加载中…
个人资料
影舞傳說
影舞傳說
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:437
  • 关注人气:3
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《名侦探柯南》TV版主题曲歌词Ⅳ(⒕⒖⒗)

(2007-04-01 04:46:00)
标签:

杂谈




14、START(356集-393集)

作词:爱内里菜  
作曲:大野爱果  
编曲:corin.  
演唱:爱内里菜  

--------------以下两版日中文仅区别简繁体,貌似繁体正常点,但有软件转换过的痕迹--------------

★日文歌词

スタートを切ろう 区切りをつけて  
愿いと谛めの中を もう揺るがぬように  

日が升る だからその瞳开くんじゃない  
目覚めたいときだからこそ その瞳で太阳を见つける  
ついついね 受け取り上手な仆らは  
そのままじゃ なかなか美しいモノになれないんだよね  
仆ら 谁もが越えて行きたいものは  
与えられる形じゃなく 言叶じゃなく 名付けようのないものだから  

スタートを切ろう 君とリセットして 次にくる运试したい  
スタートを切ろう これまでの日から 君と迷う明日でもいい  

さあReady go! どこかへ行きたい  
さあReady go! どこへも行けない  
さあReady go! こっちへ行っても どっちへ行くのかと  
さあReady go! 行くか戻るか  
さあReady go! 行ったり来たり  
行ってみなけりゃ何も见えない さあReady go!  

长く长い「これから」だって  
「今」という その瞬间の连続でしょ  
たった一つの选んだ道を  

仆らはたった一つの命悬けて歩く  
そう 梦は限られた时间でしか见れない  

スタートを切ろう 君とリセットして 次にくる运试したい  
スタートを切ろう 区切りをつけて  
今すぐ心をぶっ飞ばしてゆこう  

自由の羽に生まれた痛みに 希望も覚悟も吸い上げられていった  
もう飞び立つことはしないだろうって 君にね出会うまでは  

さあReady go! 行くか戻るか  
さあReady go! 行ったり来たり  
行ってみなけりゃ何も见えない さあReady go!  

スタートを切ろう 君とリセットして 次にくる运试したい  
スタートを切ろう これまでの日から 君と愿う明日を掴む  

さあReady go! どこかへ行きたい  
さあReady go! どこへも行けない  
さあReady go! こっちへ行っても どっちへ行くのかと  
さあReady go! 行くか戻るか  
さあReady go! 行ったり来たり  
行ってみなけりゃ何も见えない さあReady go!  
さあReady go! スタートを切ろう  


★中文歌词

完成开始吧 画上句点  
在愿望和绝望之中 别再动摇了  

太阳升起 所以无法睁开你的眼睛  
正当想醒来的时候 在你的眼中看到了太阳  
还有还有喔 擅于接受的我们  
还是一样 不会那么容易成为完美的人吧  
因为我们想超越所有人的事物  
是没有形体 不能言表 也没有名称的  

完成开始吧 与你重新一起来 想试一试下次出现的机运  
完成开始吧 从至今为止之日起 就算与你迷失在明天也无所谓  

来Ready go! 想去任何地方  
来Ready go! 哪儿都去不了  
来Ready go! 即使到了这儿 还要到哪儿去  
来Ready go! 要去还是要回  
来Ready go! 来来又去去的  
如果不去看看是啥也看不到 来Ready go!  

长长久久的「从现在起」  
是因为所谓的「现在」 那一瞬间的连续型态吧  
只有一条能选择的路  

我们用唯一的生命拼命地去走  
是的 梦想只能在有限的时间中才看得到  

完成开始吧 与你重新一起来 想试一试下次出现的机运  
完成开始吧 画上句点  
现在一颗心立刻就飞奔出去吧  

自由羽翼生长的痛苦中 希望和觉悟被抽取出来  
直到和你相遇为止 我不再飞翔了  

来Ready go! 要去还是要回  
来Ready go! 来来又去去的  
如果不去看看是啥也看不到 来Ready go!  

完成开始吧 与你重新一起来 想试一试下次出现的机运  
完成开始吧 从至今为止之日起 与你掌握希望的明天  

来Ready go! 想去任何地方  
来Ready go! 哪儿都去不了  
来Ready go! 即使到了这儿 还要到哪儿去  
来Ready go! 要去还是要回  
来Ready go! 来来又去去的  
如果不去看看是啥也看不到 来Ready go!  
来Ready go! 完成开始吧


★日文歌词 繁体版

スタートを切ろう 区切りをつけて
願いと諦めの中を もう揺るがぬように

日が昇る だからその瞳(め)開くんじゃない
目覚めたいときだからこそ その瞳で太陽を見つける
ついついね 受け取り上手な僕らは
そのままじゃ なかなか美しいモノになれないんだよね
僕ら 誰もが越えて行きたいものは
与えられる形じゃなく 言葉じゃなく
名付けようのないものだから

スタートを切ろう 君とリセットして
次にくる运(チャンス)試したい
スタートを切ろう これまでの日から
君と迷う明日でもいい

  さあ Ready go! どこかへ行きたい
  さあ Ready go! どこへも行けない
  さあ Ready go! こっちへ行っても どっちへ行くのかと
  さあ Ready go! 行くか戻るか
  さあ Ready go! 行ったり来たり
  行ってみなけりゃ何も見えない さあ Ready go!

長く長い「これから」だって
「今」という その瞬間の連続でしょ
たった一つの選んだ道を

僕らはたった一つの命懸けて歩く
そう 夢は限られた時間でしか見れない

スタートを切ろう 君とリセットして
次にくる运試したい
スタートを切ろう 区切りをつけて
今すぐ心をぶっ飛ばしてゆこう

自由の羽に生まれた痛みに 希望も覚悟も吸い上げられていった
もう飛び立つことはしないだろうって 君にね出会うまでは

  さあ Ready go! 行くか戻るか
  さあ Ready go! 行ったり来たり
  行ってみなけりゃ何も見えない さあ Ready go!

スタートを切ろう 君とリセットして
次にくる运試したい
スタートを切ろう これまでの日から
君と願う明日を掴む

  さあ Ready go! どこかへ行きたい
  さあ Ready go! どこへも行けない
  さあ Ready go! こっちへ行っても どっちへ行くのかと
  さあ Ready go! 行くか戻るか
  さあ Ready go! 行ったり来たり
  行ってみなけりゃ何も見えない さあ Ready go!
  さあ Ready go! スタートを切ろう


★中文歌词 繁体版

完成開始吧! 畫上句點
在願望和絕望之中 別再動搖了

太陽昇起 所以無法睜開你的眼睛
正當想醒來的時候 在你的眼中看到了太陽
還有還有喔! 擅於接受的我們
還是一樣 不會那麼容易成為完美的人吧!
因為我們想超越所有人的事物
是沒有形體 不能言表 也沒有名稱的

完成開始吧! 與你重新一起來 想試一試下次出現的機運
完成開始吧! 從至今為止之日起 就算與你迷失在明天也無所謂

來!Ready go! 想去任何地方
來!Ready go! 哪兒都去不了
來!Ready go! 即使到了這兒 還要到哪兒去?
來!Ready go! 要去還是要回
來!Ready go! 來來又去去的
如果不去看看是啥也看不到 來!Ready go!

長長久久的「從現在起」
是因為所謂的「現在」 那一瞬間的連續型態吧!
只有一條能選擇的路

我們用唯一的生命拼命地去走
是的 夢想只能在有限的時間中才看得到

完成開始吧! 與你重新一起來 想試一試下次出現的機運
完成開始吧! 畫上句點
現在一顆心立刻就飛奔出去吧!

自由羽翼生長的痛苦中 希望和覺悟被抽取出來
直到和你相遇為止 我不再飛翔了

來!Ready go! 要去還是要回
來!Ready go! 來來又去去的
如果不去看看是啥也看不到 來!Ready go!

完成開始吧! 與你重新一起來?想試一試下次出現的機運
完成開始吧! 從至今為止之日起 與你掌握希望的明天

來!Ready go! 想去任何地方
來!Ready go! 哪兒都去不了
來!Ready go! 即使到了這兒 還要到哪兒去?
來!Ready go! 要去還是要回
來!Ready go! 來來又去去的
如果不去看看是啥也看不到 來!Ready go!
來!Ready go! 完成開始吧!


★映象版OP

start(开始) 保持轻松
在企盼与放弃中 切莫摇摆不定

不是因为旭日东升 我们才须睁眼转醒
只因我们想要醒来 才将烈日捕入眼中
终于终于 我们在为人处世中 被打磨得越来越平
长此以往 最终遥不可及的 是美丽的个性
大家都想翻越它继续前行
其形难述 其状难名
start 与你reset
要勇敢接受 未来的宿命
start 从此向前冲
纵然与你迷失在缤纷的未来之中


★映象版OP2

START 向过去的一切告一段落
在希望和放弃的抉择中 切莫犹豫

那双眼 并不是为东升的朝阳而睁
是为了在醒来的刹那亲眼看见阳光而存在

在待人接物方面渐渐成熟的我们
若是保持现状 便无法臻至完美

大家都想在生活中不断超越自我
这种心情像是难言其形 不可言喻的无名之物

START 让一切重头开始 与你重新来过
一起尝试下个新的机会

START 抛开过去种种 让一切重新来过
即使跟你一起迷失在茫茫未来也无妨


ED19 眠る君の横顔に微笑みを(微笑着注视你沉睡的侧脸) 三枝夕夏 IN db

★350~375映象版ED1

在风中我时而微笑时而哭泣 也曾有过争执
我们两人 就这样站在梦想的前面
梦想一定就在未知的不远处
缤纷的季节 不停往复 我们经历了很多
微笑着注视你沉睡的侧脸
愿现在永恒 变成我们的将来


★350~375映象版ED2

微风里     我们欢笑我们啜泣
也曾天真而认真的地吵闹不止
梦总在咫尺 你我竟一无所知
彩绘的光明巡回邂逅 多少往事尽归弹指
笑望你熟睡的侧脸
只愿流年轻逝 往复交织
永如凝视你的此时此刻


-=350~375ED全本=-

眠る君の横顔に微笑みを

★日文歌词

風の中
笑ったり泣いたり
ケンカもしたね
いつも夢の手前で そう二人は
きっとすぐそこに 知らずにいたね
天然色の季節は
くるくるめぐって
色々あったね

眠る君の横顔に微笑みを
今と今がずっとつながって
未来になればいいな

君といると
いつもと違う
自分になれる
でもホントに傷つきたくなくて
今日の私は最悪だった
自分がかわいくて
相手のこと考えるつもりで
自分のこと守ってた
激しい恋には 激しい痛みがあっても
グーッと腕の中で抱きしめられると
何も言えなくなってしまう
ずーっと好きだから
君にも好きでいて欲しい
眠る君の横顔に口づけを
明日は今日よりも
もっといい日になりますように

眠る君の横顔に微笑みを
今と今がずっとつながって
未来になればいいな

未来になればいいな


★中文歌词

《对着你沉睡的侧脸微笑》

在風中
有哭有笑
也有吵架過吧!
是啊!我們倆總在夢想的面前
一定是在那兒 卻不知道吧!
彩色的季節
生生不息地循環著
有各式各樣的呢!

對你沉睡側臉的微笑
讓此時此刻一直連結著
直到未來該有多好啊!

有了你
我自己就變得
和以往不一樣
但是我真的不想受到傷害
今天的我是最差勁的
自己是可憐的
或許要考慮對方
來保護自己
在激情的戀愛中 就算會有劇烈的疼痛
被你挽在有力的手臂中緊緊抱著
什麼話也不說
因為我一直喜歡著你
也希望你會喜歡著我
對你沉睡側臉的親吻
讓明天會比今天
變成更美好的一天

對你沉睡側臉的微笑
讓此時此刻一直連結著
直到未來該有多好啊!

直到未來該有多好啊!

============================================================================================

15、星のかがやきよ(星光闪耀)(394集-414集)

作词:ZARD  
作曲:大野爱果  
编曲:叶山武  
演唱:ZARD  


★日文歌词

そう出逢った瞬间に 同じ臭(ひかり)を感じた  
そう 思いがいっぱいいっぱい 同じ瞳をしていた  
君の発していたシグナルに セオリーをぶち壊して  
だけど この念(おも)いは いつも届かなくて  

けんかしようよ  
価値観をぶつけ合って  
もっと大きく 世界を目指そう  

星のかがやきよ ずっと仆らを照らして  
失くしたくない少年の日の梦よ...  
いつかこの町が変わっていっても  
君だけは変わらないでいて欲しい  

この瞬间 瞬间を 机械はメモリーできるけど  
记忆は その时の気持ちまでも  
一瞬にして 忘れるけど  
あんなに 谁よりも近い存在だったのに  
别れてしまうと他人より  
远い人になってしまうね  

ちゃんと逢って 目を见て话したいね  
低空飞行をやめ エンジン全开で  

星のかがやきよ ずっと仆らを照らして  
失くしたくない少年の日の梦よ  
何かが终われば また 何かが始まる  
哀しんでいる ヒマはない  
スタートしよう  

星のかがやきよ 本気で世界を変えたいと  
思ってる 私のヒーロー まぶしいね  
いつか この町が変わっていっても  
君だけは 変わらないでいて欲しい  
君だけは変わらないでいて欲しい...  


★中文歌词

相逢的瞬间 感到你相同的气息  
相同的双眼 蕴含着同样的思绪  
你所散发的信息 击碎一切揣测  
可是我的思念 却始终难以企及  
争吵吧 让价值观擦出激烈火花  
我们的目标 是更加广阔的世界  
闪耀星光永远照耀着我们  
照亮恋恋不舍的年少梦想  
即使某天这城市物是人非  
只愿你能永不改变  
虽然能用仪器记录一个个瞬间  
可当时感受早已从记忆中淡去  
彼此的关系明明是如此之近  
分别之后却比路人还要遥远  
好想见你 不再回避你的目光  
不愿低空飞行 我要全速前进  
闪耀星光永远照耀着我们  
照亮恋恋不舍的年少梦想  
终结之后是一个新的开始  
出发吧 我们无暇沉溺于悲伤  
闪耀星光 想要改变世界的你  
在我眼中 显得如此光芒耀眼  
即使某天 这个城市物是人非  
只愿你能永不改变  
只愿你能永不改变  


★映象版

ACT1
星星总是充满了魅力
凶手常常也是演员

ACT2
星星的魅力是如此诱人
凶手的演技可媲美艺人

ACT3
星星的魅力是如此迷人
是犯人还是演员

ACT4
星星的魅力耀眼迷人
无论是犯人还是演员


看透唯一真相
外表看似小孩
却智慧过人
他的名字就是
名侦探柯南


★映象版OP1

在那相逢的瞬间 感应相同的气息
记忆源源不断 映照出相同的眼眸
你奔走的十字路 破碎了我所有学说
然而这想法 永远无法传达
争吵 价值观相互碰撞
更高 目标指向世界
星星的光芒 一直围绕着我
不想失去那年少时的梦
即使终有一日这城市变了样
只奢望唯有你不变

星星的光芒 一直围绕着我
不想失去那年少时的梦
只奢望唯有你不变


★映象版OP2

就在那相逢的瞬间 感应到相同的气息
源源不断的记忆 映照出一样的眼眸
你身上发出的讯号 打破所有的理论学说
然而这想法 永远无法传达
争吵 价值观相互碰撞
更高 目标指向世界
星星的光芒 一直围绕着我
不想失去那年少时的梦
即使有一天这城市变了样
只希望唯有你不变

星星的光芒 一直围绕着我
不想失去那年少时的梦
只希望唯有你不变


★映象版OP3

相逢的那一瞬间 在你身上感觉到与我相同的光芒
这样的想法充满我脑海 而你也露和我出相同的眼神
你身上发出的信号 打破所有理论学说
所以这份思念我总是不用说出口
一起大吵一架吧 这让我们的价值观更接近
目标更广大 朝世界迈进
星星的光辉 一直照耀着我们
不愿失去年少时的梦想
就算有一天这个城市不复往昔
我希望你是那唯一的不变

星星的光辉 一直照耀着我们
不愿失去年少时的梦想
我希望你是那唯一的不变


★映象版OP4

《星星的光芒》

在遇见你的那一瞬间 我感到了相同的味道
有着同样的满是思念的双眸
你发出的信号将我的理论打破
可是我的思念却无法传达到
吵架是因为价值观的冲突
将目标指向更大的世界吧
星星的光芒 一直在照耀我们
不想失去的少年时的梦
无论这城市会如何改变
只想你一个人不要变

星星的光芒 一直在照耀我们
不想失去的少年时的梦
只想你一个人不要变


★映象版OP4+ 这是恶搞服部平次和工藤新一的 强人啊。。

平新版《星星的光芒》:

在遇见你的那一瞬间 我感到了相同的味道
(这分明就是服步的口吻嘛,都是推理狂)

有着同样的满是思念的双眸
(高处不胜寒,智商太高也不是虾米好事啊,米有知音,这是对“朋友”的渴求)

你发出的信号将我的理论打破
(服步!!!拜倒在新一的魅力下吧……Orz)

可是我的思念却无法传达到
(坐上新干线去东京吧^^)

吵架是因为价值观的冲突
(记得他们第一次见面吗,服步是为了争输赢,而新一是追求真相)

将目标指向更大的世界吧
(新一就是服步全部的世界……)

星星的光芒 一直在照耀我们
(星星的光芒守护着你们为你们祝福,为虾米不是太阳,因为还木公开嘛)

不想失去的少年时的梦
(17岁的少年啊啊~~~!)

无论这城市会如何改变

只想你一个人不要变
(新一不会变心的,放心,服步!他是你的)

星星的光芒 一直在照耀我们

不想失去的少年时的梦

只想你一个人不要变


ED20 忘れ咲き(再次绽放的思念) GARNET CROW
ED15a
★376~397映象版ED1

《盛开在遗忘之后》

不经意间才发觉如此怀念         我因循往事信步河滩
想象昨日       梦幻的续篇
无奈那天你仍是懵懂少年 却刻意成熟冰封着脸
吝惜语言不曾说再见      隐迹伞底任回忆葬身伞底
擦肩而去只愿能将……种种挥之不去随光阴流洗
盛开在遗忘之后绽放希冀
那些情愫那些爱意       永不变迁 永不更替
仅此一句我喜欢你       一如往昔至今不已 依然故我满怀思绪
漫无目的 漫无边际       只因我们总活在过去
往复经巡岁月无痕       愿使独一无二的风景 永不消逝 我轻轻抱紧


★376~397映象版ED2

来到昔日的河边漫步
想起来真令人怀念
继续想象着昨日未完的梦境
当时还是少年的你
有着超龄的成熟

你藏身于伞下
连声再见也没说
我们就这样擦肩而过
如果…
这一切的一切
在时光飞逝时
像被遗忘的花般
在记忆的角落中悄然绽放

这份爱恋
将不会因光阴荏苒有任何改变
就像我只想永远保有被你喜欢的感觉一样

毫无来由的背负着这份思念
只因人总是回顾着过去
昔日邂逅时的情景
不知何时悄然烙印在心
抹灭不去…


-=376~397ED全本=-

★日文歌词

《忘れ咲き》

気づけば懐かしい 川原に来てみたり
昨日みた夢の続き 想像してたり
あの日少年の君が 大人びてみえて
さよならも言えず 傘に隠れた
すれ違い もしも なんてことを 時に忘れ咲き

愛だとか 恋だなんて 変わりゆくものじゃなく
ただ君を好き そんな風にずっとね 思ってるような
あてのない 思い抱え ただ人は振り返るもの
巡りあえた 景色をそっと 消えぬように とどめてゆく

夕暮れの空とか 風にゆれる木々に
見惚れるふりをしながら 幾度過ごした
なるべく傷つけぬよう傷つかぬように
切なさもほらね 押し殺せる
愛だと名付ければ それが愛だと言える

何かを求めるとか 形あるものじゃなく
ただ好きでいる そんな風にいれたらいいなって思う
孤独や弱気だとか押し寄せる夜忘れ咲き
人恋しさぬぐえるような強さなど持てるでしょう

愛だとか恋だなんて 変わりゆくものじゃなく
ただ好きでいる そんな風にずっとね 思っていれたら
孤独や躊躇い弱気が押し寄せる夜に忘れ咲いた
思い出そっと 枯れゆくまで 今宵まだ身をまかせて


★中文歌词

《盛开在遗忘之后》

突然发现 我又来到了那令人怀念的小河边
对于昨夜的那个梦 又开始浮想联翩

那一天 还是少年时代的你 显得那么成熟
连一句道别的话也没能说出口 我就把自己隐藏在了伞的阴影下
如此擦肩而过 “如果当时……”现在想这些也无济于事
只是有时候 不合时宜地盛开

爱慕 恋情 这些都不应随着时间流逝而改变
就好像我现在这样 只是一心一意喜欢你
怀抱着 这种没有结果的情感 人们却还一次次地回首
为了 不让我们相遇时的风景消失不见 我会将它轻轻地深藏在心中

夕阳映照下的天空 摇曳在风中的树丛
曾经好几次在你身边 却装成被这些景色吸引住的样子

尽量不去伤害他人 也保护自己不受伤害
就连那么痛苦的时候 也能抑制住感情
如果“爱情”是如此被命名 那么也许这亦可以被称之为爱

我们所寻求的 不是那种具象的东西
而只是一心一意喜欢着你 不会改变
夜晚 被孤独和脆弱侵袭的时候 这种感情还是会不合时宜地盛开
而我 也能够从中学会 思念一个人的勇气

爱慕 恋情 这些都不应随着时间流逝而改变
就好像我现在这样 只是一心一意喜欢你 希望这种心情永不改变
夜晚 被孤独、踌躇和脆弱侵袭的时候 这种感情曾经不合时宜地盛开过
今夜 我仍任情感倾泻
直到 回忆轻轻地 枯萎的那一天


ED21 ジューンブライド~あなたしか见えない
ED15b
★398~406映象版ED1

在看不见明天的每一天里
越来越喜欢你 是很美好的事
希望保持这份心情永远不变
让它在彼此胸中回响 停止住这时间
曾经害怕和什么人在一起
虽然人无法回到过去
但是自己能改变未来的梦想
除了你之外我什么也看不见
在暮色渐浓的街头 心痛越来越强烈
轻柔的微风中 一直这样
两个人彼此信任 直到永远
六月新娘 我与你同在


★398~406映象版ED2

在看不见未来的那段日子里
真的很庆幸能够喜欢上你
这份感觉常在我心 从未改变
淡淡泛起回响 时光就此停留
从一个人的孤单变成两个人 让我有些害怕
虽然我们无法改变过往的一切和其他人
但是我们仍然能够改变自己和未来的梦想
我的眼中只有你
暮色笼罩的街道 更添几许季节的色彩
走在轻柔的风中 我一直相信着
有一天 我们一定会在一起
六月新娘 I'll be with you


-=398~406ED全本=-

★日文歌词

《ジューンブライド~あなたしか見えない》

誰にも 追いつけない スピードで
日常を 走っていたら
髪を切った日に 友達より
大切な宝物見つけたよ

明日が見えない毎日に
あなたを好きになってよかった
ずっと変わらない 気持でいたい
響き合う 時(イマ)を止めて

二人になるのが恐かった
他人(ひと)と過去は変えられないけれど
自分のこと 未来の夢は 変えていける

あなたしか見えない
暮れゆく街 せつなさがつのる
やわらかな風の中 ずっと
信じ合いながら 二人いつまでも
ジューンブライド I'll be with you

私 ここにいるんだよ
神様 私のこと 見えてる?
こんな私にも 何かがあるって
信じてくれてありがとう

傷は必ず 治るんだよと
私を選んでくれた
何があっても どんなことでも
乗り越えられるよ 今なら

哀しい時や苦しい時
いつもいつも ずっと そばにいようね
二度と帰れない思い出に もう縛られない

※未来しか見えない
あなたにふさわしい人になりたい
ときどき嫌いになっても
愛していられる 二人でいようね
ジューンブライド I'll be with you※
(※くり返し)


★中文歌词

以无人能追赶的速度
过著平常的每一天
在剪掉头发的那天
发觉了比朋友更重要的宝物

在看不到明日的每一天
幸好爱上了你
希望这感觉永远不要改变
琴瑟和鸣 将时间从此停止

本来很怕两人独处
虽然难以改变他人及过去
但对於自己的事 未来的梦想 却是可以改变的

眼中只有你
步入黄昏的街头 不舍的感觉卷席而来
微微的风中 永远
互信的两人 直到永远
June Bride(六月新娘) I'll be with you

我 就在这里
神呀 祢看得到我吗?
感谢您 依然相信
像我这般的人 仍是有可能性的

受到的伤害 定能治愈
你选择了我
不管遇到什麼事 不论怎样的事
若是现在 都将可超越

不论是悲伤或痛苦时
都请你永远永远 一直 陪在我身旁
永不复返的回忆 已不再是束缚

眼中只有未来
想成为与你最速配的人
纵然偶尔也会弃嫌
让我两相爱永相随吧
June Bride(六月新娘) I'll be with you

============================================================================================

16、Growing of my heart~峠を越えて~(415集-424集)

作词:仓木麻衣  
作曲:大野爱果  
编曲:叶山Takeshi  


★日文歌词

未来へ荷造り済ませて baby 明日(あす)の物语へ歩き出す  
见下ろす大地の向こう侧まで 终わらない梦を敷き诘めてく  
空を流れてる云と一绪に そう 夕阳に抱かれ 君を思う  
今 Get up Get up Get up Get up baby 峠を越えて  
ここから始まるよ growing of my heart  

吐息ひとつだけで 崩れかけたイエスタデイ  
君の名前 口に出して探す EXIT  
息を切らして 立ち止まり 涙の地図を描いてた  
时が私を押し上げ 今 动き出す  

风も 木も 花も すべてを照らし 生まれ来たばかりの太阳は  
见上げる空へと上り続ける 辉き始めた 心の奥  
よけいな荷物は 舍てて行こうよ そう ひたすら目指す 君いる场所  
今 Get up Get up Get up Get up baby 峠を越えて  
ここからはじまるよ growing of my heart  

孤独 一人だけで戦ってた everyday  
见えない梦探し 瞳(め)を凝らす everynight  
何も知らない この星は すべてを乗せて 廻ってた  
押さえきれない 気持ちが 今 动き出す  

新しい光と影は  
夸り高き君と  
足踏みする仆を映す  
I can find out my life  
风も 木も 花も すべてを照らし 生まれ来たばかりの太阳は  
见上げる空へと上り続ける Oh...growing of my heart  


★中文歌词

收拾好行囊迎向未来baby 迈向明日的物语  
放眼至大地的对岸 铺满了永无止尽的梦想  
与天空流动的云朵一起 如此地被夕阳拥抱著心想著你  
现在就 Get up Get up Get up Get up Baby  
越过山峰 就从这里开始吧 growing of my heart  

光吐一口气 就能使yesterday全毁  
由口中说出你的名字 寻找出口(EXIT)  
屏住呼吸 停下脚步  
画著用泪水所描绘的地图  
时间推著我 要我现在就行动  

刚升的太阳 照耀著所有的风儿 花儿 树木  
仰望的天空持续攀升 心的深处开始发亮  
丢弃多馀的行李就这麼的走吧 对只管朝向有你的地方  
现在就 Get up Get up Get up Get up Baby  
越过山峰 就从这里开始吧 growing of my heart  

狐独 曾独自一人的奋战 everyday  
追寻著看不见的梦想 凝视著 every night  
不知世事的这星星  
乘载著一切回旋  
压抑不住的心情 现在就要动来了  

收拾好行囊迎向未来baby 迈向明日的物语  
放眼至大地的对岸 铺满了永无止尽的梦想  
与天空流动的云朵一起 如此地被夕阳拥抱著心想著你  
现在就 Get up Get up Get up Get up Baby  
越过山峰 就从这里开始吧 growing of my heart  

崭新的光和影  
与充满荣耀的你 反映出在原地踏步的我  
I can find out my life  

刚升的太阳 照耀著所有的风儿 花儿 树木  
仰望的天空持续攀升 Oh…growing of my heart  

收拾好行囊迎向未来baby 迈向明日的物语  
放眼至大地的对岸 铺满了永无止尽的梦想  
与天空流动的云朵一起 如此地被夕阳拥抱著心想著你  
现在就 Get up Get up Get up Get up Baby  
越过山峰 就从这里开始吧 growing of my heart  


★映象版OP

— —|||

★映象版OP+

把迈向未来行李准备好 Baby
我们将朝着明日未知的故事走去
现在就Get up Get up Get up Get up Baby
越过这难关之颠 从此地开始 Growing of my heart

仅用一声轻叹就足以粉碎的昨日
我念着你的名字 开始寻找走出过去的出口
极力止住不稳的呼吸
描绘出泪水的地图
将我往上推动的时光 现在 开始又流转
照耀所有微风 绿树 百花的破晓旭日
继续缓缓升向我仰望的晴空 心也跟着亮了起来
抛开多余的行囊 就这样朝着有你在的地方勇往直前
现在就Get up Get up Get up Get up Baby
越过这难关之颠 从此地开始 Growing of my heart


★映象版OP++

准备好走向未来的行装baby 朝着明天的故事走下去
现在 Get up Get up Get up Get up Baby
越过山颠 从现在开始 growing of my heart

用一声叹息 对待倒塌的昨天
呼唤着你的名字 寻找出口
屏住呼吸 止步而立
描绘出泪水的地图
将我推上去的时光 现在 开始转动
喷薄而出的朝阳 照耀着风 绿树 花朵
不断的飞向我仰望的天空 心灵的角落也开始亮了起来
抛开多余的行装 就这样奔向有你的地方
现在 Get up Get up Get up Get up Baby
越过山颠 从现在开始 growing of my heart


ED22 世界止めて(让世界停止) 竹井诗织里
ED16a
★407~416映象版ED1

让这地球停止转动 紧紧拥我入坏 好想和你再靠近一点
与你生生世世相爱 泪水滑落 在越来越近的黎明
你给我的温暖 快要让我忘记呼吸
轻抚发际的指尖 好害怕会失去
凭借着把我们结合的这种引力
就算有一天我失去了你 也一定会把你找到
让这地球停止转动 静静地微笑 我会永远在你身边
把你照亮的那渐渐耀眼的黎明 请你就这样包围着我们


★407~416映象版ED2

静止世界的脚步 紧紧拥我在怀里
想要在你身边更久更久
无数次陷入对你的爱
拂晓时分 泪水洒落
你留下的余温 让我无法呼吸
害怕会失去轻拂我长发你的指尖
用这将我们连在一起的引力
就算在未来的日子里我们走散 也一定会找到彼此
静止世界的脚步 看着你 我偷偷的笑
因为我会一直留在你身边
耀眼的黎明 照耀着你
就请这样将我们永远包围


★407~416映象版ED3

《世界停止的那一刻》

世界停止的那一刻 将你紧紧拥入怀中
多希望与你再靠近一些
无论与你坠入爱河多少次我也情愿
渐进的黎明 伴随着断线珍珠般的泪
你给的温暖 几乎让我窒息
多害怕这轻触青丝的指尖会消失不见
这份牵绊两人的吸引力
即使在未来被遗忘 我也会再度寻回
世界停止的那一刻 我会悄然微笑
因为有你陪伴在身边
流泻在你身上的绚烂晨曦
请就此将我俩轻轻包围


-=407~416ED全本=-

★日文歌词

《世界 止めて》

世界 止めて ぎゅっと抱きよせて
もっと傍にいたいよ
何度も君に恋に落ちてく
涙こぼうれ 近つく夜明け

君がくれた温もり 息が詰まりそうなほど
髪に触れる指先 失くすことがこわくて

二人結び付くこの引力で 。。。
未来(あした)もしはぐれても 必ず探し出す

世界 止めて ぎゅっと抱きしめて
ずっと傍にいたいよ
二人をつなぐひとつの想い
今は弱い光だとしても

いつしか眠った君 呼吸合わせてみれば
だんだんずれていくこと 気付いて 胸がびしんだ 

こんな宇宙の中で 君に会えて
いつかもしはぐれても 強くなれるだろう

世界 止めて なんて言えなくて
君は何を想うの?
声にならない想いは
今も届きそうで届かないまま

瞳をとじて 指でなぞれば ほら
眠るまつげの先まで全部 君を思い出せる

世界 止めて そっと抱きしめて
忘れるなんてできない
もしも見失う時がきても
今日のこんな 綺麗な夜明け

世界 止めて そっとほほ笑んで
ずっと傍にいるから
君を照らす まむしい夜明け
どうぞこのまま 二人包んで

どうかこのまま 世界を止めて


★中文歌词

《让世界停止》

让世界停止转动 紧紧拥你入怀
好想与你长相厮守
即使来生 我依然只愿与你相爱
泪水滑落 在黎明渐渐到来之时

你给予的种种温暖
几乎令我忘却呼吸
唯恐你轻抚发梢的指尖
转瞬间便会消失不见

依循两人之间的引力
即使我们失散在人海
也一定能够将你找到

让世界停止转动 紧紧将你拥抱
好想永远与你相伴
即使两人之间思念的光芒
仅仅剩下一丝微弱的萦系

看着渐渐入睡的你
试着跟随你的呼吸
可是一切只是惘然
心中仿佛撕裂破碎

在这样的世界 有幸与你相遇
纵使失散 也会令我更加坚强

期盼世界停止 却无力说出口
揣测你到底有何牵挂
心中无法表达的思念
该如何才能让你得知

只要合上双眼 用指尖描绘
你看 甚至连我沉睡的睫毛
都满载着对你的思念

让世界停止转动 静静与你相拥
你是我永远难忘的思念
即使我们擦身而过
至少 我曾拥有这样美好的黎明

让世界停止转动 静静对你微笑
我将永远陪在你身边
照亮你身影的眩目朝阳
请将我们纳入光芒的怀抱
请让世界永远停留在此刻......


ED23 Thank You For Everything 岩田sayuri
ED16b
★417~424映象版ED1

你说不会存在没有黎明的夜晚 这是不是真的
你对我已经不再相信你的心
装作什么都不知道的样子
我想接受你全部的温柔
So thank you for everything
我心中有了这种感觉
想让你知道 我无法忘却的感情
So I can't forget everything
把一切叠加重新开始
谢谢你 My Best Friend 一直陪在我身边的勇气
什么时候总是有你在


★417~424映象版ED2

没有永远的黑夜之类的话 都是谎言
我相信我应该已经已经抛弃上述想法
我只是假装不知道这点
想要借此接受你所有的温柔
So thank u for everything 现在一切都苏醒了
我想将这份无法忘怀的思念传达给你
So i can't forget everything 一切开始重叠在一起
谢谢你 My best friend 一直都有勇气待在我身边
我身边永远有你同在

-=ED417~424日文=-

★日文歌词

《Thank you for everything》

明けない夜など ないなんてウソで
一人で生きて 行けると思った
君の笑顔は 痛いほどしみこむ
すてたはずの 信じる心に
知らないフリを してくれた君の
優しさ全部 受けとめたい

so Thank You For Everything
今動きだした
届けてほしいよ 忘られぬこの思い
so I Can't Forget Everytime
重ねあわせて始まる
ありがとう My Best Friend
側にいてくれる 勇気

君と出会った 夕焼け帰り道
ひとりじゃないって 思い始めた
ありがとうをくれた 君の笑顔が
まぶしすぎて 目をとじてこぼれた
信じることは 弱さなんかじゃない
今このトキメキ はなしたくない

so Thank You For Everything
ここから変わり始める
真っすぐな道などないと 気づいた 強さ見つけた
so I Can't Forget Everytime
つないだらはなさないで
ありがとう My Best Friend
一緒に歩いて行ける
so Thank You For Everything
夢の終わりは
いつも同じ場所で消えるとしても
so I Can't Forget Everytime
いつもひとりじゃない
ありがとう My Best Friend
いつも君がいたね
いつも君がいたね

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有