坚持与邻为善、以邻为伴的周边外交方针
(2012-07-20 19:40:27)
标签:
国防杂谈 |
分类: CATTI三级翻译练习句法与词汇 |
1.中国始终坚持与邻为善、以邻为伴的周边外交方针,重视与相邻国家建立边境地区信任措施,加强边境地区军队友好交往,积极预防危险军事活动,维护边境地区和平与稳定。
China consistently pursues an
foreign policy of building an amical friendship and partership with
its neighbors, attaches great importance to border area
confidence-building measures, strenghtens friendly military
exchanges in border areas, and actively
词汇:
坚持……方针pursue a foreign policy of
与邻为善、以邻为伴an amicable relationship and partnership with its
neighbors
重视attache great importance to sth.
译文采用动词并列,顺序没有太大变化,注意最后部分的翻译。
前面的一些措施,最终帮助实现“维护边境地区和平与稳定”,译文让句子内部关系更清晰。
2.在中央政府的大力扶持和全国各地支援下,西藏经济实现了历史性跨越。据统计,1959-2010年,西藏全社会固定资产投资累计完成2751亿元,年均增幅达到15%以上,其中1994-2010年,全社会固定资产投资累计2643亿元,年均增幅达到20%以上。
Thanks to the care of the Central
Authorities and the suppor of the whold nation, Tibet has witnessed a historic leap in its economic and
social development.
实现了历史性跨越witness a historic
leap
固定资产投资fixed assets investment
断句:据统计,1959-2010年,西藏全社会固定资产投资累计完成2751亿元,年均增幅达到15%以上,||其中1994-2010年,全社会固定资产投资累计2643亿元,年均增幅达到20%以上。