[转载]英语26个字母或起源于楔性文字/埃及象形文字
(2016-05-13 08:44:51)
标签:
转载 |
〔英国〕戴维·罗尔 《时间的检验·卷二·第二章 阿拉塔之地》 楔形文字的破译 …… 如果从那时起再飞越大约2500年,我们会看到一个年轻的英国军官——亨利·罗林森——正用从悬崖顶部垂下的绳子吊着试图抄下大流士大帝镇压图旁的巨幅说明文字。他为什么要到达那个高度,是因为石壁表面实际上刻着三种文字。浮雕正下方的是古波斯文——阿契美尼德王朝国王们的语言,但是,在其左边,大流士又命令将他的伟大宣言刻一个阿卡得语(巴比伦的语言)文本,同时,在其下方,还命令用埃兰语(苏斯亚纳的早期语言)刻第三个文本。 有了这个三种语言的文本,就是破译古代美索不达米亚楔形文字的天赐良机。在罗林森的时代,古波斯语已经部分得到破译,这要感谢它原本是字母文字,却运用了楔形字符。这些字符数量有限,可与不是字母表示而是音节表示的阿卡得语比较。1802年,一位叫做格罗特芬的德国学者破译了一部分从波斯波利斯墙上抄下的古波斯语词汇。有了这些作为提示,罗林森整整用了三年时间(1835-1837),得以完成了破解大流士铭文这一工作。又过了10年,在一位库尔德小男孩的帮助下——这回他做了“吊在绳头的猴子”——罗林森以古波斯语译本作为指导,又成功地破译了石壁左面的巴比伦语文本。精确的阿卡得楔形字铭文译本首次发表于1850年,在商博良通过两种文字的罗塞塔石碑揭开埃及象形文字的秘密后大约30年,通向古代美索不达米亚神秘世界的大门终于轰然洞开。 楔子的锋刃 在讲完罗林森在贝希斯敦的悬崖边悠荡的故事之后,也许该对楔形字原本和古代美索不达米亚语言再多介绍一些了。楔形文字的飞速发展以及随后的广泛普及足以说明这项发明本身的实用性。 文字诞生于苏美尔和苏斯亚纳时,是用一端削尖的芦苇杆在湿土简上写划。这时写划的还是象形文字——即记载对象可以辨识的表示法。但是人们很快认识到有一种更快捷更实用的办法,就是将楔形芦苇杆的末端压入土简中,同时用左手转动小土简以改变压印的方向和角度。于是先前很容易辨识的实物形象变得抽象起来,并须符合特定的程式,它们与最初的象形符号之间的相似性越来越小。这种对形象的提炼形成了更加抽象的表意文字。这时文字不仅可以记载实物(名词)和数目(数词),而且动作和行为的概念(动词)也被引入。古人从简单的记账(牲畜头数和谷物数量)进步到用动词和形容词修饰名词从而开始了真正的文学描写。最终楔形符号超过了600个,其中约一半仍然是简单的语标符号(单个的词/单义),其他的则既是语标符号也是音节符号。有些符号也用做限定词,帮助解释单词或给单词分类。例如,一个人在其名字前可能会有一个表示“人”的楔形符号(简单的一竖)。城市和神有相似的限定词。这些新的符号将成为写作史诗《恩麦卡尔和阿拉塔之主》的苏美尔诗人的工具,后来,又为在本章后面部分将起重要作用的亚述国王萨尔贡二世手稿所用。 在随后的几个世纪中,许多文明都采用了这种非常实用的文学形式,将其融入自己的语言中。使用楔形文字的阿卡得语变成了古代社会的通用语,这是采用更优美但却很麻烦的象形文字的埃及语从来达不到的。正是由于阿卡得语的推广,我们发现赫梯语、乌拉尔图语、埃兰语、波斯语、巴比伦语、亚述语、米坦尼语和叙利亚语都使用了楔形字。甚至乌加里特人也采用了楔形字符创造出了它们的简单的23个字母,最终通过腓尼基语和希腊语演变成我们今天的字母。 |
http://zhidao.baidu.com/question/37993948.html
英语的26个字母有来历吗?怎么形成的?
大家都知道汉字是象形文字,但如果说英语也是象形文字,你一定会以为纯是无稽之谈。其实,追根溯源,英语的26个字母确实来自于象形文字。这26个字母最初起源于埃及象形文字,后由腓尼基人改进发明了腓尼基字母,希腊人对腓尼基字母加以改革后创造了希腊字母,古罗马人对希腊字母加以改革进而发明了拉丁字母,英文字母就属于拉丁字母。几千年的变迁,古代字母和现代字母的发音已经有很大的区别,但其基本的象形含义仍或多或少地保存下来。而且每个字母的原始意义又渗透到各种词根之中,最终在现代词汇中留下了明显的痕迹。
理解26个英文字母的原始含义,不仅可以加强我们的语感,而且对我们背单词是大有帮助的。那么26个字母的象形之处到底在哪呢?下面是各字母所对应的含义,如果用示图表达出来,将会更加清楚。
A-牛头 B-房子、鸟嘴 C,G-房角 D-门 E-举着双手的人 F-沙粒 H-荷花 I-手 K-皇帝 L-鞭子 M-水or波浪
N-鼻子 O-圆的东西 P-嘴 Q,R-人头 S-太阳,沙丘 T-十字架 V-龙 X-十字架 Z-闪电,
我们需要知道古人写字是没有上下左右的,因此一定象形文字可以横过来看,也可以倒过来看。比如A为什么来自于牛头呢?如果你将A倒过来看就知道答案了。正是因为A来自于牛头,所以与A有关的词根自然与牛头的一些特征有关,比如首、头部的概念,比如牛角、尖锐的概念,最终还会引伸到针刺、酸痛等抽象含义。与A有关的词根有acid、
这些字母的起源在学术界还有各种争论,有的比较确凿,有的还不太确定,有的有多种起源说。比如
Q,除了表示人头的含义外,还可表示乳头与带尾动物之腹部。
A a
如同汉字起源于象形,英语字母表中的每个字母一开始都是描摹某种动物或物体形状的图画,而这些图画最后演变为符号。但这些符号和原先被描摹之实物的形状几无相似之处。谁也不能肯定这些象形字母原先究竟代表什么。我们的解释只能是学者们基于史料作出的有根据的猜测。一般认为希腊字母乃西方所有字母,包括拉丁字母的始祖。其实希腊人的字母又是从腓尼基人那儿借过来的。约在3000年前,在腓尼基字母表中字母A读如aleph,写起来形似字母V,中间再加一横,代表牛头或牛角。以后希腊人将它倒过来写。对于古代腓尼基人来说,牛意味着财富,吃,穿,耕作都少不了它。这也许就是A被列为第一个字母的缘故吧。
B b
和A一样,字母B也可以追溯到古代腓尼基。在腓尼基字母表中B叫beth,代表房屋,在希伯来语中B也叫beth,也含房屋之意。字母B原来形似原始社会的两室房屋,小写字母b是后来从大写字母B衍变出来的。在今约旦河西岸有一犹太教,基督教圣地叫Bethlehem。该词中至今还包含着beth这一成分。B在字母表中之所以排在第二位也许是因为对人类的生存来说住的重要性仅次于衣食。
C c
字母C在腓尼基人的文字中叫gimel,代表骆驼。它在字母表中的排列顺序和希腊字母I(gamma)相同,实际上其字形是从后者演变而来的。C在罗马数字中表示100。
D d
D在古时是描摹拱门或门的形状而成的象形符号,在古代腓尼基语和希伯来语中叫做daleth,是“门”的意思,相当于希腊字母Δ(delta)。
E e
E是英语里用得最多的字母。在腓尼基语和希伯来语中E是代表窗的象形符号,叫做he,相当于希腊字母E(epsilon)。
F f
F(英语字母表中的第六个字母)源自腓尼基语的第六个象形字母,该字母形似今日之英语字母Y,代表木栓或木钉(peg),在腓尼基语和希伯来语的名称为waw。中世纪重罪犯(felon)的左颊常被打上F的印记,以示惩戒。
G g
在古代腓尼基语及希伯来语的字母表里,G是描摹骆驼的头和颈之轮廓的象形字母,其名称为gimel。以后希腊人借用了该符号,作Γ(gamma)。其实字母G与字母C系源于同一腓尼基字母。原拉丁字母表里本无字母G,含g音和含k音的词都以字母C为表示。公元3世纪以后,古罗马人根据C创造了G,自此C表示k音,G则表示g音。
H h
像其它字母一样,H也可通过拉丁语和希腊语的字母表,一直追溯到腓尼基语字母表。在腓尼基语中和H相应的字母有两条横杠,它代表篱笆或栅栏,字母名称叫heth或cheth。
I i
第九个字母I源自腓尼基语中叫做yod /
yodh的象形字母,该字母被认为代表人的手指。最初小写字母I并不带点。I上面的点是11世纪以后抄写员为区分字母I连写(如filii)与字母u才开始加上去的。此外,在19世纪以前i和j的书写或印刷形式是可互换的,词典也不将它们作为两个不同的字母来对等。如在Samuel
Johnson(1709-1784)所编的《英语词典》中,iambic排在jamb和jangle这两个词的中间。英语的I相当于希腊语的I(iota)。
J j
字母J是莎士比亚时代后(post-Shakespearean
times),约在1630年产生的,和V并称英语字母表中两个最轻的字母。英国国王詹姆斯一世于1611年颁行的《圣经》钦定英译本中就没有J或j这一字母。正如G是基于C构成的,J是由I衍生而来,即在I上加一尾巴构成。然而,直至19世纪I,J的书写形式或印刷形式一直可以互换,并未完全分家。
K k
字母K之根源也可追溯到古代腓尼基语。在腓尼基语字母表里,K乃象形符号,代表人的手。希伯来语把它叫做kaph,即“手(掌)”之意。希腊人借用后作K(kappa)。古罗马时期,犯诽谤罪者的前额被打上K之印记,K代表kalumnia,即相当于英语calumny(诽谤)。
L l
在腓尼基和希伯来字母表中,L叫lamed /
lamedh,是表示刺棒(oxgoad)或鞭子的象形符号。希腊语中的相应字母是A(lambda)。
M m
如同别的字母,M也可一直追溯到古腓尼基语。腓尼基人勇于探险,以海上贸易著称,航行曾远至西班牙海岸。M在腓尼基字母表里是表示海浪形状的象开符号。希伯来语把它叫做mem,即为“水”之意。希腊语的相应字母为M(mu)。在中世纪凡犯人罪(manslaugter)者左姆指上往往被烙以M之印记。M在罗马数字中表示1000(拉丁语作mille)。
N n
字母N在埃及象形字里呈波浪形,在腓尼基语中叫做nun,意为“鱼”而希腊语的相应字母则为N(nu)。
O o
许多语言都有形似O的字母,而且都代表人的眼睛。在一些古老的字母表里有的O当中还加了个点,表示瞳孔。在腓尼基语中O叫cayin,意为“眼睛”,在古英语里O叫oedel,意为“家”。
P p
P,英语字母表的第16个字母,古代腓尼基人和希伯来人称之为pe,意为“嘴”。希腊语的相应字母为II(pi)。16世纪有一位名叫Placentius的多明我会修道士(Dominican
friar)写了一首题为Pugna
Porcorum,由253个六音步诗行组成的诗,诗中每个词的首字母均为p。这恐怕是亘古及今绝无仅有的。
Q q
Q,英语字母表的第17个字母,系由腓尼基语和希伯来语的第19个象形字母演变而来。Q的形状有点像垂着尾巴的猴子。无怪乎腓尼基语把该字母叫做qoph,意思就是“猴子”。在英语中Q后面几乎总跟着U,它绝少出现在词尾,除非是外来语。
R r
R,英语字母表的第18个字母,系由腓尼基语和希伯来语的第20个象形字母演变而来。腓尼基人称之为resh,意为“头”。从古罗马时代起,R一直被称作dog’s
letter或snarling letter,因为R的发意颇似狗的嗥叫声r-r-r-r或gr-r-r-r。英国剧作家,诗人 Ben
Johnson(1572—1637)1636年在其所著《外国人用英文文法》(English Grammar Made for the
Benefit of All Strangers) 一书中这样写道:“R is the dog’s letter, and
hurreth in the sound; the tongue striking the inner palate, with a
trembling about the
teeth.”在莎翁的《罗密欧与朱丽叶》一剧中,朱丽叶的保姆和罗密欧谈及他的姓时说,Romeo和rosemary(迷迭香),一种常与婚礼相联系的花,两者都以字母R开头,并称R为dog-name。
S s
在腓尼基语和希伯来语中,S叫shin /
sin,意为“牙齿”,字母形状颇像今天的W,而现在的字形则是在它进入拉丁语之后逐渐演变成的。希腊语的相应字母为ε(sigma)。
T t
今日的字母T系由腓尼基语的象形寂母变化而来。早先的字形恰似如今的字母X,叫做taw,意为“记号”(mark)。基于此符号形成的希腊语相应字母为T(tau)。
U u
字母U系由字母V派生而来。在19世纪以前的数百年间,这两个字母就如I和J,一直可以换用,在英语辞书上一直不加以区分。例如在16和17世纪出版的图书upon常拼作vpon,而have常拼作haue。甚至到了1847年,伦敦Henry
Washbourne公司出版的《英语词典》(A Dictionary of the English
Language)仍在沿用这一做法。
V v
V乃英语字母表中两个最年轻的字母之一(加一个为J),它于莎士比亚时代以后,约1630年出现。但V同时又是U,W,Y等三个字母的祖先,甚至连F也可以说是从V派生出来的。V源于约公元前1000年腓尼基字母表中的第6个象形字母,该字母酷似今日之英语字母Y,叫做waw,意为“木栓”或“木钉”。公元前900年以后,希腊人借用了该字母,并由此衍生出两个字母,一个后来演变为英语字母F,另一个则演变为V和Y。在19世纪以前V和U这两个字母原来是不分的,可以互换的。V在罗马数字里表示5。
W w
和U,Y一样,W亦由V派生而来,其实W系双V连写而成,本应读作double V。W之所以读作double
U是因为在19世纪以前的几个世纪U和V一直不分,可以互换。V既是V又是U的符号,即使发U也常成V,如upon往往拼作vpon。法语的字母就读如double
V。
附:26个英文字母的产生:
从公元前3000年左右开始,古埃及的人们就在使用文字(象形文字)表示神,人,动植物,自然界的形态(山河等),来表示装饰品,武器,农具,日用品等的形状了。该象形文字不仅给现在的字母表,还给阿拉伯文字,印度语族文字带来了影响。埃及人在用被称作纸草(papyrus)的植物所制成的纤维上书写文字,paper这个词便源于papyrus。
公元前2000~前800年间,海上贸易十分繁荣的腓尼基人,以埃及象形文字为基础,创造了腓尼基语的字母表,公元前1000年左右,古希腊人有以腓尼基语的字母表创制了从左至右写的24个字母的字母表,alphabet的词源即为希腊语的alpha(α)+beta(β)。
罗马字母表的确立得力于公元前800~500年间十分活跃的伊特拉斯坎人,字母表的读法便是由他们的读法而来。古罗马人用拉丁语书写的字母表,是现在A~Z的26个字母中除去J,U,W后的23个字母,G是罗马人为了与c的音[k]区别,表记[g]音而发明的字母,进入10世纪后,U从V中独立出来,11世纪,为表现[w]音而采用了w,15世纪,J从I中分离出来。
关于英文字母起源世界上存在着许多讲法,但比较常见的讲法(根据Funk《Word
origins》一书)是起源于希伯来语。应该讲这个讲法是有一定依据的。因为《圣经》是西方文明的根源,而《圣经》所记录的正是犹太人(希伯来语)的历史。而现在英语的二个重要语源希腊及拉丁语的祖先也是“希伯来语”。希伯来语本身就是象形文字。因此,现代英语中大量词汇隐现出象形文字的特征。但随着历史的不断发展,文明的不断提升,文字也融入大量文化的内涵