《毕淑敏双语美文》——温暖世间的灯

标签:
教育文化育儿 |
毕淑敏老师是孩子和家长都都非常喜欢的作者,毕淑敏老师的美文也是受到孩子们的喜欢。这样的
美文翻译成英文还是第一次见到的吧。这套《毕淑敏双语美文》共有6册,是由毕淑敏老师著,朱虹、刘海明译。广西师范大学出版社出版,也是绿色印刷产品哦。

给大家介绍的这本是《毕淑敏双语美文》中其中的一本——《温暖世间的灯》。生活中有太多的不易,如果有一样这样温暖的灯,照亮我们的生活,安慰我们的心灵。学会爱自己、爱别人,爱万物。

这是三位老师的简介。


将美文译成英文,一方面可以让孩子们中英文互看,第二个方面,也可以将书传播的更广。一举两得的好处,这样的书非常不错。


从目录里可以看到,本书共收录了18篇文章。充满母爱光辉的文字、丰富真切的人生经验、透彻心扉的成长期盼,为孩子们开启一堂堂有趣而真挚的心灵成长课。文字优美、细腻,向我们娓娓道来,读了文字后,让我们心中充满爱,感爱到爱。


每篇短文字数不多,再加上翻译成篇的英文,相互结合,让我们感到中文的魅力,也能读到英文的不同。

书中还有好看的插画,非常的贴和文字。

书中的一篇文章是帮助的人越多,幸福感越强。其实这也是我们平时教育孩子的,并且我也有亲身体会。其实帮助人,不一定是有多么大的举动,比如帮助问路的人,给老人让座位,这些都是很小很简单的事情,但是这也是帮助人。不以善小而不为,不以恶小而为之,就是这个道理。帮助了人后,自己也很快乐。与人玫瑰手有余香,平时我也和我的孩子是这样说的,身体力行的,做出好的榜样,让孩子真的学到,感受到帮助人就更快乐。



孩子非常喜欢看这本书。虽然英文有些看不懂,但是他把能看懂的英文,自己还要读一下,这书个是一举多得,不光感受到了中文的美妙,还能学习英文。