加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

威廉.布莱克 (William Blake)

(2012-11-29 01:56:48)
标签:

威廉布莱克

williamblake

诗歌

春天

杂谈

分类: 拾趣

今天是威廉.布莱克的生日(生于17571128日,逝于1827812日)。威廉.布莱克是英国诗人,画家,版画家。生前他的诗歌创作和艺术并没有被英国社会和知识阶层所认可,不过当今却被看作一个在历史上罗曼蒂克阶段的诗歌和视觉艺术上具有开创性的人物。昨晚在伦敦市中心的一个著名的教堂里举办了一个纪念威廉.布莱克生日的音乐晚会,也是后人对他的一种认可和崇拜。他对后人的影响反映在他的艺术在现代诗歌,音乐,文学和艺术等方面的渗透性和启发性。

威廉.布莱克一生清平,生于,长于,死于伦敦。他的诗歌和版画富有他的特性思维和远见卓识,有些作品简单纯真,但寓意深长,不乏生活和神的启迪。有关他的生平可见http://baike.baidu.com/view/120453.htm。下面是我所翻译的威廉.布莱克的一首有关春天的诗与大家共享。

  

   Spring 春天

Sound the flute!  笛子的响声!
Now it's mute!
    沉默了!
Bird's delight,
      欢乐
Day and night,
    白天和夜晚,
Nightingale,
      
In the dale,
         在山谷中,
Lark in sky,       
云雀在天空中,
Merrily,
             快的,快的,快的,
Merrily merrily, to welcome in the year.
迎接新一年的到来。

Little boy,
          小男孩,
Full of joy;
        欢乐
Little girl,
          小女孩,
Sweet and small;
小巧可
Cock does crow,
 
So do you;
         你也争
Merry voice,
       快的声音,
Infant noise;
       童稚的叫声;
Merrily, merrily, to welcome in the year.
  快的,快的,迎接新一年的到来。

Little lamb,
        小羊羔,
Here I am;
          我在里;
Come and lick
     来舔舔
My white neck;
   我那粉白的头颈
Let me pull
        我拉拉
Your soft wool;
   你那软绒的羊毛;
Let me kiss
       
Your soft face;
    你那柔和蛋;
Merrily, merrily, to welcome in the year.
快的,快的,迎接新一年的到来。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:旅途-上班
后一篇:鸟趣5 喜鹊
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有