《菜根谭》背诵内容之33、厚德载物雅量容人34、操履不变锋芒勿露
(2019-07-09 13:49:56)| 分类: 《菜根谭》背诵 |
33、厚德载物 雅量容人
【原文】地之秽者多生物,水之清者常无鱼;故君子当存含垢纳污之量,不可持好洁独行之操。
【注释】含垢纳污:本意是一切脏的东西都能容纳,此处是比喻气度宽宏而有容忍雅量。
2好洁独行之操:生活中喜欢保持独善其身的态度,操是操守或志向。
【译文】污秽的土地滋生着许多生物,清澈的水中却反而看不到鱼。所以君子应该有容纳一切的恢宏度量,不可有自以为清高、孤芳自赏的行径。
34、操履不变 锋芒勿露
【原文】澹泊之士,必为浓艳者所疑;检饰之人,多为放肆者所忌。君子处此,故不可少变其操履‘,亦不可太露其锋芒!
【注释】澹泊:恬静无为。浓艳者:指身处富贵荣华、权势名利之中的人。检饰:自我约束、谨言慎行。操履:操,操行、操守。履,笃行实践。操履是执着地追求自己的理想。锋芒:比喻人的才华和锐气。
【译文】淡治名利的人,必然会受到攀附功名权位之人的猜疑;刚正不阿的人,也大都会被肆无忌惮的人所忌恨。君子处在这种情况下,固然不可以稍稍改变他的操守,也不可以过度显露他的光芒。

加载中…