翻译技巧:书名如何翻译
(2012-10-30 10:58:37)
标签:
《历代志》《士师记》《列王记》译法翻译杂谈 |
天和汇佳上海翻译公司精品文章导读:来源英语学习网
*
*
*1.Genesis《创世记》
*2.Numbers《民数记》
*
*4.Kings
*5.Chronicles
*6.Psalm
*7.Proverbs
*8.Jude《犹大书》
*9.Acts
*10.Jonah
*11.Romans
*12
*13.
三、书名译名讲求简短易记,文字优美,吸引读者,多采用汉语四字成语或四字格。如:
*1.All’s
*2.As
*3.Wuthering
*4.Waterloo
*5.Carved
*6.Oliver
*7.Love’s
*8.Measure
*9.Much
*10.The
*11.She
*12.Dombey
*13.Professor
*14.Bleak
*15.The
*16.The
*17.
*18.Red
*19.Gone
*20.For