加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

弘前的太宰咖啡

(2020-01-06 12:48:08)

弘前的太宰咖啡

施小炜

       9月间行色匆匆,对北国青森(Aomori)发动了一次“闪击战”,不不,“闪击游”。主要目的是去观赏一场话剧。

       今年(2019)恰逢青森县出身的小说家太宰治生诞110周年,为了纪念这位已然成为当地纯金名片的文苑奇葩,青森县立美术馆排演了一场根据太宰小说《津轻》改编的同名话剧,导演长谷川孝治先生邀请笔者夫妇前去看戏,于是便催生了这次青森走马观花之行。

       美术馆而排演话剧,大概是因为孤陋寡闻吧,在海内,笔者反正是不曾见到过。便是在日本,这家青森县立美术馆好像也算得上是独树一帜,居然设立了一个“演剧部”,请来因实验性话剧而著称的长谷川导演,利用开阔的庭院建造了一座半野外剧场,时不时地上演些话剧。此度的《津轻》,剧本亦由导演本人亲自操刀,颇为奇拔新颖:男主太宰治竟有二人同时登场,一成人一少年,你问我答,从死后的世界回望前生;起用中国女演员一名,即笔者好友李丹女士,在台上一会儿说中文一会儿说日语,揭示何为演剧国际化;请来曾荣获独轮车竞技世界冠军的七位高中生,骑着独轮车满场飞奔,做出些极具象征寓意的表演,穿插于全剧之中;而最令满座看客惊怔的,是他让太宰治坐着一辆真正的1940年代的老式巴士驶上了舞台,开启其回乡之旅。导演告诉笔者,这种老式巴士如今已成为珍稀物种,全日本只剩下了3辆,拥有者家住千叶,专事租车业,借用一次耗大洋70万云云。然而还有更骇人的:10年前纪念太宰百年诞辰,在其故乡金木町芦野公园演出该剧,长谷川导演还曾巧用线路恰好从园内穿过的地方线“津轻铁道”,让男主角直接乘坐火车登台亮相,再现当年太宰治返乡的情形,真可谓天外奇想了。

       津轻,是今天的青森县西半部的古称,地处本州岛最北端,比较著名的城市有如今的县都青森市和旧时津轻藩治的所在弘前市。此地是小说家太宰治(Dazai Osamu,1909-1948)的故乡,其39年的短暂生涯,有21年是在此度过的,直至读完高中。此后他常住东京,求学,生活,写小说,很少再回故土。不过他似乎并未“忘本”,坦然宣告“我是津轻人。我的祖祖辈辈,都是津轻藩的庄稼汉。可谓是纯血种的津轻人。(私は津軽の人である。私の先祖は代々、津軽藩の百姓であつた。謂はば純血種の津軽人である)。”只是一如许多小地方出身的名流,提到自己的故乡时,感情大抵免不了有些复杂:“有杂志社向我索要‘与故乡的赠言’,答之曰,爱汝,憎汝。(私は或る雑誌社から「故郷に贈る言葉」を求められて、その返答に曰く、汝を愛し、汝を憎む)。”1944年33岁时,由出版社“小山书店”企划并出资,他得以“衣锦还乡”,平生首次也是唯一一次周游津轻全境,回去后写下了一部纪游小说《津轻》。日本人对“小说”一词的理解,似有不同于他的独特之处,往往在我们中国被视为“散文”的,他们也称作小说。这部《津轻》夹虚夹实半真半假,颇有些“私小说”的意思,不能纯当记游文字来阅读。

       我们晚间抵达青森市,预定翌日晚上观剧,白天有一整天时间可以自由支配,于是心生一念,想去“斜阳馆”看看。就是那座无人不知的津岛一族老宅——太宰治真名叫作津岛修治,就出生在这座老屋里——馆名取自太宰名作《斜阳》。小说家安冈章太郎(Yasuoka Shoutarou,1920-2013)曾经效仿爱尔兰人王尔德(Oscar Wilde,1854-1900)的金句“(Comme la Vie,)la Nature imite l’Art”(如同人生一样,)自然模仿艺术,说过一句名言:“「戦後」は『斜陽』を模倣した。”居然说日本的战后模仿了太宰的小说《斜阳》。可见“斜阳”的声名是何等之高。

       国人说“兵贵神速”,日本叫“行善宜急”(善は急げ),洗漱等例行早课一毕,喊了辆出租车就往火车站赶。孰料转瞬便到,方知近在咫尺。赶紧向司机道声聒噪(耽误人家赚钱了),下车去买火车票。仰头查看线路图,发现得乘那条local line“津轻铁道”。遂走进“緑の窓口”(绿色窗口,即人工服务大厅),询问该在何处下车。一问才知道,人家两小时才发一班车!只怪功课做得不够,没有预想到远乡僻陬车次太少,肯定赶不及回来观剧,而那才是此行的最大目的哦,耽误不得;与之相比,其它都不过是附随性的罢了,可有可无。

       斜阳馆看来是去不了了,姑且踅入车站隔壁的“血拼昴”,找家小店先吃顿早饭,再作理论。抬眼一望,却见昴门之上悬着的金字大招牌既非汉字也非假名,竟是6个拉丁字母,LOVINA。不解何意,查了查手机,只找到了一个LOVINA BEACH:(ou tout simplement Lovina)est une zone côtière sur la côte nord de l’île de Bali, en Indonésie. 好像是印尼国巴厘岛北部沿海的一处海滩Lovina Beach的简称。而我们用餐的小店名为Deli & Bread, Vie de France,“法国生活熟食面包店”;旁边两家店分别叫做Marché Asamubon和LA PANADERIA,前者“亚瑟木本市场”是一家经售青森所产蔬菜产品的本地企业,后者“面包汤城”大概是来自北美的连锁面包房。一个小时只有3、4班电车的地方小城,店名竟全是法文!若论洋气,还不见得输与东京这等大都会呢。倘在40年之前的革命中国,一准要被骂做崇洋媚外了。当然,崇洋也罢媚外也罢,那都是人家的内政,咱不宜随意置喙。

       早餐食毕,出行计划也修订完了了:改赴弘前(Hirosaki),参观太宰治就读高等学校时寓居三年的“下宿”,如今已改修成了纪念馆,以及著名的“太宰咖啡馆”。距离更近,且无需换乘,方便来回。

       到了弘前,向站员要了份导游图,又去旅游信息中心问好了走法。这是一座小城,值得一看的去处,大体皆步行可至。我们先去参观了“学びの部屋”即太宰住过的“下宿”,随后徒步赶往位于繁华地段的“太宰咖啡馆”。大道直如发,且甚是宽阔,然而行人稀少,车流也不多,多少有点萧索的感觉。有趣的是人行道边电杆上竟然装着扬声器,还当真有乐音与人声流泻出来,不禁令笔者想起了文革中插队落户的老刘郢生产队的高音喇叭。这番情景,如今的一线大城市里只怕不多见了吧。

       所谓“太宰咖啡馆”乃是俗称,正式名称叫做“土手乃珈琲屋万茶ン”。叫“土手”,系因为该店坐落在一条名为“土手町”的巷子里,两侧都是茶馆酒店,热闹得很;“乃”字日语读音与“之”同;因此店名堪谓起得直截了当,就是“土手街的咖啡馆万茶”之意,最后那个“ン”加上之后,就日语语感而言,便平添了几分“卡哇伊~”的感觉。

       太宰治18岁至21岁间,在弘前高等学校读书。3年之中他办杂志、写小说、喝花酒、谈恋爱、接受马克思理论影响,20岁那年岁末还曾自杀未遂过一次。这家万茶咖啡馆,就是他时常光顾的各种酒馆饭店茶屋中,如今硕果仅存的一家,当年坐落在土手町巷口,现在约莫移动了两三家,搬得靠里面一些了。来来往往的顾客,大多是太宰治粉丝,似乎以女性居多。走进店内时,里厢已经坐着两组客人,一组年轻些,貌似大学生,女多男少,另一组都是中年女性。我们坐下后,又进来一群年纪偏大的顾客,有男有女。看来生意还算兴隆。

       店内装饰是复古式(rétro)的,桌上放的是旧式台灯,墙上挂的是旧式壁灯和老照片,枝形吊灯是老式的,木制桌椅也年代感十足。就连咖啡的泡制方法都是古典式的,不用现代化的电力高压咖啡机,而是采用如今已经十分少见了的虹吸法siphon,使用酒精灯加热。

       我们点了用本地特产青森苹果做的苹果派和该店的招牌咖啡:太宰咖啡。据店长说,与太宰治当年来店时所喝的咖啡配方完全相同,是原汁原味的昭和风味,只不过当年siphon的热源用的是“七轮”炉——这是一种白泥制作的炉子,最小的只有巴掌大小,烧木炭,大约近乎白乐天的“红泥小火炉”吧——当今之世,恕难再现了云云。不过店长小声地又加上了一句:其实,昭和风味究竟是啥味道,谁也不知道。

       店长今川善宏君是个实诚的帅哥,热情健谈。听说我们来自上海,便把iPad里的照片一张张地翻了出来给我们看,都是他上个月去天津出席大学时代的同窗好友、一位中国同学婚礼时拍的。俊男靓女青春怒放,看了让人喜不自禁,自然而然地笑逐颜开。这种跨越国境的同窗友情、草根交流,在当下无疑是弥足珍贵的东西。如果要说从中或许能够萌生出人类未来的某种形态来,恐怕也不是夸大其词呢。笔者暗暗如此寻思。

       心里一直惦记着晚上的话剧,匆匆吃完了果肉厚实的“良心的な”苹果派,喝光了“昭和风味”的太宰咖啡,我们便起身告别。店长今川君礼貌周全地送到店门口,冲着我们大声说了一句:“中国が好きです(我喜欢中国)!”

2019.10.12

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有