加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

20160512北国之春

(2016-05-12 08:34:23)
标签:

北国之春日本民间歌曲

日文原唱歌手千昌夫

《我和你》邓丽君

蒋大为叶启田韩宝仪

悠悠碧空微微南来风

分类: 摄影

20160512北国之春
北国之春,是一首日本民间歌曲,作于1977年并在一年后流行日本全国。原为一首思念家乡的歌曲,当时日本有很多为了求学或谋生而离开北方农村的年轻人,这首歌也就在当时很是流行。日文原唱是著名的演歌歌手千昌夫所唱,后被大泉逸郎、渥美二郎等众多日本演歌歌手翻唱。1979年,于日本乐坛发展的邓丽君将这首风靡日本的曲子交由台湾著名词作家林煌坤先生填写中文歌词,随后出现了第一个国语版本《我和你》,并经邓丽君的出色演绎被国人所熟知。此后的十余年间,由蒋大为、叶启田、韩宝仪等国内歌手演唱的民歌版本及闽南语版本相继出现,《北国之春》也成为了华人社会流传最广的日本民谣之一。
1
20160512北国之春
2

20160512北国之春
3
20160512北国之春
4
20160512北国之春
5
20160512北国之春
6
20160512北国之春
7
20160512北国之春
8
20160512北国之春
9
20160512北国之春
10
20160512北国之春
11
20160512北国之春
12
20160512北国之春
13
20160512北国之春
14
20160512北国之春
15
20160512北国之春
16
20160512北国之春
《北国之春》

亭亭白桦,悠悠碧空,微微南来风。

木兰花开山岗上北国的春天,啊,北国的春天已来临。

城里不知季节已变换,不知季节已变换。妈妈犹在寄来包裹,送来寒衣御严冬。

故乡啊,故乡我的故乡,何时能回你怀中。

残雪消融,溪流淙淙,独木桥自横。

嫩芽初上落叶松北国的春天,啊,北国的春天已来临。

虽然我们已内心相爱,至今尚未吐真情。分别已经五年整,我的姑娘可安宁。

故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中。

棣棠丛丛,朝雾蒙蒙,水车小屋静。

传来阵阵儿歌声北国的春天,啊,北国的春天已来临。

家兄酷似老父亲,一对沉默寡言人,可曾闲来愁沽酒,偶尔相对饮几盅。

故乡啊故乡,我的故乡,何时能回你怀中。


 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有