加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

试说新语(4):共度?共渡?共克?

(2020-05-04 17:35:22)
标签:

彭远文笔

试说新语4

                试说新语(4):共度?共渡?共克?

    试说新语(4):共度?共渡?共克?

                           /彭远

    近一时期,“共度难关”、“共渡难关”、“共度时艰”、“共克时艰”几乎在所有媒体都是高频率出现。而且在不同媒体甚至同一媒体在使用该词语时,“度”与“渡”不分。于是有朋友问我两者之间有无区别。我在这里根据行文体验,作如下解释或可作参考。

   :经过。用于具有时间概念的距离或阶段,指时间空间。如:欢度假日,光阴没有虚度,度日(过日子)指困境,度日如年。

   :过河。用于表述空间概念的距离或阶段。由这一岸到那一岸,通过(江河等),引申由此达彼。如:横渡,远渡重洋,渡过难关。

    如果细致入微地比较一下,“度”与“渡”在内涵上的区别在于:

   ”,有熬过、挨过、挺过的意思,颇具被动式色彩;

   ”,有越过、跨过的意思,主观能动性显而易见。使用“共渡”一语对鼓舞士气,有着更深层次的意境。

    值得一提的是,“共克时艰”是新造词语,大有替代“共渡时艰”的趋势。

   :克服、战胜、攻下。

    时艰: 时势艰难。颜延之《从军行》:“苦哉远征人,毕力幹时艰。”

    “时艰”与“难关”为同意语,“共克时艰”,意为齐心协力、共同克服当前的艰难困苦。相比之下,“克”比“度”、“渡”更具有“力度”,更具有鼓动性和号召力。所以,当下有关疫情的报道和评论文章都采用“共克时艰”的提法,成为新时期的流行词。


      

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有