加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

跟美国人初次见面的英语口语对话技巧

(2012-12-12 09:25:19)
标签:

博文翻译

杂谈

跟外国人初次见面,该怎么样作开场白呢?怎么样回答对方的问候呢?怎么样能够顺利地继承话题呢?记住下面这些社交小技巧,帮你顺利和老外沟通~


初次见面的外国人跟你说了句"How do you do", 估计多数人都会美滋滋地搬出学校教的那套,回敬一句"How do you do"。可英丽人士却觉得你的回答有点买帽子当鞋穿--分歧错误头。由于他们会觉得对话好像没有得到回应,似乎你并不兴奋见到他一样。所以,当别人说"How do you do"的时候,你最好改答"Nice to meet you"或者"It's a pleasure to meet you"。


怎么样,是不是觉得上面的小技巧还有点用处?那么,你知道怎么掌控好一个初次见面的开场白吗?还有谁先启齿,说什么,怎样继承话题?要不要握手呢?别着急,来看博文翻译教授现在就告诉大家一些社交小技巧。它们可以让你在不同的场合游刃有余,沟通无极限。


先来看一段Jake和Debbie之间的对话吧。大姑娘上花轿--头一回,这两个大一新生在校园里初次碰面了。


JAKE: Hi! My name is Jake. We haven't met before, have we?


DEBBIE: No, we haven't! My name is Debbie.


JAKE: Nice to meet you, Debbie!


DEBBIE: Nice to meet you, too, Jake.


JAKE: Are you a new student?


DEBBIE: Yes, I am. What about you?


JAKE: Yeah, me too!


JAKE: What're you studying here?


DEBBIE: Journalism. I want to be a journalist. What about you?


JAKE: I'm doing law. But I'm thinking of doing business studies instead.


DEBBIE: Do they allow you to change?


见机行事,见什么人说什么话。Jake和Debbie之间的对话合用于什么场合呢?


他们的对话合用于非正式场合。


由于:


1 Jake使用了Hi这个问候词。这个词合用于比较随意的场合或者正式场合下彼此非常熟识的人之间。


2 Jake和Debbie在先容自己和称呼对方的时候都在用彼此名字的第一个字。假如两人第一次见面就直接用名字的第一个字相互称呼,这就暗示他们想让接下来的谈话无拘无束,闲散安闲一些。


3 两个人谈话的语气和内容都显得轻松,随意。


再来看一段James Taylor和Wang Dong之间的对话。James Taylor是AEC Advertising 的总裁,Wang Dong是China Bright Advertising Company 外事处的秘书。她负责到机场去接从未谋面的James Taylor。

 

【温馨提示】如您碰到翻译难题或者有需求,请立刻拨打全国免长途费咨询热线:400-88-13580(一生我帮您!)

更多详细的翻译服务介绍请浏览博文翻译公司网站:http://www.4008813580.com/ http://www.bowwin.com/


0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有