干何事③,忽向风前皱一潭④。
【注】
①
②
③
④
【语译】
【附录】
此诗点明为乡愁。首二句,绿水疏林,潭影如镜,秋光秀美。――这不是家乡江南吗?
末二句,忽然风起潭前,潭中江南似的景物倐变,这才发现一时的错觉,不禁乡愁中来。于是诗人埋怨起风来:你吹皱一潭秋水,撩拨起我的乡愁,干你何事?
三
一角遥空泼墨深①,难将晴雨揣天心②。族云恰与幽怀契③,商略风前作昼荫④。
【注】
①
②
③
④
【语译】
【附录】
此诗似接续前一首。风起潭皱,触拨乡愁。抬头一看,遥天一角,涌起如墨的乌云。
是晴是雨很难猜测。但那聚集的云气恰好和我的心情相契合,他俩好象在起风前就商量好了,要使白日变阴。
四
无主游丝袅夕阳①,撩人一缕故悠扬②。回肠九曲心重结,输于风前自在长③。
【注】
①
②
③
【语译】
【附录】
一、
二、
人之情思,连绵相续,故常语径以类似绦索之物名之,“思绪”、“情丝”,是其例也。《太平广记》卷四八八元稹《莺莺传》崔氏寄张生“乱丝一絇”,自言:“愁绪萦丝,因物达情。”词章警句,如六朝乐府《华山畿》:“腹中如乱丝,愦愦始得去,愁毒已复来”;《全唐文》卷一八八韦承庆《灵台赋》:“繁襟雾合而烟聚,单思针悬而屡续”;刘永济《经庐岳回望江州望洛州有作》:“言泉激为浪,思绪飞成缴”;皎然《效古》:“万丈游丝是妾心,惹蝶萦花乱相续”;施肩吾《古别离》:“三更风作切梦刀,万转愁成系肠线”;鲍溶《秋怀》:“心如缫思轮,辗转多头绪”;张籍《忆远曲》:“离爱如长线,千里系我心”,又《别段生》:“离情两飘断,不异风中丝”;李商隐《春光》:“几时心绪浑无事,得似游丝百尺长”;司空图《春愁赋》:“郁情条以凝睇,袅愁绪以伤年”;韩偓(或高蟾)《长信宫》:“平生心绪无人识,一支金梭万丈丝”;吴融《情》:“依依脉脉两如何,细似轻丝渺似波”;李后主《蝶恋花》:“一寸相思千万缕,人间没个安排处”,又《相见欢》:“剪不断,理还乱,是离愁”;以至《小西游记》第三三回不老婆婆有法宝曰“情丝”。
钱先生指出,“斯意在吾国则始酣畅于《九章》”,“詹姆士《心理学》谓‘链’、‘串’等字咸不足以示心行之无缝而泻注,当命曰‘意识流’或‘思波’。正名定称,众议翕然。窃谓吾国典籍姑置之,但丁《神曲》早言‘心河’,蒙田挚友作诗亦以思念相联喻于奔波。词人体察之情,盖先于学人多多许矣。”
三、刘梦芙曰:(《古意》、《牛津公园感秋》等)虽题材非咏“儿女之私”,而典丽深婉似义山,情调凄惘仍似仲则也。(《<槐聚诗存>初探》)